ἐξακριβόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξακρῑβόω:'''<br /><b class="num">1)</b> быть точным, тщательным, точно указывать или определять (τι Arst., Plut., [[ὑπέρ]] τινος Arst. и περί τινος Polyb.): ἐξακριβῶσαι λόγον Soph. и τοὺς λόγους Polyb. рассказывать с полной достоверностью; οὐκ ἐξακριβῶν Plut. небрежно, спустя рукава;<br /><b class="num">2)</b> [[усиливать]], [[обострять]] (ἡδονὴ ἐξακριβοῖ τὰς ἐνεργείας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> точно совпадать: ἐ. [[ὁμοίως]] τινί Arst. точно равняться чему-л.
|elrutext='''ἐξακρῑβόω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть точным]], [[тщательным]], [[точно указывать или определять]] (τι Arst., Plut., [[ὑπέρ]] τινος Arst. и περί τινος Polyb.): ἐξακριβῶσαι λόγον Soph. и τοὺς λόγους Polyb. рассказывать с полной достоверностью; οὐκ ἐξακριβῶν Plut. небрежно, спустя рукава;<br /><b class="num">2)</b> [[усиливать]], [[обострять]] (ἡδονὴ ἐξακριβοῖ τὰς ἐνεργείας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> точно совпадать: ἐ. [[ὁμοίως]] τινί Arst. точно равняться чему-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[exact]], ἐξ. λόγον to make a [[distinct]] or [[precise]] [[statement]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[exact]], ἐξ. λόγον to make a [[distinct]] or [[precise]] [[statement]], Soph.
}}
}}