δίειμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δίειμι:'''<br /><b class="num">I</b> [[εἰμί]] продолжать пребывать: [[διέσει]] - [[varia lectio|v.l.]] διοίσει - σκοπούμενος Xen. ты постоянно будешь рассматривать.<br /><b class="num">II</b> [[εἶμι]] (fut. [[διείσομαι]], ppf. в знач. impf. [[διῄειν]])<br /><b class="num">1)</b> [[пройти]] (διὰ πύργων μέσων Thuc.): [[ἐᾶν]] [[διϊέναι]] τινά Thuc. дать пройти кому-л., пропустить кого-л.; δ. τὸν ἀέρα Arph. пронестись по воздуху;<br /><b class="num">2)</b> разойтись, распространиться: [[ὥστε]] [[λόγος]] διῄει Plut. по слухам;<br /><b class="num">3)</b> обстоятельно рассказать (πάντα Plat.; τὸν μυθώδη [[πρότερον]] Plut.): [[δίειμι]] τῷ λόγῳ ὡς ἄν μοι δοκῇ ἔχειν Plat. я изложу (вопрос) так, как он мне представляется.
|elrutext='''δίειμι:'''<br /><b class="num">I</b> [[εἰμί]] продолжать пребывать: [[διέσει]] - [[varia lectio|v.l.]] διοίσει - σκοπούμενος Xen. ты постоянно будешь рассматривать.<br /><b class="num">II</b> [[εἶμι]] (fut. [[διείσομαι]], ppf. в знач. impf. [[διῄειν]])<br /><b class="num">1)</b> [[пройти]] (διὰ πύργων μέσων Thuc.): [[ἐᾶν]] [[διϊέναι]] τινά Thuc. дать пройти кому-л., пропустить кого-л.; δ. τὸν ἀέρα Arph. пронестись по воздуху;<br /><b class="num">2)</b> [[разойтись]], [[распространиться]]: [[ὥστε]] [[λόγος]] διῄει Plut. по слухам;<br /><b class="num">3)</b> обстоятельно рассказать (πάντα Plat.; τὸν μυθώδη [[πρότερον]] Plut.): [[δίειμι]] τῷ λόγῳ ὡς ἄν μοι δοκῇ ἔχειν Plat. я изложу (вопрос) так, как он мне представляется.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[serving as fut. to [[διέρχομαι]] imperf. [[διῄειν]]<br /><b class="num">1.</b> to go to and fro, [[roam]] [[about]], Ar.; of a [[report]], to [[spread]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to go [[through]], go [[through]] a [[thing]], to [[narrate]], [[describe]], [[discuss]], Plat.
|mdlsjtxt=[serving as fut. to [[διέρχομαι]] imperf. [[διῄειν]]<br /><b class="num">1.</b> to go to and fro, [[roam]] [[about]], Ar.; of a [[report]], to [[spread]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to go [[through]], go [[through]] a [[thing]], to [[narrate]], [[describe]], [[discuss]], Plat.
}}
}}