κυρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κῠρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> наталкиваться, натыкаться, встречать(ся), попадать: κ. ἀτιμίης πρός τινος Her. встречать презрение с чьей-л. стороны; κ. στυγερᾶς μοίρας Aesch. столкнуться с ужасной судьбой; γνώμῃ κ. Soph. угадывать; ἦ καὶ δάμαρτα τήνδ᾽ ἐπεικάζων [[κυρῶ]] κείνου; Soph. правильно ли я полагаю, что это его супруга?;<br /><b class="num">2)</b> складываться, обстоять: [[καλῶς]] κυρεῖ Aesch. (все) обстоит хорошо; εἰ τάδ᾽ εὖ κυρεῖ Soph. если все в порядке;<br /><b class="num">3)</b> [[случаться]], [[находиться]], [[быть]] (εἰ κυρεῖ τις [[πέλας]] Aesch.): τοῦτον [[οἶσθα]], εἰ [[ζῶν]] κυρεῖ; Soph. (не) знаешь ли ты, жив он?; [[ποῦ]] μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος; Soph. в каком же это месте Троады он обретается?;<br /><b class="num">4)</b> достигать, получать; aor. обрести, иметь (οἵων τέκνων Her.; μεγίστων ἀγαθῶν Plat.): κ. τῶν ἐπαξίων Aesch. получить по заслугам; βίου λῴονος κυρῆσαι Soph. обрести более счастливую жизнь; δίκης κυρήσας ἀπέθανε Her. настигнутый возмездием, он умер, но μὴ κυρήσας τῆς δίκης Eur. не добившись справедливости;<br /><b class="num">5)</b> [[иметь отношение]], [[касаться]] (τὰ πρὸς κατηγορίαν κυροῦντα Polyb.).
|elrutext='''κῠρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> наталкиваться, натыкаться, встречать(ся), попадать: κ. ἀτιμίης πρός τινος Her. встречать презрение с чьей-л. стороны; κ. στυγερᾶς μοίρας Aesch. столкнуться с ужасной судьбой; γνώμῃ κ. Soph. угадывать; ἦ καὶ δάμαρτα τήνδ᾽ ἐπεικάζων [[κυρῶ]] κείνου; Soph. правильно ли я полагаю, что это его супруга?;<br /><b class="num">2)</b> [[складываться]], [[обстоять]]: [[καλῶς]] κυρεῖ Aesch. (все) обстоит хорошо; εἰ τάδ᾽ εὖ κυρεῖ Soph. если все в порядке;<br /><b class="num">3)</b> [[случаться]], [[находиться]], [[быть]] (εἰ κυρεῖ τις [[πέλας]] Aesch.): τοῦτον [[οἶσθα]], εἰ [[ζῶν]] κυρεῖ; Soph. (не) знаешь ли ты, жив он?; [[ποῦ]] μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος; Soph. в каком же это месте Троады он обретается?;<br /><b class="num">4)</b> достигать, получать; aor. обрести, иметь (οἵων τέκνων Her.; μεγίστων ἀγαθῶν Plat.): κ. τῶν ἐπαξίων Aesch. получить по заслугам; βίου λῴονος κυρῆσαι Soph. обрести более счастливую жизнь; δίκης κυρήσας ἀπέθανε Her. настигнутый возмездием, он умер, но μὴ κυρήσας τῆς δίκης Eur. не добившись справедливости;<br /><b class="num">5)</b> [[иметь отношение]], [[касаться]] (τὰ πρὸς κατηγορίαν κυροῦντα Polyb.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl