3,274,917
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5") |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φύσις:''' εως, редко поэт. εος (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[природные свойства]], [[природа]], [[характер]] (Αἰγύπτου Her.; ἡ εὐγενὴς φ. Soph.; αἱ [[φύσεις]] τῶν πολιτειῶν Isocr.): μορφῆς φ. Aesch. наружность; φύσεως [[ἰσχύς]] Thuc. сила характера; φ. τῆς ψυχῆς Xen. душевные качества; ἡ τοῦ αἵματος φ. Arst. природные свойства крови; τῇ φύσει χρώμενος Plut. следуя (своей) натуре; αἱ τοιαῦται [[φύσεις]] Soph. подобные натуры (ср. 6);<br /><b class="num">2)</b> природа, естество: ἡ τῶν πάντων φ. Xen. вся природа, вселенная; φύσει, οὐ νόμῳ Plat. по природе, а не в силу (человеческого) установления; περὶ φύσεως [[ἄττα]] διερωτᾶν Plat. расспрашивать о разных явлениях природы; οἱ περὶ φύσεως Arst. естествоиспытатели; φύσει ἦν, [[ὥσπερ]] τὸ βαδίζειν Xen. это было (столь же) естественно, как хождение; κατὰ φύσιν Plat. согласно природе; παρὰ φύσιν Thuc. вопреки природе; ὃ φύσιν [[ἔχει]] γίνεσθαι Polyb. что обыкновенно бывает; οὐ γὰρ [[ἔχει]] φύσιν Plut. ведь невозможно; [[κῶς]] φύσιν [[ἔχει]] πολλὰς μυριάδας φονεῦσαι; Her. как возможно, чтобы (Геракл) перебил (такое) множество людей?;<br /><b class="num">3)</b> вещество, материал: κλίνης φ. τὸ [[ξύλον]], ἀνδριάντος δ᾽ ὁ [[χαλκός]] Arst. вещество ложа - дерево, а статуи - медь;<br /><b class="num">4)</b> наружный вид, внешность: φύσιν τίν᾽ εἶχε; Soph. какова была его наружность?;<br /><b class="num">5)</b> род, природа: θνητὴ φ. Soph. род смертных, т. е. человеческий род; ἡ τῶν θηλειῶν φ. Xen. женский пол, женщины; πόντου εἰναλία φ. Soph. животный мир морей; ἡ φ. τῶν πεζῶν (sc. ζῷων) Arst. класс наземных животных;<br /><b class="num">6)</b> создание, творение, существо, тварь: [[φύσεις]] καρποφοροῦσαι Diod. плодоносящие существа, т. е. растения; αἱ τοιαῦται [[φύσεις]] презр. Isocr., Aeschin. подобные твари (ср. 1);<br /><b class="num">7)</b> происхождение, рождение: ἐκ πατρὸς ταὐτοῦ φύσιν ἔκ τε μητρός Soph. (дочь) того же отца и той же матери; φύσει [[νεώτερος]] Soph. младший по рождению, т. е. годами; ἣ φύσει ἦν [[βασίλεια]] Soph. которая была царственного происхождения; ὁ κατὰ φύσιν [[πατήρ]] Polyb. родной отец;<br /><b class="num">8)</b> (иногда описательно, для подчеркивания сущности предмета): καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ᾽ ὀργάνειας Soph. ведь и самый камень ты мог бы вывести из терпения; ἡ ὑγιείας φ. Plat. самое здоровье, т. е. здоровье как таковое; πρὸς αἵματος φύσιν τις Soph. кто-л. близкий по крови. | |elrutext='''φύσις:''' εως, редко поэт. εος (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[природные свойства]], [[природа]], [[характер]] (Αἰγύπτου Her.; ἡ εὐγενὴς φ. Soph.; αἱ [[φύσεις]] τῶν πολιτειῶν Isocr.): μορφῆς φ. Aesch. наружность; φύσεως [[ἰσχύς]] Thuc. сила характера; φ. τῆς ψυχῆς Xen. душевные качества; ἡ τοῦ αἵματος φ. Arst. природные свойства крови; τῇ φύσει χρώμενος Plut. следуя (своей) натуре; αἱ τοιαῦται [[φύσεις]] Soph. подобные натуры (ср. 6);<br /><b class="num">2)</b> [[природа]], [[естество]]: ἡ τῶν πάντων φ. Xen. вся природа, вселенная; φύσει, οὐ νόμῳ Plat. по природе, а не в силу (человеческого) установления; περὶ φύσεως [[ἄττα]] διερωτᾶν Plat. расспрашивать о разных явлениях природы; οἱ περὶ φύσεως Arst. естествоиспытатели; φύσει ἦν, [[ὥσπερ]] τὸ βαδίζειν Xen. это было (столь же) естественно, как хождение; κατὰ φύσιν Plat. согласно природе; παρὰ φύσιν Thuc. вопреки природе; ὃ φύσιν [[ἔχει]] γίνεσθαι Polyb. что обыкновенно бывает; οὐ γὰρ [[ἔχει]] φύσιν Plut. ведь невозможно; [[κῶς]] φύσιν [[ἔχει]] πολλὰς μυριάδας φονεῦσαι; Her. как возможно, чтобы (Геракл) перебил (такое) множество людей?;<br /><b class="num">3)</b> [[вещество]], [[материал]]: κλίνης φ. τὸ [[ξύλον]], ἀνδριάντος δ᾽ ὁ [[χαλκός]] Arst. вещество ложа - дерево, а статуи - медь;<br /><b class="num">4)</b> наружный вид, внешность: φύσιν τίν᾽ εἶχε; Soph. какова была его наружность?;<br /><b class="num">5)</b> [[род]], [[природа]]: θνητὴ φ. Soph. род смертных, т. е. человеческий род; ἡ τῶν θηλειῶν φ. Xen. женский пол, женщины; πόντου εἰναλία φ. Soph. животный мир морей; ἡ φ. τῶν πεζῶν (sc. ζῷων) Arst. класс наземных животных;<br /><b class="num">6)</b> создание, творение, существо, тварь: [[φύσεις]] καρποφοροῦσαι Diod. плодоносящие существа, т. е. растения; αἱ τοιαῦται [[φύσεις]] презр. Isocr., Aeschin. подобные твари (ср. 1);<br /><b class="num">7)</b> [[происхождение]], [[рождение]]: ἐκ πατρὸς ταὐτοῦ φύσιν ἔκ τε μητρός Soph. (дочь) того же отца и той же матери; φύσει [[νεώτερος]] Soph. младший по рождению, т. е. годами; ἣ φύσει ἦν [[βασίλεια]] Soph. которая была царственного происхождения; ὁ κατὰ φύσιν [[πατήρ]] Polyb. родной отец;<br /><b class="num">8)</b> (иногда описательно, для подчеркивания сущности предмета): καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ᾽ ὀργάνειας Soph. ведь и самый камень ты мог бы вывести из терпения; ἡ ὑγιείας φ. Plat. самое здоровье, т. е. здоровье как таковое; πρὸς αἵματος φύσιν τις Soph. кто-л. близкий по крови. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |