3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θριαμβεύω:''' (pf. τεθριάμβευκα)<br /><b class="num">1)</b> [[быть триумфатором]], [[совершать триумфальный въезд]] (в Рим) (στρατηγὸς τεθριαμβευκώς Polyb.): θ. θρίαμβον Plut. справлять триумф; θ. [[ἀπό]] или [[κατά]] τινος Plut. и θ. τινά NT торжествовать победу над кем-л.; θ. νίκην Plut. праздновать победу;<br /><b class="num">2)</b> вести за собой в триумфальном шествии (τοὺς βασιλεῖς καὶ ἡγεμόνας Plut.): θριαμβεύεσθαι ὑπὸ τινος Plut. следовать (в качестве пленника) в триумфальном шествии за кем-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[давать возможность торжествовать]], [[обеспечивать победу]] (τινὰ ἔν τινι NT). | |elrutext='''θριαμβεύω:''' (pf. τεθριάμβευκα)<br /><b class="num">1)</b> [[быть триумфатором]], [[совершать триумфальный въезд]] (в Рим) (στρατηγὸς τεθριαμβευκώς Polyb.): θ. θρίαμβον Plut. справлять триумф; θ. [[ἀπό]] или [[κατά]] τινος Plut. и θ. τινά NT торжествовать победу над кем-л.; θ. νίκην Plut. праздновать победу;<br /><b class="num">2)</b> [[вести за собой в триумфальном шествии]] (τοὺς βασιλεῖς καὶ ἡγεμόνας Plut.): θριαμβεύεσθαι ὑπὸ τινος Plut. следовать (в качестве пленника) в триумфальном шествии за кем-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[давать возможность торжествовать]], [[обеспечивать победу]] (τινὰ ἔν τινι NT). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |