ἄβροχος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄβροχος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[неорошенный]], безводный или засушливый (πεδία Eur.);<br /><b class="num">2)</b> не окунутый в воду, [[сухой]] ([[μόλιβος]] Anth.): [[μία]] μοι [[ἄγκυρα]] [[ἔτι]] ἄ. погов. Luc. есть у меня еще один сухой якорь, т. е. еще одно неиспробованное средство; ἄβροχον διαβιβάζειν στρατόν Luc. переправить войско по-суху;<br /><b class="num">3)</b> не впадающий в море ([[ὕδωρ]] = Ἀλφειὸς [[ποταμός]] Anth.).
|elrutext='''ἄβροχος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[неорошенный]], безводный или засушливый (πεδία Eur.);<br /><b class="num">2)</b> не окунутый в воду, [[сухой]] ([[μόλιβος]] Anth.): [[μία]] μοι [[ἄγκυρα]] [[ἔτι]] ἄ. погов. Luc. есть у меня еще один сухой якорь, т. е. еще одно неиспробованное средство; ἄβροχον διαβιβάζειν στρατόν Luc. переправить войско по-суху;<br /><b class="num">3)</b> [[не впадающий в море]] ([[ὕδωρ]] = Ἀλφειὸς [[ποταμός]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βρέχω]], [[unwetted]], [[unmoistened]], Aeschin.: [[wanting rain]], [[waterless]], Eur.
|mdlsjtxt=[[βρέχω]], [[unwetted]], [[unmoistened]], Aeschin.: [[wanting rain]], [[waterless]], Eur.
}}
}}