3,274,915
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσβαίνω:''' (fut. προσβήσομαι, aor. 2 [[προσέβην]])<br /><b class="num">1)</b> [[наступать]] (τῷ ἀριστερῷ [[ποδί]] Xen.): λὰξ προσβάς Hom. наступив ногой;<br /><b class="num">2)</b> [[подступать]], [[подходить]] (κνημοὺς Ἴδης Hom.; τῷ τείχει Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[восходить]], [[подниматься]] (κατὰ [[τοῦτο]] τῆς ἀκροπόλιος Her.; τόνδε πάγον Aesch.; πρὸς τὸν λόφον Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[вступать]], [[входить]] (ἐς [[ἄλσος]] Soph.; εἰς τὴν Λάκαιναν Xen.);<br /><b class="num">5)</b> идти вперед: [[πῶς]] γὰρ ἂν νοσῶν ἀνὴρ [[κῶλον]] προσβαίη [[μακράν]]; Soph. как же человек с больной ногой мог бы далеко зайти?;<br /><b class="num">6)</b> перен. находить, охватывать (τίς σε προσέβη [[μανία]]; Soph.);<br /><b class="num">7)</b> [[привходить]], [[прибавляться]] (ἄλλαις ἄλλα προσέβα ὀδύνα Eur.). | |elrutext='''προσβαίνω:''' (fut. προσβήσομαι, aor. 2 [[προσέβην]])<br /><b class="num">1)</b> [[наступать]] (τῷ ἀριστερῷ [[ποδί]] Xen.): λὰξ προσβάς Hom. наступив ногой;<br /><b class="num">2)</b> [[подступать]], [[подходить]] (κνημοὺς Ἴδης Hom.; τῷ τείχει Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[восходить]], [[подниматься]] (κατὰ [[τοῦτο]] τῆς ἀκροπόλιος Her.; τόνδε πάγον Aesch.; πρὸς τὸν λόφον Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[вступать]], [[входить]] (ἐς [[ἄλσος]] Soph.; εἰς τὴν Λάκαιναν Xen.);<br /><b class="num">5)</b> [[идти вперед]]: [[πῶς]] γὰρ ἂν νοσῶν ἀνὴρ [[κῶλον]] προσβαίη [[μακράν]]; Soph. как же человек с больной ногой мог бы далеко зайти?;<br /><b class="num">6)</b> перен. находить, охватывать (τίς σε προσέβη [[μανία]]; Soph.);<br /><b class="num">7)</b> [[привходить]], [[прибавляться]] (ἄλλαις ἄλλα προσέβα ὀδύνα Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |