τοξεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 :")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τοξεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> стрелять из лука: τ. τινός Hom., Soph., εἴς τινα, εἴς и πρός τι Her., [[κατά]] τινος и ἐπί τι Luc. стрелять в кого(что)-л.; ἄσκοπα τ. Luc. стрелять в воздух (досл. мимо цели); τοξεύεσθαι [[πάντοθεν]] Eur. обстреливаться, т. е. подвергаться нападению отовсюду;<br /><b class="num">2)</b> [[поражать стрелами]] (τινά Eur., Xen., Arst.): τοξευθῆναι Xen. быть раненым стрелой;<br /><b class="num">3)</b> [[пускать словно стрелы]], [[отпускать]], [[бросать]] (ὕμνους Pind.; ἔπη Anth.).
|elrutext='''τοξεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[стрелять из лука]]: τ. τινός Hom., Soph., εἴς τινα, εἴς и πρός τι Her., [[κατά]] τινος и ἐπί τι Luc. стрелять в кого(что)-л.; ἄσκοπα τ. Luc. стрелять в воздух (досл. мимо цели); τοξεύεσθαι [[πάντοθεν]] Eur. обстреливаться, т. е. подвергаться нападению отовсюду;<br /><b class="num">2)</b> [[поражать стрелами]] (τινά Eur., Xen., Arst.): τοξευθῆναι Xen. быть раненым стрелой;<br /><b class="num">3)</b> [[пускать словно стрелы]], [[отпускать]], [[бросать]] (ὕμνους Pind.; ἔπη Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[shoot]] with the bow, τινός at a [[mark]], Il., Soph.; εἴς τινα Hdt.:—metaph. to aim at, c. gen., Eur.:—absol. to use the bow, Hdt., Thuc., etc.; καθ' ὑπερβολὰν τοξεύσας having [[shot]] too [[high]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to [[shoot]] or hit with an [[arrow]], τινά Eur., Xen.:—Pass. to be struck by an [[arrow]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[shoot]] from a bow: metaph., to [[discharge]], [[send]] [[forth]], ὕμνους Pind.; [[ταῦτα]] ἐτόξευσεν [[μάτην]] hath [[shot]] these arrows in [[vain]], Eur.: —Pass., πᾶν τετόξευται [[βέλος]] Aesch.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[shoot]] with the bow, τινός at a [[mark]], Il., Soph.; εἴς τινα Hdt.:—metaph. to aim at, c. gen., Eur.:—absol. to use the bow, Hdt., Thuc., etc.; καθ' ὑπερβολὰν τοξεύσας having [[shot]] too [[high]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to [[shoot]] or hit with an [[arrow]], τινά Eur., Xen.:—Pass. to be struck by an [[arrow]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[shoot]] from a bow: metaph., to [[discharge]], [[send]] [[forth]], ὕμνους Pind.; [[ταῦτα]] ἐτόξευσεν [[μάτην]] hath [[shot]] these arrows in [[vain]], Eur.: —Pass., πᾶν τετόξευται [[βέλος]] Aesch.
}}
}}