ἐπαρκέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 :")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπαρκέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[приходить на]] (оказывать) помощь, помогать (τινι Eur., Her., Lys., Arph., Plat., Arst., Plut., редко τινα Eur.): οὐδὲν [[αὐτῷ]] ταῦτ᾽ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ [[πεσεῖν]] Aesch. ничто не спасет его от падения; ἐ. τινι πρὸς ἀλυπίαν Plut. утешить чью-л. печаль;<br /><b class="num">2)</b> [[уделять]], [[доставлять]], [[давать]] (τινί τι Plat. и τινί τινος Xen., Arst.): πέπλοις ἐπαρκέσαι Eur. снабдить одеждой; [[ἄκος]] ἐ. Aesch. давать средство (спасения);<br /><b class="num">3)</b> (пред)отвращать (τι Hom.): ἐ. τινι ὄλεθρον Hom. помешать чьей-л. гибели;<br /><b class="num">4)</b> быть достаточным: [[ὅσον]] ἐπαρκεῖ Plut. сколько нужно;<br /><b class="num">5)</b> быть в силе: καὶ τὸ [[μέλλον]] ἐπαρκέσει ([[varia lectio|v.l.]] ἐπικρατεῖ) [[νόμος]] [[ὅδε]] Soph. этот закон сохранит свою силу и впредь.
|elrutext='''ἐπαρκέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[приходить на]] (оказывать) помощь, помогать (τινι Eur., Her., Lys., Arph., Plat., Arst., Plut., редко τινα Eur.): οὐδὲν [[αὐτῷ]] ταῦτ᾽ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ [[πεσεῖν]] Aesch. ничто не спасет его от падения; ἐ. τινι πρὸς ἀλυπίαν Plut. утешить чью-л. печаль;<br /><b class="num">2)</b> [[уделять]], [[доставлять]], [[давать]] (τινί τι Plat. и τινί τινος Xen., Arst.): πέπλοις ἐπαρκέσαι Eur. снабдить одеждой; [[ἄκος]] ἐ. Aesch. давать средство (спасения);<br /><b class="num">3)</b> (пред)отвращать (τι Hom.): ἐ. τινι ὄλεθρον Hom. помешать чьей-л. гибели;<br /><b class="num">4)</b> [[быть достаточным]]: [[ὅσον]] ἐπαρκεῖ Plut. сколько нужно;<br /><b class="num">5)</b> [[быть в силе]]: καὶ τὸ [[μέλλον]] ἐπαρκέσει ([[varia lectio|v.l.]] ἐπικρατεῖ) [[νόμος]] [[ὅδε]] Soph. этот закон сохранит свою силу и впредь.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj