ἀποδείκνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5 $6"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , , $6")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποδείκνῡμι:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[показывать]] (ἱρὸν [[ἀρχαῖον]] Her.; τάφους καὶ ξυγγένειαν Thuc.; med. ἔργα θαυμαστὰ τόλμης Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[предъявлять]], [[представлять]], [[приводить]] (μαρτύρια Her.): ἀ. ὅ τι δυνατὸν ἐς ἀριθμὸν [[ἐλθεῖν]] Thuc. дать отчет обо всем, что поддается учету;<br /><b class="num">3)</b> объявлять, назначать, устанавливать, провозглашать (τινὰ στρατηγόν Her., Xen., Plut.: ἐκκλεσίαν Dem.): ἀπεδείχθη [[διάδοχος]] Plut. он был объявлен (престоло)наследником; ἀποδείκνυσθαι τὴν γνώμην Her., Thuc. высказывать свое мнение; νόμον ἀποδεῖξαι Lys. обнародовать закон; ἀνδραγαθίη ἀποδέδεκται … Her. считается доблестью …; ἀποδεδειγμένοι [[ἦσαν]], ὅτι τὸ [[τέλος]] καλὸν [[ἔσται]] Xen. они заявили, что (все) кончится благополучно;<br /><b class="num">4)</b> [[производить на свет]], [[рождать]] (παῖδας Her., παιδάρια Isocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[превращать]], [[делать]]: ἀποδεῖξαί τινα ὑγιέα ἐόντα Her. исцелить кого-л.; τὰς ἔν τινι ἐλπίδας κενὰς ἀποδεῖξαι Polyb. разрушить чьи-л. надежды; ἀποδεῖξαί τινα τὰ [[ἐπιτήδεια]] ἔχοντα Xen. снабдить кого-л. предметами первой необходимости; γέλωτα ἀ. τινά Plat. поднять кого-л. на смех;<br /><b class="num">6)</b> [[воздвигать]], [[строить]], [[посвящать]] (τέμενός τινι Her.; τὸ [[θέατρον]] Plut.): νεὼς ἀποδέδεικται αὐτοῖς Luc. в их честь воздвигнут храм;<br /><b class="num">7)</b> [[обнаруживать]], [[доказывать]] ([[ἦθος]] τὸ πρὸς τοκέων Aesch.): ψευδόμενόν τι ἀποδεῖξαι Her. изобличить лживость чего-л.; πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι Xen. заведомые (явные) враги; ἀ., ὡς δυνατὰ [[ταῦτα]] γίγνεσθαι Plat. доказывать, что возникновение этого возможно.
|elrutext='''ἀποδείκνῡμι:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[показывать]] (ἱρὸν [[ἀρχαῖον]] Her.; τάφους καὶ ξυγγένειαν Thuc.; med. ἔργα θαυμαστὰ τόλμης Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[предъявлять]], [[представлять]], [[приводить]] (μαρτύρια Her.): ἀ. ὅ τι δυνατὸν ἐς ἀριθμὸν [[ἐλθεῖν]] Thuc. дать отчет обо всем, что поддается учету;<br /><b class="num">3)</b> [[объявлять]], [[назначать]], [[устанавливать]], [[провозглашать]] (τινὰ στρατηγόν Her., Xen., Plut.: ἐκκλεσίαν Dem.): ἀπεδείχθη [[διάδοχος]] Plut. он был объявлен (престоло)наследником; ἀποδείκνυσθαι τὴν γνώμην Her., Thuc. высказывать свое мнение; νόμον ἀποδεῖξαι Lys. обнародовать закон; ἀνδραγαθίη ἀποδέδεκται … Her. считается доблестью …; ἀποδεδειγμένοι [[ἦσαν]], ὅτι τὸ [[τέλος]] καλὸν [[ἔσται]] Xen. они заявили, что (все) кончится благополучно;<br /><b class="num">4)</b> [[производить на свет]], [[рождать]] (παῖδας Her., παιδάρια Isocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[превращать]], [[делать]]: ἀποδεῖξαί τινα ὑγιέα ἐόντα Her. исцелить кого-л.; τὰς ἔν τινι ἐλπίδας κενὰς ἀποδεῖξαι Polyb. разрушить чьи-л. надежды; ἀποδεῖξαί τινα τὰ [[ἐπιτήδεια]] ἔχοντα Xen. снабдить кого-л. предметами первой необходимости; γέλωτα ἀ. τινά Plat. поднять кого-л. на смех;<br /><b class="num">6)</b> [[воздвигать]], [[строить]], [[посвящать]] (τέμενός τινι Her.; τὸ [[θέατρον]] Plut.): νεὼς ἀποδέδεικται αὐτοῖς Luc. в их честь воздвигнут храм;<br /><b class="num">7)</b> [[обнаруживать]], [[доказывать]] ([[ἦθος]] τὸ πρὸς τοκέων Aesch.): ψευδόμενόν τι ἀποδεῖξαι Her. изобличить лживость чего-л.; πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι Xen. заведомые (явные) враги; ἀ., ὡς δυνατὰ [[ταῦτα]] γίγνεσθαι Plat. доказывать, что возникновение этого возможно.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj