3,258,246
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζωή:''' ион. [[ζόη]], дор. ζωά и ζόα, эол. [[ζοΐα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> (тж. ζωᾶς [[βιοτή]] Eur.) жизнь (περὶ ζωῆς καὶ θανάτου λέγειν Plat.; ἡ ζ. ἐν τοῖς ζῴοις καὶ τοῖς φυτοῖς εὑρέθη Arst.): τοῦ βίου διαπορεύεσθαι ζωήν Plat. проходить свой жизненный путь; ζωῆς [[μῆκος]] Arst. долговечность;<br /><b class="num">2)</b> средства к жизни, средства пропитания: τὴν ζόην ποιεῖσθαι (или καθίστασθαι) [[ἀπό]] (или ἔκ) τινος Her. добывать средства к жизни, жить чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[образ жизни]]: ζόην [[ζῆν]] τὴν αὐτήν Hom. вести тот же образ жизни;<br /><b class="num">4)</b> [[имущество]], [[достояние]] (ζωὴν καταφαγέειν Hom.): οἱ ζ. ἦν [[ἄσπετος]] Hom. имущества у него (Одиссея) было без счета. | |elrutext='''ζωή:''' ион. [[ζόη]], дор. ζωά и ζόα, эол. [[ζοΐα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> (тж. ζωᾶς [[βιοτή]] Eur.) жизнь (περὶ ζωῆς καὶ θανάτου λέγειν Plat.; ἡ ζ. ἐν τοῖς ζῴοις καὶ τοῖς φυτοῖς εὑρέθη Arst.): τοῦ βίου διαπορεύεσθαι ζωήν Plat. проходить свой жизненный путь; ζωῆς [[μῆκος]] Arst. долговечность;<br /><b class="num">2)</b> [[средства к жизни]], [[средства пропитания]]: τὴν ζόην ποιεῖσθαι (или καθίστασθαι) [[ἀπό]] (или ἔκ) τινος Her. добывать средства к жизни, жить чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[образ жизни]]: ζόην [[ζῆν]] τὴν αὐτήν Hom. вести тот же образ жизни;<br /><b class="num">4)</b> [[имущество]], [[достояние]] (ζωὴν καταφαγέειν Hom.): οἱ ζ. ἦν [[ἄσπετος]] Hom. имущества у него (Одиссея) было без счета. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |