ἐμβολή: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4, $5 $6"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 , $6")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐμβολή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[вставка]] (τὴν ἐμβολὴν ποιήσασθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[вторжение]], [[нападение]], [[набег]] (τὴν εἴς τινα ἐμβολὴν ποιεῖσθαι Xen.; Θηβαίων Arst.; εἰς ἐμβολὴν ἐπιστρέφειν Plut.): [[ταῦρος]] ὣς ἐς ἐμβολήν Eur. словно готовый броситься бык;<br /><b class="num">3)</b> [[напор]] (αἱ τῶν κυμάτων ἐμβολαί Plut.);<br /><b class="num">4)</b> мор. удар носовой частью, морской таран (στρατὸς δαμασθεὶς ναΐοισιν ἐμβολαῖς Aesch.; ἐ. τῶν [[νεῶν]] Thuc.): ἐμβολὰς [[δοῦναι]] Polyb. применить морской таран;<br /><b class="num">5)</b> [[пробоина от морского тарана]] (ἐμβολὰς ἔχουσα [[τριήρης]] Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[удар]] (φυλάσσεσθαι [[ἐμβολάς]] Eur. - ср. 8, λίθων καὶ [[δοκῶν]] ἐμβολαί Polyb.): ἐν ἐμβολαῖς ὑσσῶν [[γενέσθαι]] Plut. оказаться под обстрелом метательных копий;<br /><b class="num">7)</b> [[голова стенобитной машины]], [[таран]] (τὸ προέχον τῆς ἐμβολῆς Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> [[вход]], [[проход]] (τὴν πρὸς Θεσπιῶν ἐμβολὴν φυλάττειν Xen. - ср. 6, τῆς Λακωνικῆς Plut.);<br /><b class="num">9)</b> место впадения; устье (τοῦ ποταμοῦ Her., Plut.).
|elrutext='''ἐμβολή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[вставка]] (τὴν ἐμβολὴν ποιήσασθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[вторжение]], [[нападение]], [[набег]] (τὴν εἴς τινα ἐμβολὴν ποιεῖσθαι Xen.; Θηβαίων Arst.; εἰς ἐμβολὴν ἐπιστρέφειν Plut.): [[ταῦρος]] ὣς ἐς ἐμβολήν Eur. словно готовый броситься бык;<br /><b class="num">3)</b> [[напор]] (αἱ τῶν κυμάτων ἐμβολαί Plut.);<br /><b class="num">4)</b> мор. [[удар носовой частью]], [[морской таран]] (στρατὸς δαμασθεὶς ναΐοισιν ἐμβολαῖς Aesch.; ἐ. τῶν [[νεῶν]] Thuc.): ἐμβολὰς [[δοῦναι]] Polyb. применить морской таран;<br /><b class="num">5)</b> [[пробоина от морского тарана]] (ἐμβολὰς ἔχουσα [[τριήρης]] Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[удар]] (φυλάσσεσθαι [[ἐμβολάς]] Eur. - ср. 8, λίθων καὶ [[δοκῶν]] ἐμβολαί Polyb.): ἐν ἐμβολαῖς ὑσσῶν [[γενέσθαι]] Plut. оказаться под обстрелом метательных копий;<br /><b class="num">7)</b> [[голова стенобитной машины]], [[таран]] (τὸ προέχον τῆς ἐμβολῆς Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> [[вход]], [[проход]] (τὴν πρὸς Θεσπιῶν ἐμβολὴν φυλάττειν Xen. - ср. 6, τῆς Λακωνικῆς Plut.);<br /><b class="num">9)</b> место впадения; устье (τοῦ ποταμοῦ Her., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj