μαίνομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4, $5"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", , , ")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">rage, be furious, of the senses, be excited</b> (Il.); rarely act. <b class="b3">ἐκ-μαίνω</b> [[make furious]] (E., Ar.; [[μαίνω]] Orph.), aor. [[μῆναι]] (S., E.) with intr. midd. [[μήνασθαι]] (Z 160, Theoc.)<br />Other forms: aor. [[μανῆναι]] (IA.), fut. [[μανέεται]] (Hdt.), perf. (with pres.-mean.) [[μέμηνα]] (A., S.).<br />Compounds: also with prefix, e.g. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. From the present: [[μαινάς]], <b class="b3">-άδος</b> f. <b class="b2">the raging, Bacchantess, Mänade</b> (Il.; Schwyzer 508, Sommer Münch. Stud. 4, 4); [[μαινόλης]], Aeol. Dor. <b class="b3">-λας</b>, f. <b class="b3">-λις</b> [[raging]], [[excited]] (Sapph., A.; Schwyzer 408 and Mus. Helv. 3, 49ff., Chantraine Form. 237). 2. From the root: [[μανία]], <b class="b3">-ίη</b> [[fury]], [[madness]] (IA.) cf. Scheller Oxytonierung 39); [[μανικός]], [[μανιώδης]] [[furious]], [[raging]] (IA.), f. also [[μανιάς]] <b class="b2">id.</b> (after [[λύσσα]]: <b class="b3">-άς</b>, Schwyzer 508). Verbaladj. like <b class="b3">ἐμ-μανής</b> [[raging]] (IA), prob. hypostasis (to [[μανία]]) after <b class="b3">ἐμ-φανής</b> a.o. (<b class="b3">ἐμ-μαίνομαι</b> first Act. Ap., J.).<br />Origin: IE [Indo-European] [726] <b class="b2">*men-</b> [[think]], [[be excited]]<br />Etymology: On [[μάντις]] etc. s. v. With the zero-grade yot-present [[μαίνομαι]] from <b class="b3">*μαν-ι̯ο-μαι</b> agree formally several forms from diff. languages: Skt. <b class="b2">mányate</b> = Av. [[mainyeite]] [[think]], Celt., OIr. [[do-moiniur]] [[believe]], [[have the opinion]], Slav., e.g. OCS <b class="b2">mьnjǫ</b> [[think]], [[consider as]], Lith. <b class="b2">miniù</b> [[think]], [[remember]] (innovation for older <b class="b2">menù</b>?; s. Fraenkel Wb. ), IE <b class="b2">*mn̥-i̯o</b> / <b class="b2">e-</b>. With <b class="b3">μανῆ-ναι</b> agree formally also the Balto-Slav. inf. Lith. <b class="b2">minė́-ti</b>, OCS <b class="b2">mьně-ti</b> as well as Goth. 3. sg. [[munai-Þ]] [[μέλλει]], thinks (to do)'; genetic connection however is doubtful, as Goth. [[munaiÞ]] may as well agree with Skt. [[manāy-ati]] [[be eager]] and for posthom. [[μανῆναι]] (as if from [[μανέεται]]) also analogical origin ([[φαίνομαι]] : [[φανῆναι]]; J. Schmidt KZ 37, 44) is possible; on Lith. <b class="b2">minė́ti</b> etc. s. also Fraenkel [[l.c.]] and Lexis 2, 196. Also [[μήνασθαι]] (analogical or from <b class="b3">*μαν-σ-</b>, Chantraine Gramm. hom. 1, 412) and [[μέμηνα]] (after [[τακῆναι]] : [[τέτηκα]] a. o.) are Greek formations. With the formal reorganisation goes the semantic emancipation; the connection with the widespread group [[μένος]], [[μέμονα]], [[μιμνήσκω]] (s. vv.) can still be seen e.g. in Z 100 f.: [[ἀλλ]]' <b class="b3">ὅδε λίην</b>
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[rage]], [[be furious]], [[of the senses]], [[be excited]] (Il.); rarely act. <b class="b3">ἐκ-μαίνω</b> [[make furious]] (E., Ar.; [[μαίνω]] Orph.), aor. [[μῆναι]] (S., E.) with intr. midd. [[μήνασθαι]] (Z 160, Theoc.)<br />Other forms: aor. [[μανῆναι]] (IA.), fut. [[μανέεται]] (Hdt.), perf. (with pres.-mean.) [[μέμηνα]] (A., S.).<br />Compounds: also with prefix, e.g. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. From the present: [[μαινάς]], <b class="b3">-άδος</b> f. <b class="b2">the raging, Bacchantess, Mänade</b> (Il.; Schwyzer 508, Sommer Münch. Stud. 4, 4); [[μαινόλης]], Aeol. Dor. <b class="b3">-λας</b>, f. <b class="b3">-λις</b> [[raging]], [[excited]] (Sapph., A.; Schwyzer 408 and Mus. Helv. 3, 49ff., Chantraine Form. 237). 2. From the root: [[μανία]], <b class="b3">-ίη</b> [[fury]], [[madness]] (IA.) cf. Scheller Oxytonierung 39); [[μανικός]], [[μανιώδης]] [[furious]], [[raging]] (IA.), f. also [[μανιάς]] <b class="b2">id.</b> (after [[λύσσα]]: <b class="b3">-άς</b>, Schwyzer 508). Verbaladj. like <b class="b3">ἐμ-μανής</b> [[raging]] (IA), prob. hypostasis (to [[μανία]]) after <b class="b3">ἐμ-φανής</b> a.o. (<b class="b3">ἐμ-μαίνομαι</b> first Act. Ap., J.).<br />Origin: IE [Indo-European] [726] <b class="b2">*men-</b> [[think]], [[be excited]]<br />Etymology: On [[μάντις]] etc. s. v. With the zero-grade yot-present [[μαίνομαι]] from <b class="b3">*μαν-ι̯ο-μαι</b> agree formally several forms from diff. languages: Skt. <b class="b2">mányate</b> = Av. [[mainyeite]] [[think]], Celt., OIr. [[do-moiniur]] [[believe]], [[have the opinion]], Slav., e.g. OCS <b class="b2">mьnjǫ</b> [[think]], [[consider as]], Lith. <b class="b2">miniù</b> [[think]], [[remember]] (innovation for older <b class="b2">menù</b>?; s. Fraenkel Wb. ), IE <b class="b2">*mn̥-i̯o</b> / <b class="b2">e-</b>. With <b class="b3">μανῆ-ναι</b> agree formally also the Balto-Slav. inf. Lith. <b class="b2">minė́-ti</b>, OCS <b class="b2">mьně-ti</b> as well as Goth. 3. sg. [[munai-Þ]] [[μέλλει]], thinks (to do)'; genetic connection however is doubtful, as Goth. [[munaiÞ]] may as well agree with Skt. [[manāy-ati]] [[be eager]] and for posthom. [[μανῆναι]] (as if from [[μανέεται]]) also analogical origin ([[φαίνομαι]] : [[φανῆναι]]; J. Schmidt KZ 37, 44) is possible; on Lith. <b class="b2">minė́ti</b> etc. s. also Fraenkel [[l.c.]] and Lexis 2, 196. Also [[μήνασθαι]] (analogical or from <b class="b3">*μαν-σ-</b>, Chantraine Gramm. hom. 1, 412) and [[μέμηνα]] (after [[τακῆναι]] : [[τέτηκα]] a. o.) are Greek formations. With the formal reorganisation goes the semantic emancipation; the connection with the widespread group [[μένος]], [[μέμονα]], [[μιμνήσκω]] (s. vv.) can still be seen e.g. in Z 100 f.: [[ἀλλ]]' <b class="b3">ὅδε λίην</b>
|<b class="b3">μαίνεται οὑδέ τίς οἱ δύναται μένος ἰσοφαρίζειν</b> (cf. Porzig Satzinhalte 34). - [Not with J. Schmidt [[l.c.]] and Specht KZ 62, 79 (cf. also Schwyzer 694 n. 3) to [[μαιμάω]].]
|<b class="b3">μαίνεται οὑδέ τίς οἱ δύναται μένος ἰσοφαρίζειν</b> (cf. Porzig Satzinhalte 34). - [Not with J. Schmidt [[l.c.]] and Specht KZ 62, 79 (cf. also Schwyzer 694 n. 3) to [[μαιμάω]].]
}}
}}