3,270,625
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=roomai | |Transliteration C=roomai | ||
|Beta Code=r(w/omai | |Beta Code=r(w/omai | ||
|Definition=Ep. Verb, of which Hom. uses 3pl. impf. [[ἐρρώοντο]], Ep. [[ῥώοντο]], and 3pl. aor. [[ἐρρώσαντο]] (v. infr.); aor. subj. [[ῥώσονται]] or <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ωνται <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>175</span>: Nic. has also [[ῥώετο]], <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>351</span>; later in pres., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>707</span> (prob.), <span class="bibl">D.P.518</span> codd.:—[[move with speed]] or [[violence]], [[rush on]], especially of warriors, <span class="bibl">Il.11.50</span>, <span class="bibl">16.166</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>230</span>; <b class="b3">τεύχεσιν ἐρρ. πυρὴν πέρι</b> [[ran]] round it, <span class="bibl">Od.24.69</span>; <b class="b3">Νυμφάων, αἵ τ' ἀμφ' Ἀχελώϊον ἐρρώσαντο</b> [[dance]], <span class="bibl">Il.24.616</span> (cf. ἐπιρρώομαι <span class="bibl">1.2</span>): c. acc. cogn., <b class="b3">χορὸν ἐρρώσαντο</b> [[they ply]] the dance, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>261</span>; <b class="b3">ὑπὸ ῥώοντο ἄνακτι</b> [[they moved]] supporting their lord, <span class="bibl">Il.18.417</span>; <b class="b3">κνῆμαι ῥώοντο, γούνατα ἐρρώσαντο</b>, ib.<span class="bibl">411</span>, <span class="bibl">Od.23.3</span>; also of horses' manes, <b class="b3">ἐρρώοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο</b> [[waved streaming]] in the wind, <span class="bibl">Il.23.367</span>.</span> | |Definition=Ep. Verb, of which Hom. uses 3pl. impf. [[ἐρρώοντο]], Ep. [[ῥώοντο]], and 3pl. aor. [[ἐρρώσαντο]] (v. infr.); aor. subj. [[ῥώσονται]] or <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ωνται <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>175</span>: Nic. has also [[ῥώετο]], <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>351</span>; later in pres., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>707</span> (prob.), <span class="bibl">D.P.518</span> codd.:—[[move with speed]] or [[violence]], [[rush on]], especially of warriors, <span class="bibl">Il.11.50</span>, <span class="bibl">16.166</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>230</span>; <b class="b3">τεύχεσιν ἐρρ. πυρὴν πέρι</b> [[ran]] round it, <span class="bibl">Od.24.69</span>; <b class="b3">Νυμφάων, αἵ τ' ἀμφ' Ἀχελώϊον ἐρρώσαντο</b> [[dance]], <span class="bibl">Il.24.616</span> (cf. [[ἐπιρρώομαι]] <span class="bibl">1.2</span>): c. acc. cogn., <b class="b3">χορὸν ἐρρώσαντο</b> [[they ply]] the dance, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>261</span>; <b class="b3">ὑπὸ ῥώοντο ἄνακτι</b> [[they moved]] supporting their lord, <span class="bibl">Il.18.417</span>; <b class="b3">κνῆμαι ῥώοντο, γούνατα ἐρρώσαντο</b>, ib.<span class="bibl">411</span>, <span class="bibl">Od.23.3</span>; also of horses' manes, <b class="b3">ἐρρώοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο</b> [[waved streaming]] in the wind, <span class="bibl">Il.23.367</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |