φάσκωλος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=faskolos
|Transliteration C=faskolos
|Beta Code=fa/skwlos
|Beta Code=fa/skwlos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leathern bag]], [[wallet]], [[scrip]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>319</span>:—also φάσκωλον, τό, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>90</span> S., <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>171S.</span>: a Dim. φασκώλιον, τό, <span class="bibl">Teles p.38</span> H., <span class="bibl">D.Chr.7.55</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.29</span>, Gal.2.559, <span class="bibl">Agath.4.22</span> (Phot. and <span class="bibl"><span class="title">EM</span>789.5</span> distinguish [[φασκώλιον]] [[bag]] from [[φάσκωλον]] [[purse]]).</span>
|Definition=ὁ, [[leather bag]], [[wallet]], [[scrip]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>319</span>:—also φάσκωλον, τό, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>90</span> S., <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>171S.</span>: a Dim. φασκώλιον, τό, <span class="bibl">Teles p.38</span> H., <span class="bibl">D.Chr.7.55</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.29</span>, Gal.2.559, <span class="bibl">Agath.4.22</span> (Phot. and <span class="bibl"><span class="title">EM</span>789.5</span> distinguish [[φασκώλιον]] [[bag]] from [[φάσκωλον]] [[purse]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''φάσκωλος''': {pháskōlos}<br />'''Forms''': -ον n.<br />'''Grammar''': m.,<br />'''Meaning''': ‘lederner Beutel, Sack für Kleider, für metallene Gegenstände u.a.’ (Ar.''Fr''. 319, Lys. und Is. ap. Harp., att. Inschr.);<br />'''Derivative''': Deminutivum -ώλιον n. (hell. u. sp.).<br />'''Etymology''' : Wenn zu [[φάσκος]], was formal naheliegt (vgl. [[ἀσκώλια]] : [[ἀσκός]]; zur Bildung noch [[εἴδωλον]], [[ἕδωλον]], -ιον u.a.), nach der zottigen Haut, von der die Haare nicht entfernt sind (Solmsen Wortforsch. 7)? Eine andere Vermutung bei WP. 2, 135 und Pok. 111 : zu βάσκιοι (maked. ?)· δεσμοὶ φρυγάνων H. "Fremd?" (Schwyzer 484). — Lat. LW ''pasceolus'' (seit Plaut.), ''phascolum'' (Paul. Fest.).<br />'''Page''' 2,996
|ftr='''φάσκωλος''': {pháskōlos}<br />'''Forms''': -ον n.<br />'''Grammar''': m.,<br />'''Meaning''': ‘lederner Beutel, Sack für Kleider, für metallene Gegenstände u.a.’ (Ar.''Fr''. 319, Lys. und Is. ap. Harp., att. Inschr.);<br />'''Derivative''': Deminutivum -ώλιον n. (hell. u. sp.).<br />'''Etymology''' : Wenn zu [[φάσκος]], was formal naheliegt (vgl. [[ἀσκώλια]] : [[ἀσκός]]; zur Bildung noch [[εἴδωλον]], [[ἕδωλον]], -ιον u.a.), nach der zottigen Haut, von der die Haare nicht entfernt sind (Solmsen Wortforsch. 7)? Eine andere Vermutung bei WP. 2, 135 und Pok. 111 : zu βάσκιοι (maked. ?)· δεσμοὶ φρυγάνων H. "Fremd?" (Schwyzer 484). — Lat. LW ''pasceolus'' (seit Plaut.), ''phascolum'' (Paul. Fest.).<br />'''Page''' 2,996
}}
}}