3,274,216
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vora | |Transliteration C=vora | ||
|Beta Code=bora/ | |Beta Code=bora/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[food]], prop. of [[carnivorous]] [[beast]]s, ποντίοις δάκεσι δὸς βοράν [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''583 (lyr.), cf. ''Ch.''530; θηρσὶν ἄθλιον β. E.''Ph.''1603, cf.[[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''30; κυνὸς β. [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''416; ὁ [[λέων]]… [χαίρει] ὅτι β. ἕξει [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1118a23; of cannibal feasts, [[Herodotus|Hdt.]]1.119; <b class="b3">κρεῶν… οἰκείας βορᾶς</b> of their own flesh [[serve]]d as [[food]], of the children of Thyestes, [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1220, cf. 1597; <b class="b3">βορᾶς τοῦ… Οἰδίπου γόνου</b> [[food]] torn from the body of the son of Oedipus, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1017, cf. 1040; <b class="b3">βορᾷ χαίρουσιν ἀνθρωποκτόνῳ</b>; E.''Cyc.''127; <b class="b3">οὐ γὰρ ἐν γαστρὸς βορά τὸ χρηστὸν εἶναι</b> in [[gluttony]], Id.''Supp.''865: less freq. of simple [[food]], Pi.''Fr.''124.5, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''490, S.''Ph.''274, etc. ([[βορρά]] is prob. [[falsa lectio|f.l.]] for [[φορβά]] in ''AP''3.14.) (Cf. [[βιβρώσκω]]: gu̯erə-, cf. Skt. -gara- in compounds (cf. [[δημοβόρος]], Lat. [[carnivorus]]) '[[devour]]ing', giráti '[[swallow]]', Lat. [[vorare]], Lith. gérti '[[drink]]', etc.) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ᾶς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[βορή]] Hdt.1.119, 2.65, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.21.4; βορρά <i>AP</i> 3.14<br /><b class="num">1</b> [[cebo]], [[pasto]], [[carnaza]] de anim. carnívoros, c. dat. ποντίοις δάκεσι δὸς βοράν A.<i>Pr</i>.583, οἰωνοῖς S.<i>Ant</i>.30, θηρσίν E.<i>Ph</i>.1603, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.7, cf. Hdt.2.65, [[LXX]] <i>Ib</i>.38.39<br /><b class="num">•</b>c. gen. subj. κυνός Ar.<i>Eq</i>.416, θηρίων I.<i>BI</i> 4.324, ἰχθύων Longus 2.27.3<br /><b class="num">•</b>abs. A.<i>Ch</i>.530, cf. <i>Fr</i>.372, S.<i>Ant</i>.1040, Arist.<i>EN</i> 1118<sup>a</sup>23, D.P.<i>Au</i>.2.2<br /><b class="num">•</b>del fuego, considerado por los egipcios como θηρίον Hdt.3.16<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. β. ... τοῦ ... Οἰδίπου γόνου pasto (para las aves) del hijo de Edipo</i> S.<i>Ant</i>.1017, οἷς ἔδωκεν εἶναι τροφὴν ζῴων ἄλλων βοράν a los que dio como comida el devorar a otros animales</i> Pl.<i>Prt</i>.321b, cf. Moschio Trag.6.17, Philostr.<i>VA</i> 1.32, εἰς ἀλλήλων βοράν Vett.Val.330.27<br /><b class="num">•</b>de la comida antropofágica κρεῶν ... οἰκείας βορᾶς del banquete de Tiestes, A.<i>A</i>.1220, cf. 1597, de Tántalo, E.<i>IT</i> 388, esp. del Cíclope, E.<i>Cyc</i>.127, 249, cf. Hdt.1.119, σχέτλι' ἔργα βορᾶς Emp.B 139.2<br /><b class="num">•</b>como falsa etim. de [[Βριάρεως]] Corn.<i>ND</i> 17.<br /><b class="num">2</b> [[alimento]], [[comida]] ἄφθονον βοράν Pi.<i>Fr</i>.124c, cf. A.<i>Pers</i>.490, S.<i>Ph</i>.274, <i>OT</i> 1463, οὐ γὰρ ἐν γαστρὸς βορᾷ τὸ χρηστὸν εἶναι E.<i>Supp</i>.865, [[ἄψυχος]] βορά de [[comida]] [[vegetariana]], E.<i>Hipp</i>.952, cf. <i>IT</i> 973, Nonn.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la r. *<i>g<sup>u̯</sup>erH<sup>u̯</sup></i>3- ‘[[tragar]]’ y rel. c. ai. <i>gárgara</i> ‘[[barranco]]’, lat. <i>[[voro|vorō]]</i>, aaa. <i>querdar</i> ‘[[cebo]]’. Cf. [[βιβρώσκω]] c. otro grado voc. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0453.png Seite 453]] ἡ, Fraß, Speise, Pind. frg. 94; Aesch. Prom. 583; Ar. Equ. 514; Her. 1, 119 u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0453.png Seite 453]] ἡ, [[Fraß]], [[Speise]], Pind. frg. 94; Aesch. Prom. 583; Ar. Equ. 514; Her. 1, 119 u. Folgde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[pâture pour les animaux]];<br /><b>2</b> [[nourriture de ceux qui se nourrissent de chair humaine]];<br /><b>3</b> [[nourriture]] <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' R. Βορ, avaler ; v. [[βιβρώσκω]] = <i>lat.</i> [[voro]], [[vorax]], etc. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βορά]] -ᾱς, ἡ [[βιβρώσκω]] [[voer]], [[voedsel]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''βορά:''' ἡ [[βιβρώσκω]] [[пища]], [[еда]], [[корм]] Pind., Trag., Her., Arph., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=See also: s. [[βιβρώσκω]] | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[βορά]] <br /><b>1</b> [[food]] δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ [[τρωγάλιον]] [[καίπερ]] πεδ' ἄφθονον βοράν fr. 124c. | |sltr=[[βορά]] <br /><b>1</b> [[food]] δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ [[τρωγάλιον]] [[καίπερ]] πεδ' ἄφθονον βοράν fr. 124c. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 37: | ||
|lsmtext='''βορά:''' ἡ (βλ. [[βιβρώσκω]]), [[τροφή]], [[βοσκή]], [[κρέας]], κανονικά χρησιμοποιείται για τα σαρκοφάγα ζώα, σε Τραγ.· λέγεται για συμπόσια ανθρωποφάγων λαών, σε Ηρόδ., Τραγ.· σπάνια, χρησιμ. για το απλό [[φαγητό]], σε Αισχύλ., Σοφ. | |lsmtext='''βορά:''' ἡ (βλ. [[βιβρώσκω]]), [[τροφή]], [[βοσκή]], [[κρέας]], κανονικά χρησιμοποιείται για τα σαρκοφάγα ζώα, σε Τραγ.· λέγεται για συμπόσια ανθρωποφάγων λαών, σε Ηρόδ., Τραγ.· σπάνια, χρησιμ. για το απλό [[φαγητό]], σε Αισχύλ., Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βορά''': ἡ, (ἴδε [[βιβρώσκω]]) [[τροφή]], [[κυρίως]] ἐπὶ τῆς τροφῆς τῶν σαρκοβόρων θηρίων, ποντίοις δάκεσι δὸς βορὰν Αἰσχύλ. Προμη. 583. πρβλ. Χο. 530· θηρσὶν ἄθλιον β. Εὐρ. Φοιν. 1603, Σοφ. Ἀντ. 30· κυνὸς β. Ἀριστοφ. Ἱππ. 417· ὁ [[λέων]]… [χαίρει], ὅτι βορὰν [[ἔξει]] Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 7· [[ἔπειτα]] ἐπὶ εὐωχιῶν καννιβαλικῶν (παρατιθεμένων [[κρεῶν]] ἀνθρωπίνων), Ἡρόδ. 1. 119· [[κρεῶν]]… οἰκίας βορᾶς, ἐκ τῆς ἰδίας των σαρκός, ἥτις ὡς τροφὴ παρετέθη εἰς αὐτοὺς (δηλ. τῶν τέκνων τοῦ Θυέστου), Αἰσχύλ. Ἀγ. 1220, πρβλ. 1597· βορᾶς τοῦ… Οἰδίπου γόνου, τροφὴ ἀποκοπεῖσα ἐκ τοῦ σώματος τοῦ υἱοῦ τοῦ Οἰδίπου, Σοφ. Ἀντ. 1017, πρβλ. 1040· βορᾷ χαίρουσιν ἀνθρωποκτόνῳ, τρεφόμενοι ἐκ τῶν πτωμάτων τῶν φονευθέντων ἀνθρώπων, Εὐρ. Κύκλ. 127, πρβλ. 249, 367· οὐ γὰρ ἐν γαστρὸς βορᾷ τὸ χρηστὸν [[εἶναι]], ἐν τῇ λαιμαργίᾳ, ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 865· ―σπανιώτερον ἐπὶ ἁπλῆς τροφῆς, Πίνδ. Ἀποσπ. 94, Αἰσχύλ. Πέρσ. 490, Σοφ. Φ. 274, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βορά''': {borá}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Fraß (eines Raubtiers)’ (ion. att., vorw. poetisch).<br />'''Derivative''': Daneben [[βορός]] [[gefräßig]] (Ar. ''Pax'' 38 u. a.), wie [[θοός]] usw. gebildet (Schwyzer 459), aber trotzdem vielleicht aus Zusammenbildungen wie [[δημοβόρος]] (s. u.) herausgelöst; vgl. Porzig Satzinhalte 304.<br />'''Etymology''': Regelmäßiges Verbalnomen (Chantraine Formation 18f.) zu einem primären Verb, das mit gewöhnlichem ''e''-Vokalismus im arm. Aorist ''e''-''ker'' [[er aß]] und in lit. ''geriù'', ''gérti'' [[trinken]] vorliegt, aber im Griech. von dem anders gestalteten [[βιβρώσκω]] (s. d.) ersetzt worden ist. Lat. ''vorāre'' kann, falls nicht iterative Sekundärbildung, von einem Nomen *''vorā'' = [[βορά]] ausgehen. — Eine alte Zusammenbildung mit verbalem Hinterglied ist [[δημοβόρος]] [[das Volk verzehrend]] (Il., ebenso [[θυμοβόρος]]), das bezüglich des Hinterglieds mit aind. ''aja''-''gará''- "Ziegen verzehrend", [[Boa]] und aw. ''aspō''-''gara''- [[Rosse verzehrend]] identisch ist; lat. ''carnivorus'' (Plin.) ist dagegen eine gelehrte Neubildung nach griechischem Vorbild, s. W.-Hofmann s. ''vorō''. — Vgl. [[βιβρώσκω]], [[βάραθρον]], [[δέρη]].<br />'''Page''' 1,251 | |ftr='''βορά''': {borá}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Fraß (eines Raubtiers)’ (ion. att., vorw. poetisch).<br />'''Derivative''': Daneben [[βορός]] [[gefräßig]] (Ar. ''Pax'' 38 u. a.), wie [[θοός]] usw. gebildet (Schwyzer 459), aber trotzdem vielleicht aus Zusammenbildungen wie [[δημοβόρος]] (s. u.) herausgelöst; vgl. Porzig Satzinhalte 304.<br />'''Etymology''': Regelmäßiges Verbalnomen (Chantraine Formation 18f.) zu einem primären Verb, das mit gewöhnlichem ''e''-Vokalismus im arm. Aorist ''e''-''ker'' [[er aß]] und in lit. ''geriù'', ''gérti'' [[trinken]] vorliegt, aber im Griech. von dem anders gestalteten [[βιβρώσκω]] (s. d.) ersetzt worden ist. Lat. ''vorāre'' kann, falls nicht iterative Sekundärbildung, von einem Nomen *''vorā'' = [[βορά]] ausgehen. — Eine alte Zusammenbildung mit verbalem Hinterglied ist [[δημοβόρος]] [[das Volk verzehrend]] (Il., ebenso [[θυμοβόρος]]), das bezüglich des Hinterglieds mit aind. ''aja''-''gará''- "Ziegen verzehrend", [[Boa]] und aw. ''aspō''-''gara''- [[Rosse verzehrend]] identisch ist; lat. ''carnivorus'' (Plin.) ist dagegen eine gelehrte Neubildung nach griechischem Vorbild, s. W.-Hofmann s. ''vorō''. — Vgl. [[βιβρώσκω]], [[βάραθρον]], [[δέρη]].<br />'''Page''' 1,251 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[τροφή]], [[κυρίως]] τῶν σαρκοβόρων θηρίων). Ἀπό το [[βιβρώσκω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |