3,277,048
edits
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">fungus, esp. champignon</b> (Ath.)<br />Other forms: also [[βωλίτης]] (Gp., Gal.), also [[root]] of the lychnis.<br />Derivatives: [[βωλήτιον]] [[saucepan]], <b class="b3">βωλητάρια πινάκια</b> (Pap.), <b class="b3">βωλητῖνος ἄρτος</b> (Ath.), after the form.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Lat.<br />Etymology: From Lat. [[bōlētus]] (Sen.), which was called after the Spanish town [[Boletum]] (Niedermann IFAnz. 29, 31f.); but s. W.-Hofmann s. v. Doubtful Machek Lingua posnaniensis 2, 48 : [[βωλήτης]] from the same source as Slav. [[bъdla]] [[champignon]]. (Not better Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) - [[βωλίτης]] after the derivatives in <b class="b3">-ίτης</b>; its meaning [[root]] through influence of [[βῶλος]]. It was introduced in Latin (Plin.); Redard <b class="b3">-της</b> 70. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">fungus, esp. champignon</b> (Ath.)<br />Other forms: also [[βωλίτης]] (Gp., Gal.), also [[root]] of the lychnis.<br />Derivatives: [[βωλήτιον]] [[saucepan]], <b class="b3">βωλητάρια πινάκια</b> (Pap.), <b class="b3">βωλητῖνος ἄρτος</b> (Ath.), after the form.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Lat.<br />Etymology: From Lat. [[bōlētus]] (Sen.), which was called after the Spanish town [[Boletum]] (Niedermann IFAnz. 29, 31f.); but s. W.-Hofmann s. v. Doubtful Machek Lingua posnaniensis 2, 48: [[βωλήτης]] from the same source as Slav. [[bъdla]] [[champignon]]. (Not better Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) - [[βωλίτης]] after the derivatives in <b class="b3">-ίτης</b>; its meaning [[root]] through influence of [[βῶλος]]. It was introduced in Latin (Plin.); Redard <b class="b3">-της</b> 70. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βωλήτης''': {bōlḗtēs}<br />'''Forms''': auch [[βωλίτης]] (''Gp''., Gal.)<br />'''Grammar''': m. (Ath.),<br />'''Meaning''': ‘Pilz, spez. Champignon’.<br />'''Derivative''': Davon [[βωλήτιον]] [[pilzförmige Schale]], [[βωλητάρια]] πινάκια (Pap.), [[βωλητῖνος]] [[ἄρτος]] (Ath.), nach der Form.<br />'''Etymology''' : Aus lat. ''bōlētus'' (seit Sen.), das nach Niedermann IFAnz. 29, 31f. seinen Namen von der Stadt ''Boletum'' in Spanien bezogen hat; formal und sächlich nicht ohne Bedenken, s. W.-Hofmann s. v. Bedenklich ebenfalls Machek Lingua posnaniensis 2, 48 : [[βωλήτης]] sei aus derselben Quelle wie slav. ''bъdla'' [[Champignon]] entlehnt. (Nicht besser über die slav. Wörter bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) — Die Form [[βωλίτης]], nach den zahlreichen Ableitungen auf -ίτης, hat auch die Bedeutung [[Wurzelknolle der Lychnis]], offenbar durch Assoziation mit [[βῶλος]], erhalten und ist auch ins Latein (Plin.) übergegangen. Näheres bei Redard Les noms grecs en -της 70.<br />'''Page''' 1,278-279 | |ftr='''βωλήτης''': {bōlḗtēs}<br />'''Forms''': auch [[βωλίτης]] (''Gp''., Gal.)<br />'''Grammar''': m. (Ath.),<br />'''Meaning''': ‘Pilz, spez. Champignon’.<br />'''Derivative''': Davon [[βωλήτιον]] [[pilzförmige Schale]], [[βωλητάρια]] πινάκια (Pap.), [[βωλητῖνος]] [[ἄρτος]] (Ath.), nach der Form.<br />'''Etymology''': Aus lat. ''bōlētus'' (seit Sen.), das nach Niedermann IFAnz. 29, 31f. seinen Namen von der Stadt ''Boletum'' in Spanien bezogen hat; formal und sächlich nicht ohne Bedenken, s. W.-Hofmann s. v. Bedenklich ebenfalls Machek Lingua posnaniensis 2, 48: [[βωλήτης]] sei aus derselben Quelle wie slav. ''bъdla'' [[Champignon]] entlehnt. (Nicht besser über die slav. Wörter bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) — Die Form [[βωλίτης]], nach den zahlreichen Ableitungen auf -ίτης, hat auch die Bedeutung [[Wurzelknolle der Lychnis]], offenbar durch Assoziation mit [[βῶλος]], erhalten und ist auch ins Latein (Plin.) übergegangen. Näheres bei Redard Les noms grecs en -της 70.<br />'''Page''' 1,278-279 | ||
}} | }} |