3,274,917
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - " :" to ":") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">beautiful, bright wheather, calm (of wind), quiet (of the sea)</b> (Pi., Trag., Ion.-Att.).<br />Derivatives: [[εὐδιανός]] [[calm]], [[bringing rest]], of [[φάρμακον]] (Pi. O. 9, 97); [[εὐδίαιος]] of the fish-name [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[catched in beautiful weather]](?) with [[εὐδιαίτερος]] (X.); as subst. m. [[outlet in the bottom of a ship]] (Plu., Poll.); [[εὐδιεινός]] [[bright]], [[calm]], [[quiet]] (Hp. Aph. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] beside [[εὔδιος]], Pl. Lg. 919a, X. Kyn. 5, 9, Arist.; after [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]]); [[εὔδιος]] <b class="b2">id.</b> (Hp., hell.; to [[εὐδία]] after [[αἰθρία]] : [[αἴθριος]]). Denomin. verbs [[εὐδιάω]] [[be quiet]], [[calm]], of the sea and weather (A. R., Arat.; only ptc. [[εὐδιόων]]); [[εὐδιάζω]] [[calm down]], [[be quiet]] ([Pl.] Ax. 370d, Ph.).<br />Origin: IE [Indo-European] [184] <b class="b2">*diu-</b> [[day]]<br />Etymology: Compound (collective bahuvrihi) of [[εὖ]] and the zero grade of an old word for [[day]], [[heaven]] (s. [[Ζεύς]]), <b class="b3">εὐ-δίϜ-α</b>; cf. <b class="b3">ἑκατόμ-β(Ϝ)-α</b>, <b class="b3">μεσό-δμ-η</b>. An old counterpart is Skt. <b class="b2">su-dív-</b> [[bringing a beautiful day]] with <b class="b2">su-div-á-m</b> n. <b class="b2">id.</b>. - Sommer Nominalkomp. 73ff.. | |etymtx=-ίη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">beautiful, bright wheather, calm (of wind), quiet (of the sea)</b> (Pi., Trag., Ion.-Att.).<br />Derivatives: [[εὐδιανός]] [[calm]], [[bringing rest]], of [[φάρμακον]] (Pi. O. 9, 97); [[εὐδίαιος]] of the fish-name [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[catched in beautiful weather]](?) with [[εὐδιαίτερος]] (X.); as subst. m. [[outlet in the bottom of a ship]] (Plu., Poll.); [[εὐδιεινός]] [[bright]], [[calm]], [[quiet]] (Hp. Aph. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] beside [[εὔδιος]], Pl. Lg. 919a, X. Kyn. 5, 9, Arist.; after [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]]); [[εὔδιος]] <b class="b2">id.</b> (Hp., hell.; to [[εὐδία]] after [[αἰθρία]]: [[αἴθριος]]). Denomin. verbs [[εὐδιάω]] [[be quiet]], [[calm]], of the sea and weather (A. R., Arat.; only ptc. [[εὐδιόων]]); [[εὐδιάζω]] [[calm down]], [[be quiet]] ([Pl.] Ax. 370d, Ph.).<br />Origin: IE [Indo-European] [184] <b class="b2">*diu-</b> [[day]]<br />Etymology: Compound (collective bahuvrihi) of [[εὖ]] and the zero grade of an old word for [[day]], [[heaven]] (s. [[Ζεύς]]), <b class="b3">εὐ-δίϜ-α</b>; cf. <b class="b3">ἑκατόμ-β(Ϝ)-α</b>, <b class="b3">μεσό-δμ-η</b>. An old counterpart is Skt. <b class="b2">su-dív-</b> [[bringing a beautiful day]] with <b class="b2">su-div-á-m</b> n. <b class="b2">id.</b>. - Sommer Nominalkomp. 73ff.. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''εὐδία''': -ίη<br />{eudía}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘schönes, heiteres Wetter, Windstille, (Meeres)ruhe’ (Pi., Trag., ion. att.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[εὐδιανός]] [[Windstille]], [[Ruhe bringend]], von [[φάρμακον]] (Pi. ''O''. 9, 97); 2. [[εὐδίαιος]] Beiwort zum Fischnamen [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[bei gutem Wetter gefangen]] (?) mit [[εὐδιαίτερος]] (X.); als Subst. m. [[Abflußloch im Schiffsboden]] (Plu., Poll. u. a.); 3. [[εὐδιεινός]] [[heiter]], [[ruhig]], [[still]] (Hp. ''Aph''. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] neben [[εὔδιος]], Pl. ''Lg''. 919a, X. ''Kyn''. 5, 9, Arist. usw.; nach [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]] usw.); 4. [[εὔδιος]] ib. (Hp., hell. Dichtung, späte Prosa; zu [[εὐδία]] nach [[αἰθρία]] : [[αἴθριος]] u. ä.). Denominative Verba [[εὐδιάω]] [[ruhig]], [[still sein]], vom Meer und Wetter (A. R., Arat., Opp.; nur Ptz. εὐδιόων); [[εὐδιάζω]] [[beruhigen]], [[besänftigen]], [[ruhig sein]] ([Pl.] ''Ax''. 370d, Ph. u. a.).<br />'''Etymology''' : Abstrakte Zusammenbildung (kollektives Bahuvrihi) von εὖ und der Schwundstufe des alten Wortes für [[Tag]], [[Himmel]] (s. [[Ζεύς]]), εὐδίϝα; vgl. ἑκατόμβ(ϝ)-α, [[μεσόδμη]]. Ein altes Gegenstück ist aind. ''su''-''dív''- [[einen schönen Tag bringend]] mit ''su''-''div''-''á''-''m'' n. "Schöntätigkeit", [[schöner Tag]]. — Sommer Nominalkomp. 73ff. m. Lit. und weiteren Einzelheiten.<br />'''Page''' 1,585 | |ftr='''εὐδία''': -ίη<br />{eudía}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘schönes, heiteres Wetter, Windstille, (Meeres)ruhe’ (Pi., Trag., ion. att.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[εὐδιανός]] [[Windstille]], [[Ruhe bringend]], von [[φάρμακον]] (Pi. ''O''. 9, 97); 2. [[εὐδίαιος]] Beiwort zum Fischnamen [[τριγόλας]] (Sophr. 67), [[bei gutem Wetter gefangen]] (?) mit [[εὐδιαίτερος]] (X.); als Subst. m. [[Abflußloch im Schiffsboden]] (Plu., Poll. u. a.); 3. [[εὐδιεινός]] [[heiter]], [[ruhig]], [[still]] (Hp. ''Aph''. 3, 12 [[varia lectio|v.l.]] neben [[εὔδιος]], Pl. ''Lg''. 919a, X. ''Kyn''. 5, 9, Arist. usw.; nach [[φαεινός]], [[ἀλεεινός]] usw.); 4. [[εὔδιος]] ib. (Hp., hell. Dichtung, späte Prosa; zu [[εὐδία]] nach [[αἰθρία]]: [[αἴθριος]] u. ä.). Denominative Verba [[εὐδιάω]] [[ruhig]], [[still sein]], vom Meer und Wetter (A. R., Arat., Opp.; nur Ptz. εὐδιόων); [[εὐδιάζω]] [[beruhigen]], [[besänftigen]], [[ruhig sein]] ([Pl.] ''Ax''. 370d, Ph. u. a.).<br />'''Etymology''': Abstrakte Zusammenbildung (kollektives Bahuvrihi) von εὖ und der Schwundstufe des alten Wortes für [[Tag]], [[Himmel]] (s. [[Ζεύς]]), εὐδίϝα; vgl. ἑκατόμβ(ϝ)-α, [[μεσόδμη]]. Ein altes Gegenstück ist aind. ''su''-''dív''- [[einen schönen Tag bringend]] mit ''su''-''div''-''á''-''m'' n. "Schöntätigkeit", [[schöner Tag]]. — Sommer Nominalkomp. 73ff. m. Lit. und weiteren Einzelheiten.<br />'''Page''' 1,585 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |