κλέπτω: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κλέπτω''': {kléptō}<br />'''Forms''': Aor. κλέψαι (seit Il.), Pass. κλεφθῆναι (Hdt., E.), κλαπῆναι (Th., Pl. usw.), Ptz. κλεπείς (Pap. II<sup>p</sup>), Fut. κλέψω (''h''. ''Merc''. usw.), Perf. κέκλοφα (att.), Ptz. [[κεκλεβώς]] (Andania I<sup>a</sup>; hyperdialektisch?, Schwyzer 722), Med. [[κέκλεμμαι]] (S.), κέκλαμμαι (Ar. u. a.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[stehlen]], [[verhehlen]], [[heimlich tun]], [[hintergehen]], [[täuschen]].<br />'''Composita''' : auch mit Präfix wie ἀπο-, ἐκ-, δια-, ὑπο-, Als Hinterglied in der Zusammenbildung [[βοῦκλεψ]] (S. ''Fr''. 318), als Vorderglied in verbalen Rektionskompp., z. B. [[κλεψίφρων]] [[hinterlistig]] (Hermes, ''h''. ''Merc''.); von κλέψαι, vgl. Knecht Τερψίμβροτος 38, Zumbach Neuerungen 21; zu [[κλεψύδρα]] s. bes.<br />'''Derivative''': Ableitungen. A. Mit ε-Vokal: [[κλέπος]] n. [[Diebstahl]] (Sol. ap. Poll. 8, 34). 2. [[κλέμμα]] [[Diebstahl]], [[Täuschung]], [[Kriegslist]] (att. usw.) mit [[κλεμμάδιος]] [[gestohlen]] (Pl.; nach [[ἀμφάδιος]], [[κρυπτάδιος]], Chantraine Formation 39). 3. [[κλεπία]]· [[κλοπή]] (Phot.). 4. [[κλέπτης]] m. [[Dieb]] (seit Il.), Superl. [[κλεπτίστατος]] (Ar. u. a.; Leumann Mus. Helv. 2, 10ff.), Deminutiva [[κλεπτίσκος]] (Eup.), -τάριον (Charis.), scherzhaftes Patronym. [[κλεπτίδης]] (Pherekr.); Fem. [[κλέπτις]] (Alkiphr.), [[κλέπτρια]] (Sotad. Kom.; formal von [[κλεπτήρ]], Fraenkel Nom. ag. 1, 75); Adj. [[κλεπτικός]] [[diebisch]] (Pl., Luk.); Abstraktbildung [[κλεπτοσύνη]] [[Diebssinn]] (τ 396, Man.; Porzig Satzinhalte 226, Wyss -συνη 25). 5. [[κλεπτήρ]] [[Dieb]] (Man.; späte Bildung nach alten Mustern, vgl. Fraenkel 1, 75). 6. [[κλέπιμος]] [[geschmuggelt]] (Pap. III<sup>a</sup>; kaum mit Arbenz Die Adj. auf -ιμος 100 zu dem alten und seltenen [[κλέπος]] sondern eher aus [[κλόπιμος]] mit ε nach [[κλέπτω]] usw.); 7. [[κλεψιμαῖος]] [[durch Diebstahl erworben]] (LXX u. a.; juristischer Terminus, Chantraine Mél. Maspero 2, 220; *κλέψις nur als Vorderglied). — B. Mit ο-Vokal. 1. [[κλοπή]] [[Diebstahl]], [[heimliche Tat]] (Trag., att. usw.) mit [[κλοπαῖος]] [[durch Diebstahl erworben]] (att.), [[κλόπιμος]] ‘ds., diebisch’ (Ps.-Phok. u. a.), -ιμαῖος = [[κλεψιμαῖος]] (s. oben; Luk., Ant. Lib.), [[κλοπικός]] [[für Diebstahl begabt]] (Hermes, Pl. ''Kra''. 407e; scherzhaft?, vgl. Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 142); [[ἐπίκλοπος]] [[betrügerisch]], [[verschmitzt]] (Il. usw.; Hypostase, Porzig Satzinhalte 249) mit ἐπικλοπίη (Nonn.); [[Ἐπικλόπειος]] Bein. d. Zeus (H.); [[ὑπόκλοπος]], s. u. 2. [[κλοπός]] [[Dieb]] (''h''. ''Merc''. 276, Opp.) mit [[κλόπιος]] [[trügerisch]], [[diebisch]] (ν 295, ''AP'', ''APl''.). 3. [[κλοπεύς]] [[Dieb]], [[heimlicher Täter]] (S.) mit [[κλοπεύω]] [[plündern]] (App.), [[κλοπεία]] (Str.; [[varia lectio|v.l.]] -ω-), -εῖον [[gestohlenes Gut]] (Max.). 4. Iteratives Präsens ὑποκλοπέοιτο [[sich unbemerkt verstecken]] (χ 382; ὑποκλέπτειν Pi., [[ὑπόκλοπος]] [[trügerisch]], [[falsch]] B.; vgl. Schwyzer-Debrunner 524). — C. Mit ω-Vokal. 1. [[κλώψ]] [[Dieb]] (Hdt., E., X. u. a.) mit [[κλωπικός]] [[verstohlen]], [[heimlich]] (E. ''Rh''. 205 u. 512; Chantraine Ét. 119), [[κλωπήϊος]] ib. (A.R.,Max.), [[κλωπεύω]] (X., Luk.), -εία (att.); 2. Iteratives Präsens [[κλωπάομαι]] = κλέπτομαι (H.).<br />'''Etymology''' : Zum Aorist κλέψαι stimmt genau lat. ''clepsī''; dem τ-(Jot-)präsens [[κλέπτω]] steht im Latein und Germanischen ein mutmaßlich älteres (Schwyzer 704) thematisches Wurzelpräsens lat. ''clepō'' = got. ''hlifan'' [[stehlen]] gegenüber. Eine vereinzelte nominale Ableitung kann in mir. ''cluain'' [[Betrug]], [[Schmeichelei]] aus *''klop''-''ni''- erhalten sein. Zu bemerken noch das im Anlaut abweichende lit. ''slepiù'', ''slė̃pti'' [[verbergen]]; mit der ad hoc gemachten Annahme eines anlautenden ''skl''- ist nichts gewonnen, eher liegt eine Kreuzung oder Reimbildung vor. — Entfernte Beziehung zu [[καλύπτω]] (s. d.) u. Verw. ist natürlich möglich. Lit. und weitere Einzelheiten bei WP. 1, 497, Pok. 604, W.-Hofmann s. ''clepō'', Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. ''hlifan''.<br />'''Page''' 1,870-871
|ftr='''κλέπτω''': {kléptō}<br />'''Forms''': Aor. κλέψαι (seit Il.), Pass. κλεφθῆναι (Hdt., E.), κλαπῆναι (Th., Pl. usw.), Ptz. κλεπείς (Pap. II<sup>p</sup>), Fut. κλέψω (''h''. ''Merc''. usw.), Perf. κέκλοφα (att.), Ptz. [[κεκλεβώς]] (Andania I<sup>a</sup>; hyperdialektisch?, Schwyzer 722), Med. [[κέκλεμμαι]] (S.), κέκλαμμαι (Ar. u. a.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[stehlen]], [[verhehlen]], [[heimlich tun]], [[hintergehen]], [[täuschen]].<br />'''Composita''': auch mit Präfix wie ἀπο-, ἐκ-, δια-, ὑπο-, Als Hinterglied in der Zusammenbildung [[βοῦκλεψ]] (S. ''Fr''. 318), als Vorderglied in verbalen Rektionskompp., z. B. [[κλεψίφρων]] [[hinterlistig]] (Hermes, ''h''. ''Merc''.); von κλέψαι, vgl. Knecht Τερψίμβροτος 38, Zumbach Neuerungen 21; zu [[κλεψύδρα]] s. bes.<br />'''Derivative''': Ableitungen. A. Mit ε-Vokal: [[κλέπος]] n. [[Diebstahl]] (Sol. ap. Poll. 8, 34). 2. [[κλέμμα]] [[Diebstahl]], [[Täuschung]], [[Kriegslist]] (att. usw.) mit [[κλεμμάδιος]] [[gestohlen]] (Pl.; nach [[ἀμφάδιος]], [[κρυπτάδιος]], Chantraine Formation 39). 3. [[κλεπία]]· [[κλοπή]] (Phot.). 4. [[κλέπτης]] m. [[Dieb]] (seit Il.), Superl. [[κλεπτίστατος]] (Ar. u. a.; Leumann Mus. Helv. 2, 10ff.), Deminutiva [[κλεπτίσκος]] (Eup.), -τάριον (Charis.), scherzhaftes Patronym. [[κλεπτίδης]] (Pherekr.); Fem. [[κλέπτις]] (Alkiphr.), [[κλέπτρια]] (Sotad. Kom.; formal von [[κλεπτήρ]], Fraenkel Nom. ag. 1, 75); Adj. [[κλεπτικός]] [[diebisch]] (Pl., Luk.); Abstraktbildung [[κλεπτοσύνη]] [[Diebssinn]] (τ 396, Man.; Porzig Satzinhalte 226, Wyss -συνη 25). 5. [[κλεπτήρ]] [[Dieb]] (Man.; späte Bildung nach alten Mustern, vgl. Fraenkel 1, 75). 6. [[κλέπιμος]] [[geschmuggelt]] (Pap. III<sup>a</sup>; kaum mit Arbenz Die Adj. auf -ιμος 100 zu dem alten und seltenen [[κλέπος]] sondern eher aus [[κλόπιμος]] mit ε nach [[κλέπτω]] usw.); 7. [[κλεψιμαῖος]] [[durch Diebstahl erworben]] (LXX u. a.; juristischer Terminus, Chantraine Mél. Maspero 2, 220; *κλέψις nur als Vorderglied). — B. Mit ο-Vokal. 1. [[κλοπή]] [[Diebstahl]], [[heimliche Tat]] (Trag., att. usw.) mit [[κλοπαῖος]] [[durch Diebstahl erworben]] (att.), [[κλόπιμος]] ‘ds., diebisch’ (Ps.-Phok. u. a.), -ιμαῖος = [[κλεψιμαῖος]] (s. oben; Luk., Ant. Lib.), [[κλοπικός]] [[für Diebstahl begabt]] (Hermes, Pl. ''Kra''. 407e; scherzhaft?, vgl. Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 142); [[ἐπίκλοπος]] [[betrügerisch]], [[verschmitzt]] (Il. usw.; Hypostase, Porzig Satzinhalte 249) mit ἐπικλοπίη (Nonn.); [[Ἐπικλόπειος]] Bein. d. Zeus (H.); [[ὑπόκλοπος]], s. u. 2. [[κλοπός]] [[Dieb]] (''h''. ''Merc''. 276, Opp.) mit [[κλόπιος]] [[trügerisch]], [[diebisch]] (ν 295, ''AP'', ''APl''.). 3. [[κλοπεύς]] [[Dieb]], [[heimlicher Täter]] (S.) mit [[κλοπεύω]] [[plündern]] (App.), [[κλοπεία]] (Str.; [[varia lectio|v.l.]] -ω-), -εῖον [[gestohlenes Gut]] (Max.). 4. Iteratives Präsens ὑποκλοπέοιτο [[sich unbemerkt verstecken]] (χ 382; ὑποκλέπτειν Pi., [[ὑπόκλοπος]] [[trügerisch]], [[falsch]] B.; vgl. Schwyzer-Debrunner 524). — C. Mit ω-Vokal. 1. [[κλώψ]] [[Dieb]] (Hdt., E., X. u. a.) mit [[κλωπικός]] [[verstohlen]], [[heimlich]] (E. ''Rh''. 205 u. 512; Chantraine Ét. 119), [[κλωπήϊος]] ib. (A.R.,Max.), [[κλωπεύω]] (X., Luk.), -εία (att.); 2. Iteratives Präsens [[κλωπάομαι]] = κλέπτομαι (H.).<br />'''Etymology''': Zum Aorist κλέψαι stimmt genau lat. ''clepsī''; dem τ-(Jot-)präsens [[κλέπτω]] steht im Latein und Germanischen ein mutmaßlich älteres (Schwyzer 704) thematisches Wurzelpräsens lat. ''clepō'' = got. ''hlifan'' [[stehlen]] gegenüber. Eine vereinzelte nominale Ableitung kann in mir. ''cluain'' [[Betrug]], [[Schmeichelei]] aus *''klop''-''ni''- erhalten sein. Zu bemerken noch das im Anlaut abweichende lit. ''slepiù'', ''slė̃pti'' [[verbergen]]; mit der ad hoc gemachten Annahme eines anlautenden ''skl''- ist nichts gewonnen, eher liegt eine Kreuzung oder Reimbildung vor. — Entfernte Beziehung zu [[καλύπτω]] (s. d.) u. Verw. ist natürlich möglich. Lit. und weitere Einzelheiten bei WP. 1, 497, Pok. 604, W.-Hofmann s. ''clepō'', Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. ''hlifan''.<br />'''Page''' 1,870-871
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':klšptw 克累普拖<br />'''詞類次數''':動詞(13)<br />'''原文字根''':蓋 相當於: ([[גָּנַב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':偷竊*,偷盜,偷,盜用,欺騙<br />'''同源字''':1) ([[κλέμμα]])竊取 2) ([[κλέπτης]])賊 3) ([[κλέπτω]])偷竊 4) ([[κλοπή]])偷盜<br />'''出現次數''':總共(13);太(5);可(1);路(1);約(1);羅(3);弗(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 偷竊(3) 可10:19; 約10:10; 羅2:21;<br />2) 偷盜(3) 太19:18; 路18:20; 羅13:9;<br />3) 偷去(2) 太6:19; 太6:20;<br />4) 偷(1) 弗4:28;<br />5) 偷竊的(1) 弗4:28;<br />6) 偷去了(1) 太28:13;<br />7) 偷了去(1) 太27:64;<br />8) 你自己還偷竊(1) 羅2:21
|sngr='''原文音譯''':klšptw 克累普拖<br />'''詞類次數''':動詞(13)<br />'''原文字根''':蓋 相當於: ([[גָּנַב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':偷竊*,偷盜,偷,盜用,欺騙<br />'''同源字''':1) ([[κλέμμα]])竊取 2) ([[κλέπτης]])賊 3) ([[κλέπτω]])偷竊 4) ([[κλοπή]])偷盜<br />'''出現次數''':總共(13);太(5);可(1);路(1);約(1);羅(3);弗(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 偷竊(3) 可10:19; 約10:10; 羅2:21;<br />2) 偷盜(3) 太19:18; 路18:20; 羅13:9;<br />3) 偷去(2) 太6:19; 太6:20;<br />4) 偷(1) 弗4:28;<br />5) 偷竊的(1) 弗4:28;<br />6) 偷去了(1) 太28:13;<br />7) 偷了去(1) 太27:64;<br />8) 你自己還偷竊(1) 羅2:21
}}
}}