καλύπτω: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''καλύπτω''': {kalúptō}<br />'''Forms''': Aor. καλύψαι, Perf. Med. [[κεκάλυμμαι]] (seit Il.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[umhüllen]], [[bedecken]], [[verbergen]],<br />'''Composita''' : sehr oft mit Präfix, z. B. ἀμφι-, κατα-, περι-, συν-, auch mit ἀνα-, ἀπο-, ἐκ- [[aufdecken]], [[enthüllen]].<br />'''Derivative''': Viele Ableitungen: 1. [[καλύβη]] [[Obdach]], [[Hütte]], [[Zelt]] (Hdt., Th. usw.; zur Bildung Chantraine Formation 23, nicht mit v. Blumenthal Glotta 18, 147 illyrisch); davon [[καλύβιον]] (hell. u. spät), [[καλυβίτης]] [[Hüttenbewohner]] (Str. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 25); auch [[κάλυβος]] (Epigr. Kyrene, H.). 2. [[καλυφή]] [[Überschwemmung]], [[überschwemmtes Land]] mit [[ἀποκάλυφος]] ([[αἰγιαλός]], [[ἄρουρα]]) [[nach der Überschwemmung anbaufähig]] (Pap.), [[περικαλυφή]] [[Umhüllung]] (Pl. ''Lg''. 942d); zu -βη und -φη neben [[καλύπτω]] vgl. Schwyzer 332f. 3. (προ-, παρα- usw.) [[κάλυμμα]] [[Verhüllung]], [[Schleier]], [[Decke]] (seit Il.) mit [[καλυμμάτιον]] (Ar.). 4. [[συγκαλυμμός]] [[Verhüllung]] (Ar. ''Av''. 1496). 5. ἐγ-, κατα-, [[ἀποκάλυψις]] [[Verhüllung]] (hell. u. spät); dazu, wohl als Kosename (Schwyzer 478, Risch par. 58a; anders Meillet REGr. 32, 384ff.) [[Καλυψώ]] f. "Verhüllerin, Verbergerin" (seit Od.), nach Güntert Kalypso eig. Todesgöttin; Zweifel bei Kretschmer Glotta 12, 212f., s. noch Bérard REGr. 67, 503f. — 6. [[καλυπτήρ]], -ῆρος m. "Verhüller", [[Hülle]], [[Decke]], [[Ziegel]] (Hp., Arist., att. u. hell. Inschr.) mit [[καλυπτηρίζω]] [[mit Ziegel bedecken]] (Inschr.), f. [[καλύπτειρα]] [[Schleier]] (''AP''); ἐπι-, ἐγ-, [[ἀνακαλυπτήριον]], -ια ‘Verhüllung, Ver-, Enthüllungsfeier’ (Arist. usw.). 7. [[καλύπτρα]], -ρη f. [[Schleier]], [[Decke]] (seit Il.; zur Bildung Schwyzer 532, Chantraine Formation 333). — 8. [[ἐκκαλυπτικός]] [[enthüllend]] (''Stoic''., S. E.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[κρύπτω]] und vielleicht davon beeinflußt (wenn nicht umgekehrt); jedenfalls aus einem schwachstufigen, evtl. auf υ auslautenden Verb erweitert (vgl. zu 1. [[ἀρύω]]). Ein nahverwandtes hochstufiges thematisches Wurzelpräsens liegt auf dem westlichen Gebiet vor in air. ''celim'', lat. *''cĕlō'', -''ĕre'' (in ''oc''-''culere''), germ., z. B. ahd. ''helan'' ‘''hehlen'', verbergen’, vgl. zu [[κέλυφος]]. Dazu kommen noch ein dehnstufiges Deverbativum in lat. ''cēlō'', -''āre'' [[verbergen]] und ein schwachstufiges Jotpräsens im Germ., z. B. got. ''huljan'' ‘''hüllen''’. Schwundstufe zeigt u. a. lat. ''clam'' [[verhohlen]], [[heimlich]]. Weitere Formen m. Lit. bei WP. 1, 432f., Pok. 553f., W.-Hofmann und Ernout-Meillet s. ''cēlō''. — Vgl. [[καλιά]], [[κολεός]], auch [[κλέπτω]].<br />'''Page''' 1,768-769
|ftr='''καλύπτω''': {kalúptō}<br />'''Forms''': Aor. καλύψαι, Perf. Med. [[κεκάλυμμαι]] (seit Il.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[umhüllen]], [[bedecken]], [[verbergen]],<br />'''Composita''': sehr oft mit Präfix, z. B. ἀμφι-, κατα-, περι-, συν-, auch mit ἀνα-, ἀπο-, ἐκ- [[aufdecken]], [[enthüllen]].<br />'''Derivative''': Viele Ableitungen: 1. [[καλύβη]] [[Obdach]], [[Hütte]], [[Zelt]] (Hdt., Th. usw.; zur Bildung Chantraine Formation 23, nicht mit v. Blumenthal Glotta 18, 147 illyrisch); davon [[καλύβιον]] (hell. u. spät), [[καλυβίτης]] [[Hüttenbewohner]] (Str. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 25); auch [[κάλυβος]] (Epigr. Kyrene, H.). 2. [[καλυφή]] [[Überschwemmung]], [[überschwemmtes Land]] mit [[ἀποκάλυφος]] ([[αἰγιαλός]], [[ἄρουρα]]) [[nach der Überschwemmung anbaufähig]] (Pap.), [[περικαλυφή]] [[Umhüllung]] (Pl. ''Lg''. 942d); zu -βη und -φη neben [[καλύπτω]] vgl. Schwyzer 332f. 3. (προ-, παρα- usw.) [[κάλυμμα]] [[Verhüllung]], [[Schleier]], [[Decke]] (seit Il.) mit [[καλυμμάτιον]] (Ar.). 4. [[συγκαλυμμός]] [[Verhüllung]] (Ar. ''Av''. 1496). 5. ἐγ-, κατα-, [[ἀποκάλυψις]] [[Verhüllung]] (hell. u. spät); dazu, wohl als Kosename (Schwyzer 478, Risch par. 58a; anders Meillet REGr. 32, 384ff.) [[Καλυψώ]] f. "Verhüllerin, Verbergerin" (seit Od.), nach Güntert Kalypso eig. Todesgöttin; Zweifel bei Kretschmer Glotta 12, 212f., s. noch Bérard REGr. 67, 503f. — 6. [[καλυπτήρ]], -ῆρος m. "Verhüller", [[Hülle]], [[Decke]], [[Ziegel]] (Hp., Arist., att. u. hell. Inschr.) mit [[καλυπτηρίζω]] [[mit Ziegel bedecken]] (Inschr.), f. [[καλύπτειρα]] [[Schleier]] (''AP''); ἐπι-, ἐγ-, [[ἀνακαλυπτήριον]], -ια ‘Verhüllung, Ver-, Enthüllungsfeier’ (Arist. usw.). 7. [[καλύπτρα]], -ρη f. [[Schleier]], [[Decke]] (seit Il.; zur Bildung Schwyzer 532, Chantraine Formation 333). — 8. [[ἐκκαλυπτικός]] [[enthüllend]] (''Stoic''., S. E.).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[κρύπτω]] und vielleicht davon beeinflußt (wenn nicht umgekehrt); jedenfalls aus einem schwachstufigen, evtl. auf υ auslautenden Verb erweitert (vgl. zu 1. [[ἀρύω]]). Ein nahverwandtes hochstufiges thematisches Wurzelpräsens liegt auf dem westlichen Gebiet vor in air. ''celim'', lat. *''cĕlō'', -''ĕre'' (in ''oc''-''culere''), germ., z. B. ahd. ''helan'' ‘''hehlen'', verbergen’, vgl. zu [[κέλυφος]]. Dazu kommen noch ein dehnstufiges Deverbativum in lat. ''cēlō'', -''āre'' [[verbergen]] und ein schwachstufiges Jotpräsens im Germ., z. B. got. ''huljan'' ‘''hüllen''’. Schwundstufe zeigt u. a. lat. ''clam'' [[verhohlen]], [[heimlich]]. Weitere Formen m. Lit. bei WP. 1, 432f., Pok. 553f., W.-Hofmann und Ernout-Meillet s. ''cēlō''. — Vgl. [[καλιά]], [[κολεός]], auch [[κλέπτω]].<br />'''Page''' 1,768-769
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kalÚptw 卡呂普拖<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':蓋 相當於: ([[כִּסֵּא]]&#x200E; / [[כִּסֵּה]]&#x200E; / [[כֵּסְיָהּ]]&#x200E;)  ([[כָּסָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':遮蓋,遮掩,掩蓋,隱藏,蒙蔽,蓋;源自([[κλέπτω]])*=偷竊),或([[κρύπτω]])=隱藏)。參讀 ([[ἀποκρύπτω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀκατακάλυπτος]])揭開的 2) ([[ἀνακαλύπτω]])揭幕 3) ([[ἀποκαλύπτω]])除去遮蓋 4) ([[ἐπικάλυμμα]])覆蓋物 5) ([[ἐπικαλύπτω]])隱匿 6) ([[κάλυμμα]])蓋 7) ([[καλύπτω]])遮蓋 8) ([[κατακαλύπτω]])完全遮蓋 9) ([[παρακαλύπτω]])掩蓋 10) ([[περικαλύπτω]])四圍蓋住 11) ([[συγκαλύπτω]])共同隱藏<br />'''出現次數''':總共(8);太(2);路(2);林後(2);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被蒙蔽(2) 林後4:3; 林後4:3;<br />2) 要遮蓋(1) 雅5:20;<br />3) 遮掩(1) 彼前4:8;<br />4) 遮蓋(1) 路23:30;<br />5) 掩蓋的事(1) 太10:26;<br />6) 蓋上(1) 路8:16;<br />7) 掩蓋(1) 太8:24
|sngr='''原文音譯''':kalÚptw 卡呂普拖<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':蓋 相當於: ([[כִּסֵּא]]&#x200E; / [[כִּסֵּה]]&#x200E; / [[כֵּסְיָהּ]]&#x200E;)  ([[כָּסָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':遮蓋,遮掩,掩蓋,隱藏,蒙蔽,蓋;源自([[κλέπτω]])*=偷竊),或([[κρύπτω]])=隱藏)。參讀 ([[ἀποκρύπτω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀκατακάλυπτος]])揭開的 2) ([[ἀνακαλύπτω]])揭幕 3) ([[ἀποκαλύπτω]])除去遮蓋 4) ([[ἐπικάλυμμα]])覆蓋物 5) ([[ἐπικαλύπτω]])隱匿 6) ([[κάλυμμα]])蓋 7) ([[καλύπτω]])遮蓋 8) ([[κατακαλύπτω]])完全遮蓋 9) ([[παρακαλύπτω]])掩蓋 10) ([[περικαλύπτω]])四圍蓋住 11) ([[συγκαλύπτω]])共同隱藏<br />'''出現次數''':總共(8);太(2);路(2);林後(2);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被蒙蔽(2) 林後4:3; 林後4:3;<br />2) 要遮蓋(1) 雅5:20;<br />3) 遮掩(1) 彼前4:8;<br />4) 遮蓋(1) 路23:30;<br />5) 掩蓋的事(1) 太10:26;<br />6) 蓋上(1) 路8:16;<br />7) 掩蓋(1) 太8:24
}}
}}