μηχανή: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[means]], [[tool]], [[contrivance]], [[apparatus]], [[machine]], [[device]] (IA, Dor.).<br />Other forms: Dor. [[μαχανά]].<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">μηχανο-ποιός</b> [[machine-builder]], [[engineer]], [[machinist]] (Att.), <b class="b3">ἀ-μήχανος</b> (Dor. <b class="b3">-ά-</b>) <b class="b2">without means etc., helpless; who cannot be helped with means, irresistible, impossible</b> (Il.; partly associated with [[μηχανάομαι]]) with <b class="b3">ἀμηχαν-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> (ι 295), <b class="b3">-έω</b> (Ion.).<br />Derivatives: 1. Uncertain <b class="b3">Μαχα-νεύς</b> surn. of Zeus (Argos, Tanagra, Cos, since Va; [[sub verbo|s.v.]] Wilamowitz Glaube 2, 172), also name of a month (Corcyra), [[Μαχανεῖος]] name of a month (Chalcedon); <b class="b3">Μαχαν-ίς</b> surn. of Athena (Cos), <b class="b3">-ῖτις</b> surn. of Aphrodite and Athena (Megalopolis). -- 2. [[μηχανιώτης]] [[contriver]], of Hermes (h. Merc. 436; after <b class="b3">ἀγγελι-ώτης</b> a.o., Zumbach Neuerungen 7). -- 3. [[μηχανάριος]] [[machinist]] (pap.). -- 4. <b class="b3">μηχαν-όεις</b> [[full of means]], [[inventive]] (S.), <b class="b3">-ικός</b> <b class="b2">id., belonging to machines, mechanical</b>, subst. [[machinebuilder]] (X., Arist.; Chantraine Études 101 a. 141). -- 5. [[μηχάνωμα]] (Dor. <b class="b3">μα-</b>) n. [[apparatus]], [[crane]] (Thphr., Delphi; enlarged from [[μηχανη]], Chantraine Form. 187). -- 6. Denomin. [[μηχανάομαι]] (<b class="b3">-άω</b>), aor. [[μηχανήσασθαι]] etc., also with prefix, e.g. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">ἀντι-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b2">realize, construct, manufacture artificially, devise (with ruse)</b> (Il.); from this <b class="b3">μηχάν-ημα</b> [[invention]], [[apparatus]], [[mechanical device]] (Hp., D., trag.), <b class="b3">-ησις</b> <b class="b2">id.</b> (Hp., Plb. ), <b class="b3">-ητής</b> m. [[inventor of warmaschines]] (Sch.), <b class="b3">-ητικός</b> [[inventive]] (X.). -- Besides [[μῆχαρ]] n. indecl. [[means]], [[tool]] (A., Lyc.), [[μῆχος]] (Dor. <b class="b3">μᾶ-</b>) n. <b class="b2">id.</b> (Il., also Hdt.), both as opposed to [[μηχανή]] dying words without compp. a. abl.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Not with Frisk from a heteroclitic <b class="b3">*μᾶχαρ</b>, <b class="b3">*μάχαν-ος</b>, from which with added [[-ā]] (cf. Schwyzer 459) the almost absolute reigning <b class="b3">μαχαν-ά</b>, <b class="b3">μηχαν-ή</b> arose; accent after the verbal nouna (<b class="b3">φυλακ-ή</b>, <b class="b3">κομιδ-ή</b> etc.). Beside the [[r-n-]]stem as so often an [[s]] -stem, [[μῆχος]]. -- As cognate are usually with Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (after Bopp, Pott a.o.) considered some short-vowel verbal forms with accompanying nouns in Germanic and Slavic: Germ., e.g. Goth. [[mag]] [[can]], [[is able]], [[mag]], Slav., e.g. OCS [[mogǫ]], [[mošti]], Russ. [[mogú]], [[močь]] [[can]], [[be able]] with Goth. [[mahts]] [[power]], [[Macht]] etc. = OCS [[moštь]], Russ. [[močь]] <b class="b2">id.</b>. Beside this [[ti-]]derivation stands in Germ. a [[n-]]formation in OHG [[magan]], [[megin]], OWNo. [[magn]], [[megin]] [[power]], [[might]], which may belong directly to [[μηχανή]]. Here also (with v. Windekens Lex. etym.) Toch. A [[mokats]] [[mighty]] (like [[tsop-ats]] [[great]] etc.). -- Diff. Prellwitz (as alternative), Fraenkel Lexis 2, 170 a. Wb. s.v.: to Lith. [[móku]], <b class="b2">mokė́ti</b> [[can]], [[understand]], [[pay]] assuming a IE tenuis asp. [[kʰ]]; [[mag]], [[mogǫ]] etc. are then classified diff. (to Lith. [[magù]], <b class="b2">-ė́ti</b> [[please]], [[be pleasant]], <b class="b2">mė́gstu</b>, <b class="b2">mė́gti</b> [[love]], [[like]] etc.). To connect the last mentioned Lith. words also with [[μηχανή]] (W.-Hofmann s. [[mactus]], Vasmer s. [[mogú]]) is, apart from the meaning, doubtful already because of the ablaut [[ē]] : [[ā]] one would have to assume. In 1998, 10f [MKNAW Afd. Lett. 61, 9] I pointed out that in Slavic a laryngeal cannot have been vocalized; so the Germ. and Slavic forms cannot go back to <b class="b2">*mh₂gh-</b>. The Greek word then remains isolated. The suffix <b class="b3">-αν-</b> is typical for Pre-Greek words; note still that Greek has no forms with <b class="b3">*μαχ-</b>. -- From Dor. [[μαχανά]] Lat. [[māchina]], from [[μηχανή]] Pashto [[mēčan]] [[handmill]] (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); on the meaning cf. VLat. [[māchina]] also [[millstone]], [[handmill]], Alb. (through Illyrian) [[mókërë]] [[millstone]]. -- WP. 2, 227, Pok. 695; further W.-Hofmann, Vasmer and Fraenkel (s. above).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[means]], [[tool]], [[contrivance]], [[apparatus]], [[machine]], [[device]] (IA, Dor.).<br />Other forms: Dor. [[μαχανά]].<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">μηχανο-ποιός</b> [[machine-builder]], [[engineer]], [[machinist]] (Att.), <b class="b3">ἀ-μήχανος</b> (Dor. <b class="b3">-ά-</b>) <b class="b2">without means etc., helpless; who cannot be helped with means, irresistible, impossible</b> (Il.; partly associated with [[μηχανάομαι]]) with <b class="b3">ἀμηχαν-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> (ι 295), <b class="b3">-έω</b> (Ion.).<br />Derivatives: 1. Uncertain <b class="b3">Μαχα-νεύς</b> surn. of Zeus (Argos, Tanagra, Cos, since Va; [[sub verbo|s.v.]] Wilamowitz Glaube 2, 172), also name of a month (Corcyra), [[Μαχανεῖος]] name of a month (Chalcedon); <b class="b3">Μαχαν-ίς</b> surn. of Athena (Cos), <b class="b3">-ῖτις</b> surn. of Aphrodite and Athena (Megalopolis). -- 2. [[μηχανιώτης]] [[contriver]], of Hermes (h. Merc. 436; after <b class="b3">ἀγγελι-ώτης</b> a.o., Zumbach Neuerungen 7). -- 3. [[μηχανάριος]] [[machinist]] (pap.). -- 4. <b class="b3">μηχαν-όεις</b> [[full of means]], [[inventive]] (S.), <b class="b3">-ικός</b> <b class="b2">id., belonging to machines, mechanical</b>, subst. [[machinebuilder]] (X., Arist.; Chantraine Études 101 a. 141). -- 5. [[μηχάνωμα]] (Dor. <b class="b3">μα-</b>) n. [[apparatus]], [[crane]] (Thphr., Delphi; enlarged from [[μηχανη]], Chantraine Form. 187). -- 6. Denomin. [[μηχανάομαι]] (<b class="b3">-άω</b>), aor. [[μηχανήσασθαι]] etc., also with prefix, e.g. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">ἀντι-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b2">realize, construct, manufacture artificially, devise (with ruse)</b> (Il.); from this <b class="b3">μηχάν-ημα</b> [[invention]], [[apparatus]], [[mechanical device]] (Hp., D., trag.), <b class="b3">-ησις</b> <b class="b2">id.</b> (Hp., Plb. ), <b class="b3">-ητής</b> m. [[inventor of warmaschines]] (Sch.), <b class="b3">-ητικός</b> [[inventive]] (X.). -- Besides [[μῆχαρ]] n. indecl. [[means]], [[tool]] (A., Lyc.), [[μῆχος]] (Dor. <b class="b3">μᾶ-</b>) n. <b class="b2">id.</b> (Il., also Hdt.), both as opposed to [[μηχανή]] dying words without compp. a. abl.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Not with Frisk from a heteroclitic <b class="b3">*μᾶχαρ</b>, <b class="b3">*μάχαν-ος</b>, from which with added [[-ā]] (cf. Schwyzer 459) the almost absolute reigning <b class="b3">μαχαν-ά</b>, <b class="b3">μηχαν-ή</b> arose; accent after the verbal nouna (<b class="b3">φυλακ-ή</b>, <b class="b3">κομιδ-ή</b> etc.). Beside the [[r-n-]]stem as so often an [[s]] -stem, [[μῆχος]]. -- As cognate are usually with Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (after Bopp, Pott a.o.) considered some short-vowel verbal forms with accompanying nouns in Germanic and Slavic: Germ., e.g. Goth. [[mag]] [[can]], [[is able]], [[mag]], Slav., e.g. OCS [[mogǫ]], [[mošti]], Russ. [[mogú]], [[močь]] [[can]], [[be able]] with Goth. [[mahts]] [[power]], [[Macht]] etc. = OCS [[moštь]], Russ. [[močь]] <b class="b2">id.</b>. Beside this [[ti-]]derivation stands in Germ. a [[n-]]formation in OHG [[magan]], [[megin]], OWNo. [[magn]], [[megin]] [[power]], [[might]], which may belong directly to [[μηχανή]]. Here also (with v. Windekens Lex. etym.) Toch. A [[mokats]] [[mighty]] (like [[tsop-ats]] [[great]] etc.). -- Diff. Prellwitz (as alternative), Fraenkel Lexis 2, 170 a. Wb. s.v.: to Lith. [[móku]], <b class="b2">mokė́ti</b> [[can]], [[understand]], [[pay]] assuming a IE tenuis asp. [[kʰ]]; [[mag]], [[mogǫ]] etc. are then classified diff. (to Lith. [[magù]], <b class="b2">-ė́ti</b> [[please]], [[be pleasant]], <b class="b2">mė́gstu</b>, <b class="b2">mė́gti</b> [[love]], [[like]] etc.). To connect the last mentioned Lith. words also with [[μηχανή]] (W.-Hofmann s. [[mactus]], Vasmer s. [[mogú]]) is, apart from the meaning, doubtful already because of the ablaut [[ē]]: [[ā]] one would have to assume. In 1998, 10f [MKNAW Afd. Lett. 61, 9] I pointed out that in Slavic a laryngeal cannot have been vocalized; so the Germ. and Slavic forms cannot go back to <b class="b2">*mh₂gh-</b>. The Greek word then remains isolated. The suffix <b class="b3">-αν-</b> is typical for Pre-Greek words; note still that Greek has no forms with <b class="b3">*μαχ-</b>. -- From Dor. [[μαχανά]] Lat. [[māchina]], from [[μηχανή]] Pashto [[mēčan]] [[handmill]] (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); on the meaning cf. VLat. [[māchina]] also [[millstone]], [[handmill]], Alb. (through Illyrian) [[mókërë]] [[millstone]]. -- WP. 2, 227, Pok. 695; further W.-Hofmann, Vasmer and Fraenkel (s. above).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μηχανή''': {mēkhanḗ}<br />'''Forms''': dor. [[μαχανά]]<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Mittel]], [[Hilfsmittel]], [[Erfindung]], [[Apparat]], [[Maschine]], [[Kunstgriff]], [[List]] (ion. att., dor.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[μηχανοποιός]] [[Maschinenbauer]], [[Ingenieur]], [[Maschinist]] (att.), [[ἀμήχανος]] (dor. -ά-) ‘ohne Mittel usw., hilflos; dem. mit Mitteln usw. nicht beizukommen ist, unwiderstehlich, unmöglich’ (seit Il.; zum. Teil mit [[μηχανάομαι]] assoziiert) mit [[ἀμηχανία]], -ίη (ι 295 u.a.), -έω (ion.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. Ganz unsicher [[Μαχανεύς]] Bein. des Zeus (Argos, Tanagra, Kos, seit V<sup>a</sup>; [[sub verbo|s.v.]] Wilamowitz Glaube 2, 172), auch N. eines Monats (Korkyra), [[Μαχανεῖος]] N. eines Monats (Chalkedon); [[Μαχανίς]] Bein. der Athena (Kos), -ῖτις Bein. der Aphrodite und der Athena (Megalopolis). — 2. [[μηχανιώτης]] [[Erfinder]], [[Ränkeschmied]], von Hermes (''h''. ''Merc''. 436; nach [[ἀγγελιώτης]] u.a., Zumbach Neuerungen 7). — 3. [[μηχανάριος]] [[Maschinist]] (Pap.). — 4. [[μηχανόεις]] [[voll von Mitteln]], [[erfinderisch]] (S. in lyr.), -ικός ‘ds., zu Maschinen gehörig, mechanisch’, Subst. [[Maschinenbauer]] (X., Arist. usw.; Chantraine Études 101 u. 141). — 5. [[μηχάνωμα]] (dor. μα-) n. [[Apparat]], [[Kran]] (Thphr., Delphi; aus [[μηχανή]] erweitert, Chantraine Form. 187). — 6. Denominativum [[μηχανάομαι]] (-άω), Aor. μηχανήσασθαι usw., auch mit Präfix, z.B. ἐπι-, ἀντι-, προσ-, ‘zustandebringen, konstruieren, künstlerisch verfertigen, bewirken, (mit List) ersinnen’ (seit Il.); davon [[μηχάνημα]] [[Erfindung]], [[Apparat]], [[listige Einrichtung]] (Hp., D., Trag. usw.), -ησις ib. (Hp., Plb. u.a.), -ητής m. [[Erfinder von Kriegsmaschinen]] (Sch.), -ητικός [[erfinderisch]] (X.). — Daneben [[μῆχαρ]] n. indekl. [[Mittel]], [[Hilfsmittel]] (A. in lyr., Lyk.), [[μῆχος]] (dor. μᾶ-) n. ib. (ep. poet. seit Il., auch Hdt.), beide im Gegensatz zu [[μηχανή]] absterbende Wörter ohne Kompp. u. Abl.<br />'''Etymology''' : Aus einer ursprünglichen Heteroklisie urgr. *μᾶχαρ, *μάχανος ist durch Verallgemeinerung des ''n''-Stammes und Hinzufügung eines erweiternden -''ā'' (vgl. Schwyzer 459) das fast alleinherrschende [[μαχανά]], [[μηχανή]] hervorgegangen; die Bildung hat sich dabei bzgl. des Akzents nach den Verbalnomina ([[φυλακή]], [[κομιδή]] usw.) gerichtet. Neben dem ''r''-''n''-Stamm stand wie so oft ein ''s'' -Stamm, [[μῆχος]]. — Als Verwandte werden gewöhnlich mit Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (nach Bopp, Pott u.a.) einige kurzvokalige Verbalformen nebst zugehörigen Nomina im Germanischen und Slavischen betrachtet: germ., z.B. got. ''mag'' ‘kann, vermag, ''mag''’, slav., z.B. aksl. ''mogǫ'', ''mošti'', russ. ''mogú'', ''močь'' [[können]], [[vermögen]] mit got. ''mahts'' ‘Kraft, ''Macht''’ usw. = aksl. ''moštь'', russ. ''močь'' ib.. Neben dieser ''ti''-Ableitung steht im Germ. eine ''n''-Bildung in ahd. ''magan'', ''megin'', awno. ''magn'', ''megin'' [[Kraft]], [[Macht]], die mit [[μηχανή]] direkt zusammenhängen kann. Hinzu kommt (mit v. Windekens Lex. etym.) toch. A ''mokats'' [[mächtig]] (wie ''tsop''-''ats'' [[groß]] usw.). — Anders Prellwitz (als Alternative), Fraenkel Lexis2, 170 u. Wb. [[sub verbo|s.v.]] : zu lit. ''móku'', ''mokė́ti'' ‘können, verstehen, (be)-zahlen’ unter Annahme einer idg. Tenuis asp. ''qh''; dabei werden ''mag'', ''mogǫ'' usw. anders eingereiht (zu lit. ''magù'', -''ė́ti'' [[gefallen]], [[angenehm sein]], ''mė́gstu'', ''mė́gti'' [[lieben]], [[gern haben]] usw.). Die letztgenannten lit. Wörter auch mit [[μηχανή]] zu verbinden (W.-Hofmann s. ''mactus'', Vasmer s. ''mogú''), ist, von der Bed. abgesehen, schon wegen des dabei anzunehmenden Ablauts ''ē'' : ''ā'' bedenklich. — Aus dor. [[μαχανά]] lat. ''māchina'', aus [[μηχανή]] pashto ''mēčan'' [[Handmühle]] (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); zur Bed. vgl. vlat. ''māchina'' auch [[Mühlstein]], [[Handmühle]], alb. (über das Illyrische) ''mókërë'' [[Mühlstein]]. — WP. 2, 227, Pok. 695; dazu W.-Hofmann, Vasmer und Fraenkel (s. oben).<br />'''Page''' 2,234-235
|ftr='''μηχανή''': {mēkhanḗ}<br />'''Forms''': dor. [[μαχανά]]<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Mittel]], [[Hilfsmittel]], [[Erfindung]], [[Apparat]], [[Maschine]], [[Kunstgriff]], [[List]] (ion. att., dor.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[μηχανοποιός]] [[Maschinenbauer]], [[Ingenieur]], [[Maschinist]] (att.), [[ἀμήχανος]] (dor. -ά-) ‘ohne Mittel usw., hilflos; dem. mit Mitteln usw. nicht beizukommen ist, unwiderstehlich, unmöglich’ (seit Il.; zum. Teil mit [[μηχανάομαι]] assoziiert) mit [[ἀμηχανία]], -ίη (ι 295 u.a.), -έω (ion.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. Ganz unsicher [[Μαχανεύς]] Bein. des Zeus (Argos, Tanagra, Kos, seit V<sup>a</sup>; [[sub verbo|s.v.]] Wilamowitz Glaube 2, 172), auch N. eines Monats (Korkyra), [[Μαχανεῖος]] N. eines Monats (Chalkedon); [[Μαχανίς]] Bein. der Athena (Kos), -ῖτις Bein. der Aphrodite und der Athena (Megalopolis). — 2. [[μηχανιώτης]] [[Erfinder]], [[Ränkeschmied]], von Hermes (''h''. ''Merc''. 436; nach [[ἀγγελιώτης]] u.a., Zumbach Neuerungen 7). — 3. [[μηχανάριος]] [[Maschinist]] (Pap.). — 4. [[μηχανόεις]] [[voll von Mitteln]], [[erfinderisch]] (S. in lyr.), -ικός ‘ds., zu Maschinen gehörig, mechanisch’, Subst. [[Maschinenbauer]] (X., Arist. usw.; Chantraine Études 101 u. 141). — 5. [[μηχάνωμα]] (dor. μα-) n. [[Apparat]], [[Kran]] (Thphr., Delphi; aus [[μηχανή]] erweitert, Chantraine Form. 187). — 6. Denominativum [[μηχανάομαι]] (-άω), Aor. μηχανήσασθαι usw., auch mit Präfix, z.B. ἐπι-, ἀντι-, προσ-, ‘zustandebringen, konstruieren, künstlerisch verfertigen, bewirken, (mit List) ersinnen’ (seit Il.); davon [[μηχάνημα]] [[Erfindung]], [[Apparat]], [[listige Einrichtung]] (Hp., D., Trag. usw.), -ησις ib. (Hp., Plb. u.a.), -ητής m. [[Erfinder von Kriegsmaschinen]] (Sch.), -ητικός [[erfinderisch]] (X.). — Daneben [[μῆχαρ]] n. indekl. [[Mittel]], [[Hilfsmittel]] (A. in lyr., Lyk.), [[μῆχος]] (dor. μᾶ-) n. ib. (ep. poet. seit Il., auch Hdt.), beide im Gegensatz zu [[μηχανή]] absterbende Wörter ohne Kompp. u. Abl.<br />'''Etymology''': Aus einer ursprünglichen Heteroklisie urgr. *μᾶχαρ, *μάχανος ist durch Verallgemeinerung des ''n''-Stammes und Hinzufügung eines erweiternden -''ā'' (vgl. Schwyzer 459) das fast alleinherrschende [[μαχανά]], [[μηχανή]] hervorgegangen; die Bildung hat sich dabei bzgl. des Akzents nach den Verbalnomina ([[φυλακή]], [[κομιδή]] usw.) gerichtet. Neben dem ''r''-''n''-Stamm stand wie so oft ein ''s'' -Stamm, [[μῆχος]]. — Als Verwandte werden gewöhnlich mit Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (nach Bopp, Pott u.a.) einige kurzvokalige Verbalformen nebst zugehörigen Nomina im Germanischen und Slavischen betrachtet: germ., z.B. got. ''mag'' ‘kann, vermag, ''mag''’, slav., z.B. aksl. ''mogǫ'', ''mošti'', russ. ''mogú'', ''močь'' [[können]], [[vermögen]] mit got. ''mahts'' ‘Kraft, ''Macht''’ usw. = aksl. ''moštь'', russ. ''močь'' ib.. Neben dieser ''ti''-Ableitung steht im Germ. eine ''n''-Bildung in ahd. ''magan'', ''megin'', awno. ''magn'', ''megin'' [[Kraft]], [[Macht]], die mit [[μηχανή]] direkt zusammenhängen kann. Hinzu kommt (mit v. Windekens Lex. etym.) toch. A ''mokats'' [[mächtig]] (wie ''tsop''-''ats'' [[groß]] usw.). — Anders Prellwitz (als Alternative), Fraenkel Lexis2, 170 u. Wb. [[sub verbo|s.v.]]: zu lit. ''móku'', ''mokė́ti'' ‘können, verstehen, (be)-zahlen’ unter Annahme einer idg. Tenuis asp. ''qh''; dabei werden ''mag'', ''mogǫ'' usw. anders eingereiht (zu lit. ''magù'', -''ė́ti'' [[gefallen]], [[angenehm sein]], ''mė́gstu'', ''mė́gti'' [[lieben]], [[gern haben]] usw.). Die letztgenannten lit. Wörter auch mit [[μηχανή]] zu verbinden (W.-Hofmann s. ''mactus'', Vasmer s. ''mogú''), ist, von der Bed. abgesehen, schon wegen des dabei anzunehmenden Ablauts ''ē'': ''ā'' bedenklich. — Aus dor. [[μαχανά]] lat. ''māchina'', aus [[μηχανή]] pashto ''mēčan'' [[Handmühle]] (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); zur Bed. vgl. vlat. ''māchina'' auch [[Mühlstein]], [[Handmühle]], alb. (über das Illyrische) ''mókërë'' [[Mühlstein]]. — WP. 2, 227, Pok. 695; dazu W.-Hofmann, Vasmer und Fraenkel (s. oben).<br />'''Page''' 2,234-235
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[battering-ram]], [[contrivance]], [[device]], [[expedient]], [[engine of war]], [[thing contrived]]
|woodrun=[[battering-ram]], [[contrivance]], [[device]], [[expedient]], [[engine of war]], [[thing contrived]]
}}
}}