παιφάσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3, $4:")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''παιφάσσω''': <br />{paiphássō.}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': Bed. unsicher: ‘zucken, schwingen, sich heftig bewegen?’ (πυκνὰ ἀπ’ [[ἄλλου]] ἐπ’ ἄλλον ὁρμᾶν, [[ἐνθουσιαστικῶς]] ἔχειν, σπεύδειν, θορυβεῖν, πηδᾶν H.), ‘blitzen, schimmern?’ (Β 450, Ε 803, A. R., Q. S., Opp.); vgl. [[παραιφάσσει]]· τινάσσει, πηδᾷ, παρακινεῖ. [[διαφάσσειν]]· διαφαίνειν. παιπάσσουσα (Β450)· παντὶ φαινομένη H.; dazu Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] und Erbse Herm. 81, 171.<br />'''Composita''' : vereinzelt mit ἐκ-, περι-,<br />'''Etymology''' : Reduplizierte Intensivbildung (Schwyzer 647); schon wegen der unsicheren Bed. ohne feststellbare Etymologie. Gewöhnlich mit Fick(-Bezzenberger) BB 8, 331 u.a. mit lat. ''fax'' [[Fackel]] verbunden, das anlaut. ''ĝhu̯''- voraussetzt, da zu lit. ''žvãkė'' [[Kerze]] gehörig. Bedenken bei WP. 1, 645 m. Lit. und anderen (abzulehnenden) Vorschlägen (darüber auch Bq). Reiche Lit. auch bei W.-Hofmann s. ''fax''. Vgl. [[φάσσα]].<br />'''Page''' 2,463-464
|ftr='''παιφάσσω''': <br />{paiphássō.}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': Bed. unsicher: ‘zucken, schwingen, sich heftig bewegen?’ (πυκνὰ ἀπ’ [[ἄλλου]] ἐπ’ ἄλλον ὁρμᾶν, [[ἐνθουσιαστικῶς]] ἔχειν, σπεύδειν, θορυβεῖν, πηδᾶν H.), ‘blitzen, schimmern?’ (Β 450, Ε 803, A. R., Q. S., Opp.); vgl. [[παραιφάσσει]]· τινάσσει, πηδᾷ, παρακινεῖ. [[διαφάσσειν]]· διαφαίνειν. παιπάσσουσα (Β450)· παντὶ φαινομένη H.; dazu Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] und Erbse Herm. 81, 171.<br />'''Composita''': vereinzelt mit ἐκ-, περι-,<br />'''Etymology''': Reduplizierte Intensivbildung (Schwyzer 647); schon wegen der unsicheren Bed. ohne feststellbare Etymologie. Gewöhnlich mit Fick(-Bezzenberger) BB 8, 331 u.a. mit lat. ''fax'' [[Fackel]] verbunden, das anlaut. ''ĝhu̯''- voraussetzt, da zu lit. ''žvãkė'' [[Kerze]] gehörig. Bedenken bei WP. 1, 645 m. Lit. und anderen (abzulehnenden) Vorschlägen (darüber auch Bq). Reiche Lit. auch bei W.-Hofmann s. ''fax''. Vgl. [[φάσσα]].<br />'''Page''' 2,463-464
}}
}}