3,274,194
edits
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(grain of) wheat</b> (Il.).<br />Other forms: mostly pl. [[πυροί]] (Schwyzer-Debr. 43, Chantraine Gramm. hom. 2, 30), Dor. (Cos, Thera, Syracuse a.o.) [[σπυρός]].<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">πυρο-φόρος</b> [[wheat-bearing]] (Il.), <b class="b3">διόσ-πυρον</b> n. [[the cherry-like fruit of Celtis australis]] (Thphr.), <b class="b3">-πυρος</b> m. = [[λιθόσπερμον]] (Dsc.; Strömberg Pfl.namen 128 a. 138); on the gender cf. [[βούτυρον]], <b class="b3">-ος</b> (s.v.).<br />Derivatives: Dimin. [[πυρίδια]] pl. n. (Ar., pap.); the adj. <b class="b3">πύρ-ινος</b> (E., X., hell.), <b class="b3">-ικός</b> (pap.), <b class="b3">-ώδης</b> (Str.), <b class="b3">-άμινος</b> (Hes. fr. 117 a.o.; after <b class="b3">κυάμ-</b>, <b class="b3">σησάμ-ινος</b>; Forbes Mnem. 4 : 11, 157) [[of wheat]], <b class="b3">-αμίς</b>, <b class="b3">-αμοῦς</b> (s. v.); the subst. <b class="b3">πυρ-ίτης ἄρτος</b> [[wheat-bread]] (Aët.), <b class="b3">αὑτο-πυρίτης</b> (Phryn. Com., Hp.) = <b class="b3">αὑτό-πυρος</b> a. o. (Redard 90). -- Also [[πυρήν]], <b class="b3">-ῆνος</b> m. [[pip]], [[stone of fruit]] (Ion., Arist., hell.; Solmsen Wortforsch. 125f.) with <b class="b3">ἀ-πύρην-ος</b> [[pitless]] (Ar. Fr. 118, Thphr. etc.) a.o.; <b class="b3">πυρην-ίς</b> (Tanagra IIIa; wr. [[πουρεινις]]), <b class="b3">-ιον</b> (Thphr.), <b class="b3">-ίδιον</b> (Delos IIIa, pap.) [[kernel]], [[knag]], [[knob]]; also <b class="b3">πυρην-άδες</b> f. pl. n. of guild in Ephesos (inscr.); <b class="b3">-ώδης</b> [[pit-like]] (Thphr.).<br />Origin: IE [Indo-European] [850] <b class="b2">*puH-</b>ro- ([[peh₁u-]], [[puh₁-]]?) [[corn]], [[wheat]]<br />Etymology: Old designation of wheat, which is also retained in Balto-Slav., e.g. Lith. [[pūraĩ]] pl. [[winter corn]], sg. [[pũras]] m. [[single corn of winter corn]], SCr. [[pȉr]] m. [[spelt]], Russ.-CSl. [[pyro]] [[ὄλυρα]], [[κέγχρος]]', Russ. [[pyréj]] [[dog-grass]], [[Triticum repens]]; to this from Germ. OE [[fyrs]] [[dog-grass]] (deviating stem; cf. Specht Ursprung 69). Skt. [[pūraḥ]] m. [[cake]] remains far (Mayrhofer KEWA [[sub verbo|s.v.]] w. lit.). On the facts Schrader-Nehring Reallex. 2, 647. -- Anlaut. <b class="b3">σ-</b> in [[σπυρός]] perhaps from [[σῖτος]] or from [[σπόρος]], [[σπέρμα]] (Fraenkel Phil. 97, 169 f., IF 59, 304 f.). Further forms w. lit. in Fraenkel and Vasmer s.vv.; also WP. 2, 83 and Pok. 850. -- Orig. old [[Wanderwort]] (Schwyzer 58 n. 3 with Güntert a.o.)? After Nieminen KZ 74, 170f. as "what is beaten, what is threshed" to IE <b class="b2">*pēu-</b>, [[pǝu-]] (Pok. 827) [[beat]], [[hew cutting]] in Lith. [[piáuti]] [[cut]], [[mow]], Lat. [[paviō]] [[beat]]; worth considering. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(grain of) wheat</b> (Il.).<br />Other forms: mostly pl. [[πυροί]] (Schwyzer-Debr. 43, Chantraine Gramm. hom. 2, 30), Dor. (Cos, Thera, Syracuse a.o.) [[σπυρός]].<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">πυρο-φόρος</b> [[wheat-bearing]] (Il.), <b class="b3">διόσ-πυρον</b> n. [[the cherry-like fruit of Celtis australis]] (Thphr.), <b class="b3">-πυρος</b> m. = [[λιθόσπερμον]] (Dsc.; Strömberg Pfl.namen 128 a. 138); on the gender cf. [[βούτυρον]], <b class="b3">-ος</b> (s.v.).<br />Derivatives: Dimin. [[πυρίδια]] pl. n. (Ar., pap.); the adj. <b class="b3">πύρ-ινος</b> (E., X., hell.), <b class="b3">-ικός</b> (pap.), <b class="b3">-ώδης</b> (Str.), <b class="b3">-άμινος</b> (Hes. fr. 117 a.o.; after <b class="b3">κυάμ-</b>, <b class="b3">σησάμ-ινος</b>; Forbes Mnem. 4: 11, 157) [[of wheat]], <b class="b3">-αμίς</b>, <b class="b3">-αμοῦς</b> (s. v.); the subst. <b class="b3">πυρ-ίτης ἄρτος</b> [[wheat-bread]] (Aët.), <b class="b3">αὑτο-πυρίτης</b> (Phryn. Com., Hp.) = <b class="b3">αὑτό-πυρος</b> a. o. (Redard 90). -- Also [[πυρήν]], <b class="b3">-ῆνος</b> m. [[pip]], [[stone of fruit]] (Ion., Arist., hell.; Solmsen Wortforsch. 125f.) with <b class="b3">ἀ-πύρην-ος</b> [[pitless]] (Ar. Fr. 118, Thphr. etc.) a.o.; <b class="b3">πυρην-ίς</b> (Tanagra IIIa; wr. [[πουρεινις]]), <b class="b3">-ιον</b> (Thphr.), <b class="b3">-ίδιον</b> (Delos IIIa, pap.) [[kernel]], [[knag]], [[knob]]; also <b class="b3">πυρην-άδες</b> f. pl. n. of guild in Ephesos (inscr.); <b class="b3">-ώδης</b> [[pit-like]] (Thphr.).<br />Origin: IE [Indo-European] [850] <b class="b2">*puH-</b>ro- ([[peh₁u-]], [[puh₁-]]?) [[corn]], [[wheat]]<br />Etymology: Old designation of wheat, which is also retained in Balto-Slav., e.g. Lith. [[pūraĩ]] pl. [[winter corn]], sg. [[pũras]] m. [[single corn of winter corn]], SCr. [[pȉr]] m. [[spelt]], Russ.-CSl. [[pyro]] [[ὄλυρα]], [[κέγχρος]]', Russ. [[pyréj]] [[dog-grass]], [[Triticum repens]]; to this from Germ. OE [[fyrs]] [[dog-grass]] (deviating stem; cf. Specht Ursprung 69). Skt. [[pūraḥ]] m. [[cake]] remains far (Mayrhofer KEWA [[sub verbo|s.v.]] w. lit.). On the facts Schrader-Nehring Reallex. 2, 647. -- Anlaut. <b class="b3">σ-</b> in [[σπυρός]] perhaps from [[σῖτος]] or from [[σπόρος]], [[σπέρμα]] (Fraenkel Phil. 97, 169 f., IF 59, 304 f.). Further forms w. lit. in Fraenkel and Vasmer s.vv.; also WP. 2, 83 and Pok. 850. -- Orig. old [[Wanderwort]] (Schwyzer 58 n. 3 with Güntert a.o.)? After Nieminen KZ 74, 170f. as "what is beaten, what is threshed" to IE <b class="b2">*pēu-</b>, [[pǝu-]] (Pok. 827) [[beat]], [[hew cutting]] in Lith. [[piáuti]] [[cut]], [[mow]], Lat. [[paviō]] [[beat]]; worth considering. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πυρός''': {pūrós}<br />'''Forms''': meist pl. πυροί (Schwyzer-Debr. 43, Chantraine Gramm. hom. 2, 30), dor. (Kos, Thera, Syrakus u.a.) [[σπυρός]],<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Weizenkorn]], [[Weizen]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[πυροφόρος]] [[Weizen tragend]] (vorw. poet. seit Il.), [[διόσπυρον]] n. [[die kirschenähnliche Frucht von Celtis australis]] (Thphr.), -πυρος m. = [[λιθόσπερμον]] (Dsk.; Strömberg Pfl.namen 128 u. 138); zum Genus vgl. [[βούτυρον]], -ος (s.d.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. πυρίδια pl. n. (Ar., Pap.); die Adj. [[πύρινος]] (E., X., hell.), -ικός (Pap.), -ώδης (Str.), -άμινος (Hes.''Fr''. 117 u.a.; nach κυάμ-, [[σησάμινος]]; Forbes Mnem. 4 : 11, 157) [[aus Weizen]], -αμίς, -αμοῦς (s. bes.); das [[substantive]] [[πυρίτης]] [[ἄρτος]] [[Weizenbrot]] (Aët.), [[αὐτοπυρίτης]] (Phryn. Kom., Hp. u.a.) = [[αὐτόπυρος]] u. a. (Redard 90). — Auch [[πυρήν]], -ῆνος m. ‘Obst-, Fruchtkern’ (ion., Arist., hell.; Solmsen Wortforsch. 125f.) mit [[ἀπύρηνος]] [[ohne Kern]] (Ar. ''Fr''. 118, Thphr. usw.) u.a.; πυρηνίς (Tanagra III<sup>a</sup>; geschr. πουρεινις), -ιον (Thphr.), -ίδιον (Delos III<sup>a</sup>, Pap.) [[Kernchen]], [[Knollen]], [[Knorren]]; auch [[πυρηνάδες]] f. pl. N. einer Gilde in Ephesos (Inschr.); -ώδης [[kernartig]] (Thphr.).<br />'''Etymology''' : Alte Benennung des Weizens, die auch im Baltoslav. erhalten ist, z.B. lit. ''pūraĩ'' pl. [[Winterweizen]], sg. ''pũras'' m. [[Einzelkorn von Winterweizen]], skr. ''pȉr'' m. [[Spelt]], russ.-ksl. ''pyro'' ’[[ὄλυρα]], [[κέγχρος]]’, russ. ''pyréj'' [[Quecke]], [[Triticum repens]]; dazu aus dem Germ. ags. ''fyrs'' [[Quecke]] (Stammbildung abweichend; vgl. Specht Ursprung 69). Aind. ''pūraḥ'' m. [[Kuchen]] bleibt fern (Mayrhofer [[sub verbo|s.v.]] m. Lit.). Zum Sachlichen Schrader-Nehring Reallex. 2, 647. — Anlaut. σ- in [[σπυρός]] stammt von [[σῖτος]] oder von [[σπόρος]], [[σπέρμα]] (Fraenkel Phil. 97, 169 f., IF 59, 304 f.). Weitere Formen m. Lit. bei Fraenkel und Vasmer s.vv.; auch WP. 2, 83 und Pok. 850. — Urspr. altes Wanderwort (Schwyzer 58 A. 3 mit Güntert u.a.)? Nach Nieminen KZ 74, 170f. als "das Geschlagene, das Gedroschene" zu idg. ''pēu''-, ''pəu''- [[schlagen]], [[schneidend hauen]] in lit. ''piáuti'' [[schneiden]], [[mähen]], lat. ''paviō'' [[schlagen]]; erwägenswert.<br />'''Page''' 2,631 | |ftr='''πυρός''': {pūrós}<br />'''Forms''': meist pl. πυροί (Schwyzer-Debr. 43, Chantraine Gramm. hom. 2, 30), dor. (Kos, Thera, Syrakus u.a.) [[σπυρός]],<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Weizenkorn]], [[Weizen]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[πυροφόρος]] [[Weizen tragend]] (vorw. poet. seit Il.), [[διόσπυρον]] n. [[die kirschenähnliche Frucht von Celtis australis]] (Thphr.), -πυρος m. = [[λιθόσπερμον]] (Dsk.; Strömberg Pfl.namen 128 u. 138); zum Genus vgl. [[βούτυρον]], -ος (s.d.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. πυρίδια pl. n. (Ar., Pap.); die Adj. [[πύρινος]] (E., X., hell.), -ικός (Pap.), -ώδης (Str.), -άμινος (Hes.''Fr''. 117 u.a.; nach κυάμ-, [[σησάμινος]]; Forbes Mnem. 4: 11, 157) [[aus Weizen]], -αμίς, -αμοῦς (s. bes.); das [[substantive]] [[πυρίτης]] [[ἄρτος]] [[Weizenbrot]] (Aët.), [[αὐτοπυρίτης]] (Phryn. Kom., Hp. u.a.) = [[αὐτόπυρος]] u. a. (Redard 90). — Auch [[πυρήν]], -ῆνος m. ‘Obst-, Fruchtkern’ (ion., Arist., hell.; Solmsen Wortforsch. 125f.) mit [[ἀπύρηνος]] [[ohne Kern]] (Ar. ''Fr''. 118, Thphr. usw.) u.a.; πυρηνίς (Tanagra III<sup>a</sup>; geschr. πουρεινις), -ιον (Thphr.), -ίδιον (Delos III<sup>a</sup>, Pap.) [[Kernchen]], [[Knollen]], [[Knorren]]; auch [[πυρηνάδες]] f. pl. N. einer Gilde in Ephesos (Inschr.); -ώδης [[kernartig]] (Thphr.).<br />'''Etymology''': Alte Benennung des Weizens, die auch im Baltoslav. erhalten ist, z.B. lit. ''pūraĩ'' pl. [[Winterweizen]], sg. ''pũras'' m. [[Einzelkorn von Winterweizen]], skr. ''pȉr'' m. [[Spelt]], russ.-ksl. ''pyro'' ’[[ὄλυρα]], [[κέγχρος]]’, russ. ''pyréj'' [[Quecke]], [[Triticum repens]]; dazu aus dem Germ. ags. ''fyrs'' [[Quecke]] (Stammbildung abweichend; vgl. Specht Ursprung 69). Aind. ''pūraḥ'' m. [[Kuchen]] bleibt fern (Mayrhofer [[sub verbo|s.v.]] m. Lit.). Zum Sachlichen Schrader-Nehring Reallex. 2, 647. — Anlaut. σ- in [[σπυρός]] stammt von [[σῖτος]] oder von [[σπόρος]], [[σπέρμα]] (Fraenkel Phil. 97, 169 f., IF 59, 304 f.). Weitere Formen m. Lit. bei Fraenkel und Vasmer s.vv.; auch WP. 2, 83 und Pok. 850. — Urspr. altes Wanderwort (Schwyzer 58 A. 3 mit Güntert u.a.)? Nach Nieminen KZ 74, 170f. als "das Geschlagene, das Gedroschene" zu idg. ''pēu''-, ''pəu''- [[schlagen]], [[schneidend hauen]] in lit. ''piáuti'' [[schneiden]], [[mähen]], lat. ''paviō'' [[schlagen]]; erwägenswert.<br />'''Page''' 2,631 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[wheat]] | |woodrun=[[wheat]] | ||
}} | }} |