πρόσφατος: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πρόσφατος''': {prósphatos}<br />'''Meaning''': [[unverwest]], von einer Leiche (Ω 757 [ἐρσήεις καὶ π.], Hdt.), [[frisch]], von Pflanzen, Lebensmitteln, Wasser u.a. (Hp., Arist., hell. u. sp.), übertr. [[frisch]] = [[neuerlich]], [[unlängst geschehen]], [[unmittelbar darauffolgend]], [[recens]], von Handlungen, Gemütsstimmungen usw. (A. in lyr., Lys., D., Arist. usw.).<br />'''Etymology''' : Nach Phot. eig. = νεωστὶ ἀνῃρημενος, eine Deutung, die immer die beste Lösung bietet. Somit zu [[πεφνεῖν]], [[φόνος]], [[θείνω]] mit demselben Hinterglied wie in den Zusammenbildungen Ἀρηΐ-, [[ἀρείφατος]], [[μυλήφατος]], [[ὀδυνήφατος]]; die bemerkenswerte Bed.entwicklung wurde durch das Verblassen des Hinterglieds begünstigt (ebenso in [[ἀρείφατος]] : auch [[kriegerisch]]). Das Vorderglied kann nicht präverbal sein (wie von *προσθείνω), sondern hat eine ähnliche Funktion wie in den nominalen [[πρόσοικος]], [[πρόσγειος]] usw.; also eig. "dem Töten (Totschlag) nahestehend, nahe folgend" mit univerbierendem το-Suffix. — Andere, abzulehnende Hypothesen bei Bq m. Lit.; abzulehnen ebenfalls Schwyzer 503 Zus. 2 (fragend: "zu *προσφα, vgl. [[μέσφα]]?").<br />'''Page''' 2,601-602
|ftr='''πρόσφατος''': {prósphatos}<br />'''Meaning''': [[unverwest]], von einer Leiche (Ω 757 [ἐρσήεις καὶ π.], Hdt.), [[frisch]], von Pflanzen, Lebensmitteln, Wasser u.a. (Hp., Arist., hell. u. sp.), übertr. [[frisch]] = [[neuerlich]], [[unlängst geschehen]], [[unmittelbar darauffolgend]], [[recens]], von Handlungen, Gemütsstimmungen usw. (A. in lyr., Lys., D., Arist. usw.).<br />'''Etymology''': Nach Phot. eig. = νεωστὶ ἀνῃρημενος, eine Deutung, die immer die beste Lösung bietet. Somit zu [[πεφνεῖν]], [[φόνος]], [[θείνω]] mit demselben Hinterglied wie in den Zusammenbildungen Ἀρηΐ-, [[ἀρείφατος]], [[μυλήφατος]], [[ὀδυνήφατος]]; die bemerkenswerte Bed.entwicklung wurde durch das Verblassen des Hinterglieds begünstigt (ebenso in [[ἀρείφατος]]: auch [[kriegerisch]]). Das Vorderglied kann nicht präverbal sein (wie von *προσθείνω), sondern hat eine ähnliche Funktion wie in den nominalen [[πρόσοικος]], [[πρόσγειος]] usw.; also eig. "dem Töten (Totschlag) nahestehend, nahe folgend" mit univerbierendem το-Suffix. — Andere, abzulehnende Hypothesen bei Bq m. Lit.; abzulehnen ebenfalls Schwyzer 503 Zus. 2 (fragend: "zu *προσφα, vgl. [[μέσφα]]?").<br />'''Page''' 2,601-602
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese