ἀδευκής: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀδευκής''': -ές<br />{adeukḗs}<br />'''Meaning''': ep. Beiwort (Od., A. R. u. a.) unbekannter Bedeutung.<br />'''Etymology''' : Wie [[Πολυδεύκης]] setzt auch [[ἀδευκής]] ein Nomen *[[δεῦκος]] n. voraus, dessen weitere Anknüpfungen (lat. ''dūco'' usw., Lagercrantz KZ 35, 276) man auf sich beruhen lassen muß. Vgl. δεύκει· φροντίζει H., [[ἐνδυκέως]] etwa [[sorgfältig]]; [[ἀδευκής]] also etwa [[rücksichtslos]]. In einem Scholion zu A. R. 1, 1027 wird [[δεῦκος]] mit [[γλεῦκος]] glossiert; ob echte Tradition oder Scholiastenkonstruktion, läßt sich nicht entscheiden. — Der Name [[Δευκαλίων]] kann aus *Λευκαλίων dissimiliert sein, s. Bechtel Lex. s. [[ἀδευκής]].<br />'''Page''' 1,20
|ftr='''ἀδευκής''': -ές<br />{adeukḗs}<br />'''Meaning''': ep. Beiwort (Od., A. R. u. a.) unbekannter Bedeutung.<br />'''Etymology''': Wie [[Πολυδεύκης]] setzt auch [[ἀδευκής]] ein Nomen *[[δεῦκος]] n. voraus, dessen weitere Anknüpfungen (lat. ''dūco'' usw., Lagercrantz KZ 35, 276) man auf sich beruhen lassen muß. Vgl. δεύκει· φροντίζει H., [[ἐνδυκέως]] etwa [[sorgfältig]]; [[ἀδευκής]] also etwa [[rücksichtslos]]. In einem Scholion zu A. R. 1, 1027 wird [[δεῦκος]] mit [[γλεῦκος]] glossiert; ob echte Tradition oder Scholiastenkonstruktion, läßt sich nicht entscheiden. — Der Name [[Δευκαλίων]] kann aus *Λευκαλίων dissimiliert sein, s. Bechtel Lex. s. [[ἀδευκής]].<br />'''Page''' 1,20
}}
}}