ἄρμα: Difference between revisions

m
Text replacement - " :" to ":"
mNo edit summary
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄρμα''': 2.<br />{árma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Speise]], [[Nahrung]],<br />'''Derivative''': nach Hellad. ap. Phot. p. 533 B von Hp. benutzt; im Plur. schwach bezeugte [[varia lectio|v.l.]] (für ἅρμενα) bei Hes. ''Th''. 639.<br />'''Etymology''' : Falls überhaupt richtig, entweder zu [[αἴρω]], -ομαι im Sinn von [[ergreifen]], [[zu sich nehmen]] (φορβὰν ἱερᾶς γᾶς σπόρον ... αἴρων S. ''Ph''. 707) oder zu [[ἀραρίσκω]], vgl. [[ἄρμενα]] im Sinn von [[Speise]] und [[ἁρμαλιά]]. — Außerdem bei H. als Erklärung von νωγαλεύματα ἢ νωγαλίσματα· τὰ κατὰ [[λεπτὸν]] ἐδέσματα. οἱ δὲ τὰ μὴ [[εἰς]] χορτασίαν, ἀλλὰ τρυφερὰ ἄρματα, womit ngr. (Pont., Kapp.) ἄρματα [[weiblicher Schmuck]] zu vergleichen ist (Kukules Ἀρχ. Ἐφ. 27, 61ff.).<br />'''Page''' 1,143
|ftr='''ἄρμα''': 2.<br />{árma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Speise]], [[Nahrung]],<br />'''Derivative''': nach Hellad. ap. Phot. p. 533 B von Hp. benutzt; im Plur. schwach bezeugte [[varia lectio|v.l.]] (für ἅρμενα) bei Hes. ''Th''. 639.<br />'''Etymology''': Falls überhaupt richtig, entweder zu [[αἴρω]], -ομαι im Sinn von [[ergreifen]], [[zu sich nehmen]] (φορβὰν ἱερᾶς γᾶς σπόρον ... αἴρων S. ''Ph''. 707) oder zu [[ἀραρίσκω]], vgl. [[ἄρμενα]] im Sinn von [[Speise]] und [[ἁρμαλιά]]. — Außerdem bei H. als Erklärung von νωγαλεύματα ἢ νωγαλίσματα· τὰ κατὰ [[λεπτὸν]] ἐδέσματα. οἱ δὲ τὰ μὴ [[εἰς]] χορτασίαν, ἀλλὰ τρυφερὰ ἄρματα, womit ngr. (Pont., Kapp.) ἄρματα [[weiblicher Schmuck]] zu vergleichen ist (Kukules Ἀρχ. Ἐφ. 27, 61ff.).<br />'''Page''' 1,143
}}
}}