βάθος: Difference between revisions

m
Text replacement - " ’" to "’"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2:")
m (Text replacement - " ’" to "’")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βάθος]] -ους, zonder contr. -εος, τό [[βαθύς]] diepte<br /><b class="num">1.</b> van een diepgelegen plaats diepte:; Ταρτάρου βάθη de dieptes van de Tartarus Aeschl. PV 1029; [[ταῦτα]] … ἐκ βάθεος περιεβάλετο dit waren de verdedigingswerken waarmee ze de stad vanuit de diepte (d.w.z. door te graven) omgaf Hdt. 1.186.1; van water; ἐπανάγαγε [[εἰς]] τὸ [[βάθος]] vaar naar het diepe gedeelte NT Luc. 5.14; van de lucht; πτηνὸν [[ἆραι]] σῶμ ’ ἐς αἰθέρος [[βάθος]] het lichaam met vleugels verheffen tot in de diepte van de ether Eur. Med. 1297; van de haren van een dikke vacht; Hdt. 5.9.2; geom., als de derde dimensie; Plat. Resp. 528b; milit., van opgestelde troepen. [[ἐπί]] … [[βάθος]] ἐτάξαντο μὲν οὐ πάντες [[ὁμοίως]] in de diepte waren ze niet allemaal op dezelfde manier opgesteld Thuc. 5.68.3.<br /><b class="num">2.</b> overdr. om grote omvang, hoeveelheid uit te drukken diepte, overvloed:; κακῶν [[ὁρῶν]] [[βάθος]] toen hij de diepe ellende zag Aeschl. Pers. 465; μακροῦ πλούτου β. overvloed aan grote rijkdom Soph. Ai. 130; ἡ κατὰ βάθους [[πτωχεία]] diepe armoede NT 2 Cor. 8.2; [[πόσιος]] … [[τέσσαρες]] ἐν βάθει [[ἦμες]] we zaten met z’n vieren diep in de drank Theocr. Id. 14.29; τοσοῦτον [[βάθος]] ἡγεμονίας zo’n grote overvloed aan macht Plut. Pomp. 53.10; van diepzinnigheid van geest. τὰ βάθη [[τοῦ]] θεοῦ de diepten van God NT 1 Cor. 2.10.
|elnltext=[[βάθος]] -ους, zonder contr. -εος, τό [[βαθύς]] diepte<br /><b class="num">1.</b> van een diepgelegen plaats diepte:; Ταρτάρου βάθη de dieptes van de Tartarus Aeschl. PV 1029; [[ταῦτα]] … ἐκ βάθεος περιεβάλετο dit waren de verdedigingswerken waarmee ze de stad vanuit de diepte (d.w.z. door te graven) omgaf Hdt. 1.186.1; van water; ἐπανάγαγε [[εἰς]] τὸ [[βάθος]] vaar naar het diepe gedeelte NT Luc. 5.14; van de lucht; πτηνὸν [[ἆραι]] σῶμ’ ἐς αἰθέρος [[βάθος]] het lichaam met vleugels verheffen tot in de diepte van de ether Eur. Med. 1297; van de haren van een dikke vacht; Hdt. 5.9.2; geom., als de derde dimensie; Plat. Resp. 528b; milit., van opgestelde troepen. [[ἐπί]] … [[βάθος]] ἐτάξαντο μὲν οὐ πάντες [[ὁμοίως]] in de diepte waren ze niet allemaal op dezelfde manier opgesteld Thuc. 5.68.3.<br /><b class="num">2.</b> overdr. om grote omvang, hoeveelheid uit te drukken diepte, overvloed:; κακῶν [[ὁρῶν]] [[βάθος]] toen hij de diepe ellende zag Aeschl. Pers. 465; μακροῦ πλούτου β. overvloed aan grote rijkdom Soph. Ai. 130; ἡ κατὰ βάθους [[πτωχεία]] diepe armoede NT 2 Cor. 8.2; [[πόσιος]] … [[τέσσαρες]] ἐν βάθει [[ἦμες]] we zaten met z’n vieren diep in de drank Theocr. Id. 14.29; τοσοῦτον [[βάθος]] ἡγεμονίας zo’n grote overvloed aan macht Plut. Pomp. 53.10; van diepzinnigheid van geest. τὰ βάθη [[τοῦ]] θεοῦ de diepten van God NT 1 Cor. 2.10.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese