ἄμητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀμητός Hp.<i>Epid</i>.6.8.19, Thphr.<i>HP</i> 3.4.4, [[ἄμητος]] καὶ ἀμητὸς διαφέρει. [[ἄμητος]] μὲν ... σημαίνει αὐτὰ τὰ θερίσματα, τοῦτ' ἔστι τὸν καρπόν· ὀξυτόνως δὲ ὁ καιρὸς τοῦ θερισμοῦ Ammon.<i>Diff</i>.38, pero cf. Hdn.Gr.1.220<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[siega]] ὥρῃ ἐν ἀμήτου, ὅτε τ' ἠέλιος χρόα κάρφει Hes.<i>Op</i>.575, cf. 384, δείελον ὥρην παύομαι ἀμήτοιο A.R.3.418, ἐν ἀμητῷ Str.1.2.4, οὐκ ἔσται [[ἀροτρίασις]] οὐδὲ ἄ. [[LXX]] <i>Ge</i>.45.6, cf. 4<i>Re</i>.19.29, <i>Is</i>.18.4, πρὸς ἄμητον ἤδη τῶν καρπῶν ἀκμαζόντων I.<i>AI</i> 5.295, cf. 2.83, ἀμητὸς ἐλπίδων πλήρης Babr.11.7 (ap. crít., pero cf. 3).<br /><b class="num">2</b> c. verbos de ‘esperar’, giros preposicionales temp. o gen. abs. [[tiempo de la siega]] τὸν ἄμητον ... μένει Hdt.2.14, μένεσκον τὸν ἄ. Hdt.4.42, ἀμφὶ ἀμητόν Hp.<i>Epid</i>.6.8.19, ἀμήτου δὲ γενομένου I.<i>AI</i> 5.324, ἀμήτου ... ἀποφανέντος I.<i>AI</i> 15.312, ἐν ἀμητῷ Sm.<i>Pr</i>.6.8, 10.5.<br /><b class="num">3</b> [[cosecha]] πλείστην μὲν καλάμην ... [[ἄμητος]] δ' ὀλίγιστος <i>Il</i>.19.223, τέρμινθος δὲ περὶ πυροῦ ἀμητὸν ... ἀποδίδωσι Thphr.<i>HP</i> 3.4.4, περιδείδιε δ' αἰνῶς ἀμητῷ Arat.1097, cf. 1061, ἐὰν δὲ ἀμήσῃς ἀμητόν [[LXX]] <i>De</i>.24.19, νήιδες ἀσταχύων καὶ ἀπευθέες ἀμήτοιο D.P.194, (γενηματοφύλακες) οἱ διατηρήσουσιν τὸν ... ἀμητόν <i>PSI</i> 490.7 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>como adj. οἵη δ' ἐκ ληΐοιο φέρει θέρος ἀμητοῖο Opp.<i>C</i>.1.527<br /><b class="num">•</b>fig. ἄμητον βίου καλὸν καὶ εὐδαίμονα ἐκκαρπώσονται Max.Tyr.5.8, [[ἄμητος]] ... ἰχθύων Ael.<i>NA</i> 10.43, [[ἄρσενος]] ἀμητοῖο θαλύσιον Nonn.<i>D</i>.25.316, ἀμητὸς πολύς ἐστι τεὴν κατὰ δάσκιον ὄψιν de la barba <i>AP</i> 11.368 (Iul.Antec.).<br /><b class="num">4</b> [[rastrojera]] Al.<i>Le</i>.25.5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 1 [[ἀμάω]].
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀμητός Hp.<i>Epid</i>.6.8.19, Thphr.<i>HP</i> 3.4.4, [[ἄμητος]] καὶ ἀμητὸς διαφέρει. [[ἄμητος]] μὲν ... σημαίνει αὐτὰ τὰ θερίσματα, τοῦτ' ἔστι τὸν καρπόν· ὀξυτόνως δὲ ὁ καιρὸς τοῦ θερισμοῦ Ammon.<i>Diff</i>.38, pero cf. Hdn.Gr.1.220<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[siega]] ὥρῃ ἐν ἀμήτου, ὅτε τ' ἠέλιος χρόα κάρφει Hes.<i>Op</i>.575, cf. 384, δείελον ὥρην παύομαι ἀμήτοιο A.R.3.418, ἐν ἀμητῷ Str.1.2.4, οὐκ ἔσται [[ἀροτρίασις]] οὐδὲ ἄ. [[LXX]] <i>Ge</i>.45.6, cf. 4<i>Re</i>.19.29, <i>Is</i>.18.4, πρὸς ἄμητον ἤδη τῶν καρπῶν ἀκμαζόντων I.<i>AI</i> 5.295, cf. 2.83, ἀμητὸς ἐλπίδων πλήρης Babr.11.7 (ap. crít., pero cf. 3).<br /><b class="num">2</b> c. verbos de ‘[[esperar]]’, giros preposicionales temp. o gen. abs. [[tiempo de la siega]] τὸν ἄμητον ... μένει Hdt.2.14, μένεσκον τὸν ἄ. Hdt.4.42, ἀμφὶ ἀμητόν Hp.<i>Epid</i>.6.8.19, ἀμήτου δὲ γενομένου I.<i>AI</i> 5.324, ἀμήτου ... ἀποφανέντος I.<i>AI</i> 15.312, ἐν ἀμητῷ Sm.<i>Pr</i>.6.8, 10.5.<br /><b class="num">3</b> [[cosecha]] πλείστην μὲν καλάμην ... [[ἄμητος]] δ' ὀλίγιστος <i>Il</i>.19.223, τέρμινθος δὲ περὶ πυροῦ ἀμητὸν ... ἀποδίδωσι Thphr.<i>HP</i> 3.4.4, περιδείδιε δ' αἰνῶς ἀμητῷ Arat.1097, cf. 1061, ἐὰν δὲ ἀμήσῃς ἀμητόν [[LXX]] <i>De</i>.24.19, νήιδες ἀσταχύων καὶ ἀπευθέες ἀμήτοιο D.P.194, (γενηματοφύλακες) οἱ διατηρήσουσιν τὸν ... ἀμητόν <i>PSI</i> 490.7 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>como adj. οἵη δ' ἐκ ληΐοιο φέρει θέρος ἀμητοῖο Opp.<i>C</i>.1.527<br /><b class="num">•</b>fig. ἄμητον βίου καλὸν καὶ εὐδαίμονα ἐκκαρπώσονται Max.Tyr.5.8, [[ἄμητος]] ... ἰχθύων Ael.<i>NA</i> 10.43, [[ἄρσενος]] ἀμητοῖο θαλύσιον Nonn.<i>D</i>.25.316, ἀμητὸς πολύς ἐστι τεὴν κατὰ δάσκιον ὄψιν de la barba <i>AP</i> 11.368 (Iul.Antec.).<br /><b class="num">4</b> [[rastrojera]] Al.<i>Le</i>.25.5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 1 [[ἀμάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml