κλύζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "s’" to "s'"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "s’" to "s'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> κλύσω, <i>ao.</i> ἔκλυσα, <i>pf.</i> κέκλυκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλύσθην, <i>pf.</i> κέκλυσμαι;<br /><b>1</b> battre de ses flots, baigner de ses flots ; <i>Pass., en parl. de la mer</i> être battu, heurté, repoussé : ὑπὸ πέτρης OD par une roche ; <i>abs.</i> être agité, s’agiter;<br /><b>2</b> laver, nettoyer : [[εἰς]] [[ὦτα]] EUR verser dans l’oreille (une eau limpide pour la purifier des propositions qui l’ont souillée) ; <i>fig.</i> τἀνθρώπων κακά EUR chasser les maux des hommes ; [[ἔκπωμα]] XÉN rincer une coupe.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλύδων]].
|btext=<i>f.</i> κλύσω, <i>ao.</i> ἔκλυσα, <i>pf.</i> κέκλυκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλύσθην, <i>pf.</i> κέκλυσμαι;<br /><b>1</b> battre de ses flots, baigner de ses flots ; <i>Pass., en parl. de la mer</i> être battu, heurté, repoussé : ὑπὸ πέτρης OD par une roche ; <i>abs.</i> être agité, s'agiter;<br /><b>2</b> laver, nettoyer : [[εἰς]] [[ὦτα]] EUR verser dans l’oreille (une eau limpide pour la purifier des propositions qui l’ont souillée) ; <i>fig.</i> τἀνθρώπων κακά EUR chasser les maux des hommes ; [[ἔκπωμα]] XÉN rincer une coupe.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλύδων]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth