ἐπεξέρχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "s’" to "s'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "s’" to "s'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐπεξελεύσομαι, <i>ao.2</i> ἐπεξῆλθον, <i>pf.</i> ἐπεξελήλυθα;<br /><b>I.</b> s’avancer contre :<br /><b>1</b> marcher contre (l’ennemi) τινι;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> poursuivre en justice;<br /><b>3</b> chercher à se venger de, τινι ; châtier, punir, acc.;<br /><b>II.</b> s’avancer jusqu’à : ἐπ. τινι parvenir à qqn <i>en parl. d’un message</i> ; ἐπ. χώρην HDT parcourir complètement un pays ; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. THC poursuivre avec soin l’examen de chaque point ; ἐπ. ἔργῳ [[τι]] THC achever complètement une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐξέρχομαι]].
|btext=<i>f.</i> ἐπεξελεύσομαι, <i>ao.2</i> ἐπεξῆλθον, <i>pf.</i> ἐπεξελήλυθα;<br /><b>I.</b> s'avancer contre :<br /><b>1</b> marcher contre (l’ennemi) τινι;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> poursuivre en justice;<br /><b>3</b> chercher à se venger de, τινι ; châtier, punir, acc.;<br /><b>II.</b> s'avancer jusqu’à : ἐπ. τινι parvenir à qqn <i>en parl. d’un message</i> ; ἐπ. χώρην HDT parcourir complètement un pays ; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. THC poursuivre avec soin l’examen de chaque point ; ἐπ. ἔργῳ [[τι]] THC achever complètement une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐξέρχομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml