ἔκβασις: Difference between revisions

m
Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἔκβᾰσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">A</b> c. idea de mov. inicial<br /><b class="num">I</b> concr. [[lugar para salir]], esp. del mar [[desembarcadero]], <i>Od</i>.5.410<br /><b class="num">•</b>[[camino de salida]] εἰς τὰ ... ὄρη X.<i>An</i>.4.3.20, cf. 4.1.20.<br /><b class="num">II</b> abstr.<br /><b class="num">1</b> ref. extensiones acuáticas [[acción de salir, esp. desembarco]] c. gen. subjet. στρατοῦ A.<i>Supp</i>.771, τὸ σημεῖον τῆς ἐκβάσεως la señal de desembarco</i> Polyaen.3.9.63, cf. A.R.2.1049, I.<i>AI</i> 1.91<br /><b class="num">•</b>[[salida]] de un río tras vadearlo, como operación milit. arriesgada ἐμβαλεῖν εἰς τὸν ποταμὸν καὶ ποιεῖσθαι τὴν ἔκβασιν Plb.4.64.6, cf. 3.14.6<br /><b class="num">•</b>fig. [[desembarco]] en metáf. náut., [[escapatoria]] c. gen. obj. ἄτης E.<i>Med</i>.279, ὥσπερ νεὼς ταραχθείσης ἔκβασιν ζητῶν Plu.<i>Pyrrh</i>.23.<br /><b class="num">2</b> fil. [[emanación]] Plot.1.8.7, Porph.<i>Sent</i>.35, Dam.<i>in Prm</i>.283.<br /><b class="num">III</b> usos esp. fig.<br /><b class="num">1</b> fil. [[paso de una situación a otra]], [[cambio]] [[ἀνάγκη]] γὰρ γίγνεσθαι τὴν ἔκβασιν κατὰ τὴν ἔλλειψιν pues necesariamente el cambio (de un género a otro superior) tiene lugar porque hay carencia de algo</i> Arist.<i>Cael</i>.268<sup>b</sup>3, cf. Ocell.18, ref. a los astros, Vett.Val.155.6, 164.22.<br /><b class="num">2</b> ret. [[digresión]] Seru.<i>Aen</i>.11.724, <i>Georg</i>.1.85.<br /><b class="num">3</b> jur. [[abandono]], [[marcha]] αὐθεντικὸν ἐκβάσεως τόπων escritura de abandono de un lugar</i> por un inquilino moroso <i>PFam.Teb</i>.31.13 (II d.C.).<br /><b class="num">4</b> jur. [[circunstancia]], [[caso]], [[suceso]] ocasional o fortuito, op. ‘intención’, Mar.Vict.<i>Expl.Cic</i>.2.7, Fortunat.<i>Rh</i>.108.15.<br /><b class="num">B</b> c. consideración del punto final<br /><b class="num">1</b> abstr. [[cumplimiento]], [[terminación]] τοῦ βίου Men.<i>Comp</i>.1.21, τὸ κοινὸν τοῦ βίου τέλος [καὶ τὴν ἐμὴ] ν ἔκβασιν <i>POxy</i>.2283.7 (VI d.C.), de profecías, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.140.14, Didym.<i>Gen</i>.46.6, Thdt.<i>Is</i>.3.692, ἐπετήρουν τῇ ἐκβάσει κρῖναι τὴν φαντασίαν vigilaba por si se realizaba la visión</i> Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.387.19.<br /><b class="num">2</b> [[resultado]], [[desenlace]] de la guerra, Plb.21.10.6, τῶν πραγμάτων Afric.<i>Cest</i>.proem., gener., Aristid.Quint.132.2<br /><b class="num">•</b>en sent. posit. [[buen resultado]], [[éxito]] 1<i>Ep.Cor</i>.10.13.<br /><b class="num">3</b> concr. [[producción]], [[cosecha]] τῶν ἐδαφῶν <i>PRyl</i>.122.5 (II d.C.).<br /><b class="num">4</b> ret. [[conclusión]] Aps.<i>Rh</i>.217.
|dgtxt=(ἔκβᾰσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">A</b> c. idea de mov. inicial<br /><b class="num">I</b> concr. [[lugar para salir]], esp. del mar [[desembarcadero]], <i>Od</i>.5.410<br /><b class="num">•</b>[[camino de salida]] εἰς τὰ ... ὄρη X.<i>An</i>.4.3.20, cf. 4.1.20.<br /><b class="num">II</b> abstr.<br /><b class="num">1</b> ref. extensiones acuáticas [[acción de salir, esp. desembarco]] c. gen. subjet. στρατοῦ A.<i>Supp</i>.771, τὸ σημεῖον τῆς ἐκβάσεως la señal de desembarco</i> Polyaen.3.9.63, cf. A.R.2.1049, I.<i>AI</i> 1.91<br /><b class="num">•</b>[[salida]] de un río tras vadearlo, como operación milit. arriesgada ἐμβαλεῖν εἰς τὸν ποταμὸν καὶ ποιεῖσθαι τὴν ἔκβασιν Plb.4.64.6, cf. 3.14.6<br /><b class="num">•</b>fig. [[desembarco]] en metáf. náut., [[escapatoria]] c. gen. obj. ἄτης E.<i>Med</i>.279, ὥσπερ νεὼς ταραχθείσης ἔκβασιν ζητῶν Plu.<i>Pyrrh</i>.23.<br /><b class="num">2</b> fil. [[emanación]] Plot.1.8.7, Porph.<i>Sent</i>.35, Dam.<i>in Prm</i>.283.<br /><b class="num">III</b> usos esp. fig.<br /><b class="num">1</b> fil. [[paso de una situación a otra]], [[cambio]] [[ἀνάγκη]] γὰρ γίγνεσθαι τὴν ἔκβασιν κατὰ τὴν ἔλλειψιν pues necesariamente el cambio (de un género a otro superior) tiene lugar porque hay carencia de algo</i> Arist.<i>Cael</i>.268<sup>b</sup>3, cf. Ocell.18, ref. a los astros, Vett.Val.155.6, 164.22.<br /><b class="num">2</b> ret. [[digresión]] Seru.<i>Aen</i>.11.724, <i>Georg</i>.1.85.<br /><b class="num">3</b> jur. [[abandono]], [[marcha]] αὐθεντικὸν ἐκβάσεως τόπων escritura de abandono de un lugar</i> por un inquilino moroso <i>PFam.Teb</i>.31.13 (II d.C.).<br /><b class="num">4</b> jur. [[circunstancia]], [[caso]], [[suceso]] ocasional o fortuito, op. ‘[[intención]]’, Mar.Vict.<i>Expl.Cic</i>.2.7, Fortunat.<i>Rh</i>.108.15.<br /><b class="num">B</b> c. consideración del punto final<br /><b class="num">1</b> abstr. [[cumplimiento]], [[terminación]] τοῦ βίου Men.<i>Comp</i>.1.21, τὸ κοινὸν τοῦ βίου τέλος [καὶ τὴν ἐμὴ] ν ἔκβασιν <i>POxy</i>.2283.7 (VI d.C.), de profecías, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.140.14, Didym.<i>Gen</i>.46.6, Thdt.<i>Is</i>.3.692, ἐπετήρουν τῇ ἐκβάσει κρῖναι τὴν φαντασίαν vigilaba por si se realizaba la visión</i> Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.387.19.<br /><b class="num">2</b> [[resultado]], [[desenlace]] de la guerra, Plb.21.10.6, τῶν πραγμάτων Afric.<i>Cest</i>.proem., gener., Aristid.Quint.132.2<br /><b class="num">•</b>en sent. posit. [[buen resultado]], [[éxito]] 1<i>Ep.Cor</i>.10.13.<br /><b class="num">3</b> concr. [[producción]], [[cosecha]] τῶν ἐδαφῶν <i>PRyl</i>.122.5 (II d.C.).<br /><b class="num">4</b> ret. [[conclusión]] Aps.<i>Rh</i>.217.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR