βαιός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - " ’" to "’")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ά, -όν<br /><b class="num">1</b> [[pequeño]] νῆσος A.<i>Pers</i>.448, μέρος A.<i>A</i>.1574, Phld.<i>Rh</i>.1.244, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.7, ὄλβος E.<i>Fr</i>.825, μα[λ] λὸς εἰρίων Herod.8.12, οὔτε τι μεῖζον οὔτε τι βαιότερον Parm.B 8.45, βαιοτέροισί τ' ἐφωπλίσσαντο λαγωοῖς Opp.<i>C</i>.3.86<br /><b class="num">•</b>sup., de pers. [[diminuto]], <i>AP</i> 9.438 (Phil.)<br /><b class="num">•</b>[[corto]] γλῶττα Ar.<i>Nu</i>.1013.<br /><b class="num">2</b> [[poco]] c. idea de número σῦκα Anan.2.2, en plu. op. πολλοί Hp.<i>Lex</i> 1, βαιά γ' ὡς ἀπὸ πολλῶν A.<i>Pers</i>.1023, εἶπε πρός με [[βαί]]' me respondió con pocas palabras</i> S.<i>Ai</i>.292, ἥσθην δὲ βαιά, πάνυ δὲ βαιά, τέτταρα pocos gustos tuve, muy pocos, cuatro a lo más</i> Ar.<i>Ach</i>.2<br /><b class="num">•</b>[[escaso]], [[raro]], [[único]] πότερον ἐχώρει [[βαιός]], ἢ πολλοὺς ἔχων ἄνδρας λοχίτας; ¿iba solo o con muchos guardias?</i> S.<i>OT</i> 750, βαιόν τι μῆχαρ una escasa ayuda</i> Lyc.568, βαιὰς εἶναι τὰς θεματικὰς [π] αρατηρήσεις Phld.<i>R</i>.1.195, τὰς ὠφελίας ἡγεῖται τὰς ἔξωθεν βαιάς Phld.<i>Ir</i>.48.20, βαιὰ κύλιξ copa única</i> S.<i>Fr</i>.42, Lyc.<i>Fr</i>.3<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. como adv. [[un poco]] βαιὸν δ' ἔνερθεν un poco más abajo</i> S.<i>Ph</i>.20, τί βαιὸν οὕτως ἐντρέπῃ τῆς συμμάχου; ¿por qué haces tan poco caso de tu aliada?</i> S.<i>Ai</i>.90, βαιὸν ... ἔρχεται ἡμάτιος remonta ... durante poco tiempo por el día</i> ref. al lucero Sirio, Hes.<i>Op</i>.418, τὸ βαιὸν ἔχον ... νοῦν lo que escasamente tiene raciocinio</i> Phld.<i>D</i>.1.11.26, en plu. βαιά pocas veces</i> Democr.B 119, κατὰ βαιόν poco a poco</i> Ael.<i>Fr</i>.123, D.P.622, Nonn.<i>D</i>.4.435.<br /><b class="num">3</b> [[corto]], [[exiguo]], [[breve]] c. idea de tiempo χρόνος Sol.10.1, S.<i>Tr</i>.44, Lyc.311, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.16.16, βαιῆς ἄπο desde pequeña</i>, <i>IUrb.Rom</i>.1250.11 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[un poco de tiempo]] ἔπειτα ... βαιόν un poco después</i> S.<i>OC</i> 1653, βαιὸν ἀμμείνασ' esperando un poco</i> S.<i>Tr</i>.335, cf. Lyc.744, Q.S.1.80, 3.783, πρὸς βαιὸν ... εὐνομίην ἄγομεν por poco tiempo tenemos paz</i>, <i>AP</i> 16.212 (Alph.), en plu. βαιὰ ποικίλλειν bordar breves relatos</i> Pi.<i>P</i>.9.77.<br /><b class="num">4</b> fig. [[débil]] φάμα S.<i>Ph</i>.845<br /><b class="num">•</b>[[humilde]], [[modesto]] μετὰ γὰρ μεγάλων βαιὸς ἄριστ' ἂν ... ὀρθοῖθ' con los grandes el modesto puede acoplarse perfectamente</i> S.<i>Ai</i>.160, στέγη S.<i>Ph</i>.286, τἀνθυμήματα S.<i>OC</i> 1199, ἐκ κάρτα βαιῶν γνωτὸς ἂν γένοιτ' [[ἀνήρ]] de orígenes muy humildes podría resultar un hombre célebre</i> S.<i>Fr</i>.282, ῥάκη βαιά andrajos miserables</i> S.<i>Ph</i>.274.
|dgtxt=-ά, -όν<br /><b class="num">1</b> [[pequeño]] νῆσος A.<i>Pers</i>.448, μέρος A.<i>A</i>.1574, Phld.<i>Rh</i>.1.244, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.7, ὄλβος E.<i>Fr</i>.825, μα[λ] λὸς εἰρίων Herod.8.12, οὔτε τι μεῖζον οὔτε τι βαιότερον Parm.B 8.45, βαιοτέροισί τ' ἐφωπλίσσαντο λαγωοῖς Opp.<i>C</i>.3.86<br /><b class="num">•</b>sup., de pers. [[diminuto]], <i>AP</i> 9.438 (Phil.)<br /><b class="num">•</b>[[corto]] γλῶττα Ar.<i>Nu</i>.1013.<br /><b class="num">2</b> [[poco]] c. idea de número σῦκα Anan.2.2, en plu. op. [[πολλοί]] Hp.<i>Lex</i> 1, βαιά γ' ὡς ἀπὸ πολλῶν A.<i>Pers</i>.1023, εἶπε πρός με [[βαί]]' me respondió con pocas palabras</i> S.<i>Ai</i>.292, ἥσθην δὲ βαιά, πάνυ δὲ βαιά, τέτταρα pocos gustos tuve, muy pocos, cuatro a lo más</i> Ar.<i>Ach</i>.2<br /><b class="num">•</b>[[escaso]], [[raro]], [[único]] πότερον ἐχώρει [[βαιός]], ἢ πολλοὺς ἔχων ἄνδρας λοχίτας; ¿iba solo o con muchos guardias?</i> S.<i>OT</i> 750, βαιόν τι μῆχαρ una escasa ayuda</i> Lyc.568, βαιὰς εἶναι τὰς θεματικὰς [π] αρατηρήσεις Phld.<i>R</i>.1.195, τὰς ὠφελίας ἡγεῖται τὰς ἔξωθεν βαιάς Phld.<i>Ir</i>.48.20, βαιὰ κύλιξ copa única</i> S.<i>Fr</i>.42, Lyc.<i>Fr</i>.3<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. como adv. [[un poco]] βαιὸν δ' ἔνερθεν un poco más abajo</i> S.<i>Ph</i>.20, τί βαιὸν οὕτως ἐντρέπῃ τῆς συμμάχου; ¿por qué haces tan poco caso de tu aliada?</i> S.<i>Ai</i>.90, βαιὸν ... ἔρχεται ἡμάτιος remonta ... durante poco tiempo por el día</i> ref. al lucero Sirio, Hes.<i>Op</i>.418, τὸ βαιὸν ἔχον ... νοῦν lo que escasamente tiene raciocinio</i> Phld.<i>D</i>.1.11.26, en plu. βαιά pocas veces</i> Democr.B 119, κατὰ βαιόν poco a poco</i> Ael.<i>Fr</i>.123, D.P.622, Nonn.<i>D</i>.4.435.<br /><b class="num">3</b> [[corto]], [[exiguo]], [[breve]] c. idea de tiempo χρόνος Sol.10.1, S.<i>Tr</i>.44, Lyc.311, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.16.16, βαιῆς ἄπο desde pequeña</i>, <i>IUrb.Rom</i>.1250.11 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[un poco de tiempo]] ἔπειτα ... βαιόν un poco después</i> S.<i>OC</i> 1653, βαιὸν ἀμμείνασ' esperando un poco</i> S.<i>Tr</i>.335, cf. Lyc.744, Q.S.1.80, 3.783, πρὸς βαιὸν ... εὐνομίην ἄγομεν por poco tiempo tenemos paz</i>, <i>AP</i> 16.212 (Alph.), en plu. βαιὰ ποικίλλειν bordar breves relatos</i> Pi.<i>P</i>.9.77.<br /><b class="num">4</b> fig. [[débil]] φάμα S.<i>Ph</i>.845<br /><b class="num">•</b>[[humilde]], [[modesto]] μετὰ γὰρ μεγάλων βαιὸς ἄριστ' ἂν ... ὀρθοῖθ' con los grandes el modesto puede acoplarse perfectamente</i> S.<i>Ai</i>.160, στέγη S.<i>Ph</i>.286, τἀνθυμήματα S.<i>OC</i> 1199, ἐκ κάρτα βαιῶν γνωτὸς ἂν γένοιτ' [[ἀνήρ]] de orígenes muy humildes podría resultar un hombre célebre</i> S.<i>Fr</i>.282, ῥάκη βαιά andrajos miserables</i> S.<i>Ph</i>.274.
}}
}}
{{grml
{{grml