3,270,341
edits
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσλέγω:''' дор. [[ποτιλέγω]] [[λέγω]] III]<br /><b class="num">1)</b> [[сверх того говорить]], [[добавлять]] (ἐκεῖνο [[μόνον]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> med. обращаться с речью, заговаривать (ποτιλέγεσθαί τινα Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[задумывать]], [[затевать]] (κακὰ προσλέγεσθαι θυμῷ Hes.). | |elrutext='''προσλέγω:''' дор. [[ποτιλέγω]] [[λέγω]] III]<br /><b class="num">1)</b> [[сверх того говорить]], [[добавлять]] (ἐκεῖνο [[μόνον]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[обращаться с речью]], [[заговаривать]] (ποτιλέγεσθαί τινα Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[задумывать]], [[затевать]] (κακὰ προσλέγεσθαι θυμῷ Hes.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ-λέγω act. er sprekend aan toevoegen. med. toespreken:; τὼς οὐδὲν ποτελέξαθ’ ὁ βουκόλος de koeherder zei helemaal niets tegen hen Theocr. Id. 1.92; overdr. (gnom. aor. ). κακὰ προσελέξατο θυμῷ hij maakt zichzelf verwijten Hes. Op. 499. | |elnltext=προσ-λέγω act. er sprekend aan toevoegen. med. toespreken:; τὼς οὐδὲν ποτελέξαθ’ ὁ βουκόλος de koeherder zei helemaal niets tegen hen Theocr. Id. 1.92; overdr. (gnom. aor. ). κακὰ προσελέξατο θυμῷ hij maakt zichzelf verwijten Hes. Op. 499. | ||
}} | }} |