φρίσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "d’" to "d'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> φρίξω, <i>ao.</i> ἔφριξα, <i>pf.</i> [[πέφρικα]] <i>au sens d’un prés.</i><br /><b>1</b> se hérisser ; <i>au pf.</i> être hérissé : φρίσσουσιν ἄρουραι IL les champs se hérissent d’épis ; φάλαγγες ἔγχεσι πεφρικυῖαι IL bataillons hérissés de lances;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> frissonner, frémir ; [[φρίσσω]] [[δέ]] [[σε]] δερκομένη ESCHL je frissonne en te voyant ; <i>avec</i> acc. : φρίσσειν τινα <i>ou</i> [[τι]], [[πρός]] [[τι]] frissonner à la vue <i>ou</i> à la pensée de qch ; <i>particul.</i> frissonner d’une crainte religieuse, d’une sainte horreur.<br />'''Étymologie:''' [[φρίξ]], de la R. Φρικ, se hérisser, pê apparenté à la R. Φριγ &gt; Ῥιγ, frissonner de froid ; cf. [[ῥῖγος]], <i>lat.</i> frigus.
|btext=<i>f.</i> φρίξω, <i>ao.</i> ἔφριξα, <i>pf.</i> [[πέφρικα]] <i>au sens d'un prés.</i><br /><b>1</b> se hérisser ; <i>au pf.</i> être hérissé : φρίσσουσιν ἄρουραι IL les champs se hérissent d'épis ; φάλαγγες ἔγχεσι πεφρικυῖαι IL bataillons hérissés de lances;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> frissonner, frémir ; [[φρίσσω]] [[δέ]] [[σε]] δερκομένη ESCHL je frissonne en te voyant ; <i>avec</i> acc. : φρίσσειν τινα <i>ou</i> [[τι]], [[πρός]] [[τι]] frissonner à la vue <i>ou</i> à la pensée de qch ; <i>particul.</i> frissonner d'une crainte religieuse, d'une sainte horreur.<br />'''Étymologie:''' [[φρίξ]], de la R. Φρικ, se hérisser, pê apparenté à la R. Φριγ &gt; Ῥιγ, frissonner de froid ; cf. [[ῥῖγος]], <i>lat.</i> frigus.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth