πόνημα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ponima
|Transliteration C=ponima
|Beta Code=po/nhma
|Beta Code=po/nhma
|Definition=ατος, τό, [[that which is wrought]], [[work]], μελισσᾶν <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>165</span> (anap.); [[a work]], [[book]], AP4.3.42 (pl., Agath.), <span class="bibl">9.166</span> (Pall.).
|Definition=-ατος, τό, [[that which is wrought]], [[work]], μελισσᾶν E.''IT''165 (anap.); a [[work]], [[book]], AP4.3.42 (pl., Agath.), 9.166 (Pall.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0680.png Seite 680]] τό, das Gearbeitete, Arbeit, Werk, μελισσᾶν, Eur. I. T. 165, u. sp. D., wie Pallad. 12 (VI, 166).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0680.png Seite 680]] τό, das Gearbeitete, Arbeit, Werk, μελισσᾶν, Eur. I. T. 165, u. sp. D., wie Pallad. 12 (VI, 166).
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πόνημα''': τό, τὸ ἐκπονηθὲν [[ἔργον]], ἡ [[ἐργασία]], μελισσῶν Εὐρ. Ι. Τ. 165· [[ἔργον]], [[βιβλίον]], Ἀνθ. Π. 4. 3, 42., 9. 166.
|btext=ατος (τό) :<br />[[travail pénible]], [[œuvre difficile]].<br />'''Étymologie:''' [[πονέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πόνημα -ατος, τό [πονέω] [[werk]], [[werkstuk]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ατος (τό) :<br />travail pénible, œuvre difficile.<br />'''Étymologie:''' [[πονέω]].
|elrutext='''πόνημα:''' ατος τό труд, плод трудов, произведение: π. μελισσᾶν Eur. труд пчел, т. е. мед; [[Ἰλιὰς]] τὸ π. μιᾶς [[χάριν]] ἐστὶ γυναικός Anth. «[[Илиада]]» есть произведение, (написанное) из-за одной единственной женщины (т. е. Елены).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πόνημα:''' -ατος, τό, [[έργο]] που εκτελείται, [[εργασία]], σε Ευρ.· [[έργο]], [[βιβλίο]], σε Ανθ.
|lsmtext='''πόνημα:''' -ατος, τό, [[έργο]] που εκτελείται, [[εργασία]], σε Ευρ.· [[έργο]], [[βιβλίο]], σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πόνημα:''' ατος τό труд, плод трудов, произведение: π. μελισσᾶν Eur. труд пчел, т. е. мед; [[Ἰλιὰς]] τὸ π. μιᾶς [[χάριν]] ἐστὶ γυναικός Anth. «[[Илиада]]» есть произведение, (написанное) из-за одной единственной женщины (т. е. Елены).
|lstext='''πόνημα''': τό, τὸ ἐκπονηθὲν [[ἔργον]], [[ἐργασία]], μελισσῶν Εὐρ. Ι. Τ. 165· [[ἔργον]], [[βιβλίον]], Ἀνθ. Π. 4. 3, 42., 9. 166.
}}
{{elnl
|elnltext=πόνημα -ατος, τό [πονέω] werk, werkstuk.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πόνημα]], ατος, τό, [from [[πονέω]]<br />that [[which]] is [[wrought]] out, [[work]], Eur.: a [[work]], [[book]], Anth.
|mdlsjtxt=[[πόνημα]], ατος, τό, [from [[πονέω]]<br />that [[which]] is [[wrought]] out, [[work]], Eur.: a [[work]], [[book]], Anth.
}}
}}