ἐμμειδιάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emmeidiao
|Transliteration C=emmeidiao
|Beta Code=e)mmeidia/w
|Beta Code=e)mmeidia/w
|Definition=[[smile in]], ὀφθαλμοῖς καὶ παρειαῖς <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Ep.</span>51</span>; to [[be glad at]], <b class="b3">πρὸς τὰ ἴχνη</b>, of hounds, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.3</span>.
|Definition=[[smile in]], ὀφθαλμοῖς καὶ παρειαῖς Philostr.''Ep.''51; to [[be glad at]], <b class="b3">πρὸς τὰ ἴχνη</b>, of hounds, X.''Cyn.''4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sonreír]], [[manifestar contento]] c. suj. anim. αἱ κύνες ... ἐμμειδιῶσαι ... πρὸς τὰ ἴχνη X.<i>Cyn</i>.4.3<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. τις ἀρετῶσα [[διάνοια]] ... ἐνεμειδίασε χαρᾶς ἐγκύμων Ph.2.280, ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς ... τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους el otoño de tu belleza sonríe en tus ojos y en tus mejillas</i> Philostr.<i>Ep</i>.51.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] dabei lächeln, Xen. Cyn. 4, 3 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] dabei lächeln, Xen. Cyn. 4, 3 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐμμειδιῶ]] :<br />sourire à <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μειδιάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμμειδιάω:''' досл. [[улыбаться]], перен. (о собаках) [[выражать радость]] (πρὸς τὰ ἴχνη Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμμειδιάω''': μέλλ. -άσω ᾱ, μειδιῶ, προσμειδιῶ, τὸ δὲ σὸν [[εἶδος]] ἀεὶ τέθηλεν, [[ὅθεν]] ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς οἷόν τι ἔαρ τὸ [[μετόπωρον]] τοῦ κάλλους Φιλόστρ. Ἐπιστ. 51, τ. 2, σ. 249, 25, ἔκδ. Kayser· [[χαίρω]] ἐπί τινι, πρὸς τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 4, 3.
|lstext='''ἐμμειδιάω''': μέλλ. -άσω ᾱ, μειδιῶ, προσμειδιῶ, τὸ δὲ σὸν [[εἶδος]] ἀεὶ τέθηλεν, [[ὅθεν]] ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς οἷόν τι ἔαρ τὸ [[μετόπωρον]] τοῦ κάλλους Φιλόστρ. Ἐπιστ. 51, τ. 2, σ. 249, 25, ἔκδ. Kayser· [[χαίρω]] ἐπί τινι, πρὸς τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 4, 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />sourire à <i>ou</i> dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μειδιάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sonreír]], [[manifestar contento]] c. suj. anim. αἱ κύνες ... ἐμμειδιῶσαι ... πρὸς τὰ ἴχνη X.<i>Cyn</i>.4.3<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. τις ἀρετῶσα [[διάνοια]] ... ἐνεμειδίασε χαρᾶς ἐγκύμων Ph.2.280, ὀφθαλμοῖς ἐμμειδιᾷ καὶ παρειαῖς ... τὸ μετόπωρον τοῦ κάλλους el otoño de tu belleza sonríe en tus ojos y en tus mejillas</i> Philostr.<i>Ep</i>.51.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐμμειδιάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], (<i>ἐν</i>), [[γελώ]] ή [[χαμογελώ]] για [[κάτι]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐμμειδιάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], (<i>ἐν</i>), [[γελώ]] ή [[χαμογελώ]] για [[κάτι]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμμειδιάω:''' досл. улыбаться, перен. (о собаках) выражать радость (πρὸς τὰ ἴχνη Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω [ἐν]<br />to [[smile]] or be [[glad]] at, Xen.
|mdlsjtxt=fut. άσω [ἐν]<br />to [[smile]] or be [[glad]] at, Xen.
}}
{{trml
|trtx====[[smile]]===
Abkhaz: аҧышәырччара; Afrikaans: glimlag; Albanian: buzëqesh; Arabic: اِبْتَسَمَ‎; Armenian: ժպտալ; Asturian: sonrir, sorrir; Azerbaijani: gülümsəmək, təbəssüm etmək, qımışmaq; Bashkir: йылмайыу; Belarusian: усміхацца, усміхнуцца; Breton: mousc'hoarzhin; Bulgarian: усмихвам се, усмихна се; Burmese: ပြုံး; Catalan: somriure; Chepang: ङीःसा; Chinese Cantonese: 笑, 微笑; Mandarin: 微笑, 笑; Min Nan: 麻微笑; Crimean Tatar: külümsemek; Czech: usmívat se, usmát se; Danish: smile; Drung: etsheu; Dutch: [[glimlachen]], [[smuilen]]; Eastern Cham: ꨯꨆꨵꨱ; Esperanto: rideti; Estonian: naeratama; Faroese: smíla, brosa; Finnish: hymyillä; French: [[sourire]]; Galician: sorrir; Georgian: გაღიმება; German: [[lächeln]]; Greek: [[χαμογελώ]], [[χαμογελάω]]; Ancient Greek: [[γελάω]], [[διαμειδιάω]], [[διαμειδιῶ]], [[ἐμμειδιάω]], [[ἐμμειδιῶ]], [[μειδάω]], [[μειδιάω]], [[μειδιῶ]], [[μειδῶ]], [[ὑπογελάω]]; Guaraní: pukavy; Gujarati: મલકવું; Hawaiian: minoʻaka; Hebrew: חייך \ חִיֵּךְ‎; Hindi: मुस्काना, मुस्कुराना; Hungarian: mosolyog; Hunsrik: lechle; Icelandic: brosa; Ido: ridetar; Indonesian: tersenyum; Ingrian: myhhiä; Interlingua: surrider; Irish: déan miongháire; Italian: [[sorridere]]; Iu Mien: njeic; Japanese: 微笑む, 笑う; Kazakh: езу тарту, жылмың кағу; Khmer: ញញឹម; Korean: 미소를 짓다, 미소짓다, 웃다, 미소하다; Kurdish Central Kurdish: زەردەخەنە کردن‎; Northern Kurdish: bişirîn, girrnijîn, bişkurrîn, bêdeng kenîn; Kyrgyz: жагуу, жылмаюу, күлүмсүрөө; Lao: ຍິ້ມ; Latin: [[subrideo]], [[surrideo]]; Latvian: smaidīt; Lithuanian: šypsotis; Lun Bawang: merimud; Luxembourgish: lächelen, schmunzen, schmunzelen, schmonzen; Macedonian: се насмевнува, се насмевне; Malayalam: ചിരിക്കുക, പുഞ്ചിരിക്കുക, മന്ദഹസിക്കുക, മന്ദസ്മിതം തൂകുക; Maltese: tbissem; Marathi: हास्य; Mirandese: sunrir; Mongolian Cyrillic: инээмсэглэх; Nahuatl: paqui; Navajo: chʼídinidlóóh; Nepali: मुस्कुराउनु, मुस्काउनु; Occitan: sorire; Old English: smearcian; Oromo: seequu; Pacoh: cacháng; Pashto: تبسم کول‎, مسکا کول‎; Persian: لبخند زدن‎, تبسم کردن‎; Pipil: paki, paqui; Polish: uśmiechać się, uśmiechnąć się; Portuguese: [[sorrir]]; Quechua: asiy; Rajasthani: मुळकणौ; Romanian: zâmbi, surâde; Romansch: surrir; Russian: [[улыбаться]], [[улыбнуться]], [[усмехаться]], [[усмехнуться]]; Rwanda-Sanskrit: स्मयते; Scottish Gaelic: dèan gàire, dèan snodha-gàire, dèan fàite-gàire; Serbo-Croatian Cyrillic: насмешити се, насмијешити се, осмјехнути се; Roman: nasmešiti se, nasmiješiti se, osmjéhnuti se; S'gaw Karen: နံၤကမှံ; Shan: ယုမ်ႉ, ယုမ်ႉၶူဝ်; Sinhalese: හිනා වෙනවා; Slovak: usmievať sa, usmiať sa; Slovene: nasmihati se, nasmehniti se; Spanish: [[sonreír]]; Swahili: tabasamu; Swedish: le; Tagalog: ngumiti; Tajik: лабханд задан, табассум кардан; Tatar: елмаерга; Tboli: gemé; Thai: ยิ้ม; Tocharian B: smi-; Turkish: gülümsemek, tebessüm etmek; Turkmen: ýyrşarmak; Tuvan: хүлүмзүрүүр; Ukrainian: посміхатися, посміхнутися; Urdu: مسکانا‎, مسکرانا‎; Uyghur: كۈلۈمسىرىمەك‎, كۈلمەك‎, خۇش خۇيلۇق‎, تەبەسسۇم قىلماق‎; Uzbek: iljaymoq, jilmaymoq, tabassum qilmoq; Vietnamese: cười, cười mỉm; Volapük: smililön, smilülön; Welsh: gwenu; White Hmong: luag; Yiddish: שמייכלען‎, צעשמייכלען‎; ǃXóõ: ǁqʻàẽ
}}
}}