ἀντικηρύσσω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antikirysso
|Transliteration C=antikirysso
|Beta Code=a)ntikhru/ssw
|Beta Code=a)ntikhru/ssw
|Definition=[[proclaim in answer to]], οὐδὲν ἀντεκήρυξεν λόγοις <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>673</span>; [[in opposition to]], τινί <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>39.45</span>.
|Definition=[[proclaim in answer to]], οὐδὲν ἀντεκήρυξεν λόγοις E. ''Supp.''673; [[in opposition to]], τινί Lib.''Decl.''39.45.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[replicar con un heraldo]], [[replicar oficialmente]] κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ' ἀντεκήρυξεν λόγοις pero Creonte no envió heraldo alguno para replicar a estas palabras</i> E.<i>Supp</i>.673, τοῖς ... προστιθεμένοις ἀντεκήρυξε Polyaen.8.23.27, πρεσβυτέρῳ Lib.<i>Decl</i>.39.45.<br /><b class="num">2</b> [[declarar públicamente contra]] Eus.<i>DE</i> 3.5 (p.122.32), cf. <i>PE</i> 4.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen ausrufen, einen Gegenbefehl geben, Eur. Suppl. 673 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen ausrufen, einen Gegenbefehl geben, Eur. Suppl. 673 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[faire publier une déclaration contraire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηρύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικηρύσσω:''' атт. ἀντικηρύττω объявлять в ответ (οὐδὲν ἀντεκήρυξεν τοῖσδε λόγοις Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντικηρύσσω''': ἀποκρίνομαι εἰς τὸ [[κήρυγμα]] κήρυκος δι’ ἄλλου κηρύγματος, κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ’ ἀντεκήρυξεν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 673· τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν Εὐσ. Ἱ. Ἐκκλ. 3. 32.
|lstext='''ἀντικηρύσσω''': ἀποκρίνομαι εἰς τὸ [[κήρυγμα]] κήρυκος δι’ ἄλλου κηρύγματος, κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ’ ἀντεκήρυξεν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 673· τὴν ἀληθινὴν γνῶσιν Εὐσ. Ἱ. Ἐκκλ. 3. 32.
}}
{{bailly
|btext=faire publier une déclaration contraire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηρύσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[replicar con un heraldo]], [[replicar oficialmente]] κοὐδὲν Κρέων τοῖσδ' ἀντεκήρυξεν λόγοις pero Creonte no envió heraldo alguno para replicar a estas palabras</i> E.<i>Supp</i>.673, τοῖς ... προστιθεμένοις ἀντεκήρυξε Polyaen.8.23.27, πρεσβυτέρῳ Lib.<i>Decl</i>.39.45.<br /><b class="num">2</b> [[declarar públicamente contra]] Eus.<i>DE</i> 3.5 (p.122.32), cf. <i>PE</i> 4.1.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντικηρύσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακηρύσσω]] ως [[απάντηση]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀντικηρύσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακηρύσσω]] ως [[απάντηση]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντικηρύσσω:''' атт. ἀντικηρύττω объявлять в ответ (οὐδὲν ἀντεκήρυξεν τοῖσδε λόγοις Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[proclaim]] in [[answer]], Eur.
|mdlsjtxt=to [[proclaim]] in [[answer]], Eur.
}}
}}