εὐαρίθμητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evarithmitos
|Transliteration C=evarithmitos
|Beta Code=eu)ari/qmhtos
|Beta Code=eu)ari/qmhtos
|Definition=ον, [[easy to count]], i.e. [[few in number]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>3</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ap.</span>40d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>179c</span>; τὸ [[πλῆθος]] οὐκ εὐαρίθμητον ἦν = the [[crowd]] was not [[small]]; τὸ μὲν οὖν πᾶν πλῆθος τῶν μετανισταμένων γυναιξὶν ἅμα καὶ τέκνοις σκοποῦσιν οὐκ εὐαρίθμητον ἦν = for those taking into account the entire crowd of immigrants, together with women and children, it wasn't easy to count, Josephus, ''Jewish Antiquities'' 2.317.4.; <b class="b3">ὀλίγα καὶ εὐαρίθμητα</b> <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>3.102c</span>.
|Definition=εὐαρίθμητον, [[easy to count]], i.e. [[few in number]], Hp.''Acut.''3, Pl. ''Ap.''40d, ''Smp.''179c; τὸ [[πλῆθος]] οὐκ εὐαρίθμητον ἦν = the [[crowd]] was not [[small]]; τὸ μὲν οὖν πᾶν πλῆθος τῶν μετανισταμένων γυναιξὶν ἅμα καὶ τέκνοις σκοποῦσιν οὐκ εὐαρίθμητον ἦν = for those taking into account the entire crowd of immigrants, together with women and children, it wasn't easy to count, Josephus, ''Jewish Antiquities'' 2.317.4.; <b class="b3">ὀλίγα καὶ εὐαρίθμητα</b> Jul.''Or.''3.102c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] leicht zu zählen, also wenig an Zahl, Plat. Conv. 179 c; Xen. Hipp. 5, 5 u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] leicht zu zählen, also wenig an Zahl, Plat. Conv. 179 c; Xen. Hipp. 5, 5 u. Folgde.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[facile à compter]], [[peu nombreux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἀριθμέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐᾰρίθμητος:''' легко исчислимый, т. е. немногочисленный (ἵπποι Xen.; ἡμέραι καὶ νύκτες Plat.): οὐκ εὐ. Arst. неисчислимый, несметный.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐᾰρίθμητος''': -ον, ὁ εὐκόλως ἀριθμούμενος, δηλ. [[ὀλίγος]] τὸν ἀριθμόν, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 383, Πλάτ. Ἀπολ. 40D, Συμπ. 179C· παρὰ Βυζ., [[εὐάριθμος]], ον, Νικήτ. Χων. σ. 350C, κλ.
|lstext='''εὐᾰρίθμητος''': -ον, ὁ εὐκόλως ἀριθμούμενος, δηλ. [[ὀλίγος]] τὸν ἀριθμόν, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 383, Πλάτ. Ἀπολ. 40D, Συμπ. 179C· παρὰ Βυζ., [[εὐάριθμος]], ον, Νικήτ. Χων. σ. 350C, κλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facile à compter, peu nombreux.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἀριθμέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐᾰρίθμητος:''' -ον, αυτός που υπολογίζεται, αριθμείται εύκολα, δηλ. [[λίγος]] στον αριθμό, σε Πλάτ.
|lsmtext='''εὐᾰρίθμητος:''' -ον, αυτός που υπολογίζεται, αριθμείται εύκολα, δηλ. [[λίγος]] στον αριθμό, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐᾰρίθμητος:''' легко исчислимый, т. е. немногочисленный (ἵπποι Xen.; ἡμέραι καὶ νύκτες Plat.): οὐκ εὐ. Arst. неисчислимый, несметный.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-ᾰρίθμητος, ον<br />[[easy]] to [[count]], i. e. few in [[number]], Plat.
|mdlsjtxt=εὐ-ᾰρίθμητος, ον<br />[[easy]] to [[count]], i. e. few in [[number]], Plat.
}}
}}