ἑξαπέλεκυς: Difference between revisions

m
Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως<br />[[al que corresponde un séquito de seis portadores de fasces o lictores]], e.d., [[propio de la pretura]] por op. a la dignidad consular, a la que correspondían doce lictores, como trad. de lat. <i>sexfascalis</i> οἱ δὲ δὺο τὴν ἑξαπέλεκυν (ἀρχήν) los otros dos eran de la pretura, e.d., eran pretores</i>, Plb.3.40.9, cf. Them.<i>Or</i>.34.453<br /><b class="num">•</b>de pers. [[perteneciente a la pretura]], [[pretor]] ἑ. ὑπάρχων Plb.3.40.11, ἡγεμών Plb.2.24.6, cf. 3.40.14, στρατηγός Plb.3.106.6, cf. 33.1.5, D.S.29.26, 31.42, 33.2, App.<i>Syr</i>.15<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἑξαπελέκεις [[los pretores]] ἐξαπέστειλαν ... ἕνα δὲ τῶν ἑξαπελέκεων Plb.2.23.5, cf. 3.56.6.
|dgtxt=-εως<br />[[al que corresponde un séquito de seis portadores de fasces o lictores]], e.d., [[propio de la pretura]] por op. a la dignidad consular, a la que correspondían doce lictores, como trad. de lat. <i>[[sexfascalis]]</i> οἱ δὲ δὺο τὴν ἑξαπέλεκυν (ἀρχήν) los otros dos eran de la pretura, e.d., eran pretores</i>, Plb.3.40.9, cf. Them.<i>Or</i>.34.453<br /><b class="num">•</b>de pers. [[perteneciente a la pretura]], [[pretor]] ἑ. ὑπάρχων Plb.3.40.11, ἡγεμών Plb.2.24.6, cf. 3.40.14, στρατηγός Plb.3.106.6, cf. 33.1.5, D.S.29.26, 31.42, 33.2, App.<i>Syr</i>.15<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἑξαπελέκεις [[los pretores]] ἐξαπέστειλαν ... ἕνα δὲ τῶν ἑξαπελέκεων Plb.2.23.5, cf. 3.56.6.
}}
}}
{{grml
{{grml