προέρχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, , , $5")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προέρχομαι:''' (aor. 2 προῆλθον)<br /><b class="num">1)</b> [[идти или выступать вперед]], [[продвигаться]], [[отправляться]] (ἐς τὸ [[πλεῖον]] Thuc.; ἐπὶ χιλόν Xen.; πρός τινα NT): π. κατὰ τὴν ὁδόν Xen. продолжать свой путь; οὐ π. ἐκ τοῦ χωρίου Xen. не покидать местности;<br /><b class="num">2)</b> [[проходить]] (ἡμερησίαν ὁδόν Plat.; ῥύμην μίαν NT);<br /><b class="num">3)</b> [[обгонять]], [[опережать]] (τινα NT);<br /><b class="num">4)</b> (о времени) проходить, протекать (προελθόντος ἱκανοῦ χρόνου Plat.);<br /><b class="num">5)</b> перен. [[доходить]], [[достигать]]: οἱ προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις Xen. люди преклонного возраста; ὁρᾶτε τὸ [[πρᾶγμα]], οἷ προελήλυθεν ἀσελγείας [[ἄνθρωπος]] Dem. вы видите, до какой степени наглости дошел этот человек; π. εἰς τοὔμπροσθε Isocr. делать успехи;<br /><b class="num">6)</b> [[выдвигать]]: τὸν [[πόδα]] π. ἐξ Αἰθιοπίας Luc. покидать Эфиопию.
|elrutext='''προέρχομαι:''' (aor. 2 προῆλθον)<br /><b class="num">1)</b> [[идти или выступать вперед]], [[продвигаться]], [[отправляться]] (ἐς τὸ [[πλεῖον]] Thuc.; ἐπὶ χιλόν Xen.; πρός τινα NT): π. κατὰ τὴν ὁδόν Xen. продолжать свой путь; οὐ π. ἐκ τοῦ χωρίου Xen. не покидать местности;<br /><b class="num">2)</b> [[проходить]] (ἡμερησίαν ὁδόν Plat.; ῥύμην μίαν NT);<br /><b class="num">3)</b> [[обгонять]], [[опережать]] (τινα NT);<br /><b class="num">4)</b> (о времени), [[проходить]], [[протекать]], (προελθόντος ἱκανοῦ χρόνου Plat.);<br /><b class="num">5)</b> перен. [[доходить]], [[достигать]]: οἱ προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις Xen. люди преклонного возраста; ὁρᾶτε τὸ [[πρᾶγμα]], οἷ προελήλυθεν ἀσελγείας [[ἄνθρωπος]] Dem. вы видите, до какой степени наглости дошел этот человек; π. εἰς τοὔμπροσθε Isocr. делать успехи;<br /><b class="num">6)</b> [[выдвигать]]: τὸν [[πόδα]] π. ἐξ Αἰθιοπίας Luc. покидать Эфиопию.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj