3,274,129
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}") |
||
Line 34: | Line 34: | ||
|mltxt=το (Α [[ἔρεβος]])<br />βαθύτατο [[σκοτάδι]], απόλυτη [[έλλειψη]] φωτός<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[σκοτεινός]] [[τόπος]] που υπάρχει [[κάτω]] από τη γη, από τον οποίο περνούσαν οι νεκροί για να πάνε στον Αδη<br /><b>2.</b> το απόλυτο [[σκοτάδι]] στον βυθό της θάλασσας («ἔρεβος ὕφαλον», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> [[γρίφος]], [[μυστήριο]] («[[φέγγος]] μέν ξυνετοῖς, ἀξυνέτοις δ’ ἔρεβος», <b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>4.</b> [[Ἔρεβος]], ως [[προσωποποίηση]] («ἐκ χάεος δ’ Ἐρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Ο τ. [[έρεβος]] ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>reg</i><sup>w</sup>-<i>oς</i> «[[σκοτάδι]]» και εμφανίζει προθηματικό <i>ε</i>- ενώ συνδέεται με αρχ. ινδ. <i>rajas</i>- «[[ατμός]], [[σκότος]]», αρμ. <i>erek</i>- «[[βράδυ]]», γοτθ. <i>riqiz</i>. Από τη λ. [[έρεβος]] προήλθε το επίθ. [[ερεμνός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ερεβ</i>-<i>νός</i>), ο αιολ. τ. [[ερεβεννός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ερεβεσ</i>-<i>νός</i>), ενώ ο τ. [[ερεβώδης]] [[είναι]] [[μεταγενέστερος]]]. | |mltxt=το (Α [[ἔρεβος]])<br />βαθύτατο [[σκοτάδι]], απόλυτη [[έλλειψη]] φωτός<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[σκοτεινός]] [[τόπος]] που υπάρχει [[κάτω]] από τη γη, από τον οποίο περνούσαν οι νεκροί για να πάνε στον Αδη<br /><b>2.</b> το απόλυτο [[σκοτάδι]] στον βυθό της θάλασσας («ἔρεβος ὕφαλον», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> [[γρίφος]], [[μυστήριο]] («[[φέγγος]] μέν ξυνετοῖς, ἀξυνέτοις δ’ ἔρεβος», <b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>4.</b> [[Ἔρεβος]], ως [[προσωποποίηση]] («ἐκ χάεος δ’ Ἐρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Ο τ. [[έρεβος]] ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>reg</i><sup>w</sup>-<i>oς</i> «[[σκοτάδι]]» και εμφανίζει προθηματικό <i>ε</i>- ενώ συνδέεται με αρχ. ινδ. <i>rajas</i>- «[[ατμός]], [[σκότος]]», αρμ. <i>erek</i>- «[[βράδυ]]», γοτθ. <i>riqiz</i>. Από τη λ. [[έρεβος]] προήλθε το επίθ. [[ερεμνός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ερεβ</i>-<i>νός</i>), ο αιολ. τ. [[ερεβεννός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ερεβεσ</i>-<i>νός</i>), ενώ ο τ. [[ερεβώδης]] [[είναι]] [[μεταγενέστερος]]]. | ||
}} | }} | ||
= | {{trml | ||
Abkhaz: алашьцара; Albanian: terr, errësirë, mugëtirë; Arabic: ظَلَام, ظُلْمَة; South Levantine Arabic: عتمة; Armenian: խավար, մթություն; Aromanian: ãntunearic, ntunearic, scutidi; Asturian: escuridá; Azerbaijani: qaranlıq, zülmət; Belarusian: це́мра, змрок; Bulgarian: мрак, тъмнина; Catalan: foscor; Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ; Cherokee: ᎤᎳᏏᎬᎢ; Chinese Mandarin: 黑暗; Czech: tma, temnota; Danish: mørke; Dutch: duisternis, donkerheid; Esperanto: mallumo; Estonian: pimedus; Ewe: viviti; Finnish: pimeys; French: obscurité, ténèbres, sombreur, noirceur; Galician: escuridade, tebras, mourén, foscume, escureza, calixen; Georgian: სიბნელე, წყვდიადი, უკუნეთი; German: [[Dunkelheit]], [[Finsternis]]; Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐍃; Greek: [[σκοτάδι]], [[έρεβος]], ζόφος; Ancient Greek: [[σκότος]], [[ζόφος]], [[δνόφος]]; Hebrew: חשיכה; Hindi: अंधेरा, अन्धेरा; Hungarian: sötétség; Hunsrik: tunkelheet; Icelandic: myrkur, dimma, nifl, ljósleysa; Ido: tenebro; Indonesian: kegelapan; Istriot: tienabre; Italian: buio, oscurità, tenebre; Japanese: 闇, 暗黒; Javanese: pepeteng; Kapampangan: kedalumduman; Kazakh: қараңғылық, түнек; Khmer: ភាពងងឹត; Korean: 암흑(暗黑), 어두움); Kurdish Central Kurdish: تاریکی; Latgalian: timss, tymsums; Latin: [[tenebrae]], [[caligo]], [[obscuritas]], [[nox]]; Latvian: tumsa; Lithuanian: tamsa; Lombard: scur; Luxembourgish: Däischtert, Donkelheet; Macedonian: темнина, мрак; Malagasy: ny maìzina; Maltese: dlam; Maori: hinapouri, taipouri, whēuriuri; Marathi: अंधार; Middle English: derknesse; Mongolian: харанхуй; Mwani: kisi; Navajo: chahałheeł; Ngazidja Comorian: hidza Northern Sami: seavdnjat, seavdnjadas; Norwegian Bokmål: mørke; Nynorsk: mørker, mørke; Occitan: foscor; Old Church Slavonic Cyrillic: тьма; Old English: þīestru; Persian: تیرگی, تاریکی; Polish: ciemność, mrok; Portuguese: escuridão, trevas; Punjabi Shahmukhi: ہَنیر, ہَنیرا; Quechua: laqha; Romagnol: bur; Romanian: întuneric, întunecime; Russian: темнота́, [[тьма]], [[мрак]], [[потёмки]]; Sanskrit: रजस्, ध्वान्त, अन्धकार, तमस्; Scottish Gaelic: dubhar, dorchadas, dubh; Serbo-Croatian Cyrillic: тама; Roman: tama, tamnoća, mračnina, mračnost; Slovak: tma, temnota; Slovene: tema; Spanish: [[oscuridad]]; Sumerian: 𒂿, 𒋯, 𒌖, 𒀯𒅊, 𒍪𒈬𒊌, 𒌓𒄷𒄭; Swedish: mörker; Tagalog: kadiliman; Tamil: இருள்; Telugu: చీకటి, అంధకారము; Thai: ความมืด; Tocharian B: orkamo; Tok Pisin: tudak; Turkish: karanlık; Udi: беъиънкъ, байинкъ; Ugaritic: 𐎎𐎄𐎂𐎚; Ukrainian: те́мрява, тьма́, мо́рок, темно́та, темнота́; Urdu: اندھیرا; Vietnamese: bóng tối; Welsh: tywyllwch; West Frisian: tsjusternis; Yiddish: פֿינצטערניש or; Yoruba: òkùnkùn; Yámana: akuš | |trtx=Abkhaz: алашьцара; Albanian: terr, errësirë, mugëtirë; Arabic: ظَلَام, ظُلْمَة; South Levantine Arabic: عتمة; Armenian: խավար, մթություն; Aromanian: ãntunearic, ntunearic, scutidi; Asturian: escuridá; Azerbaijani: qaranlıq, zülmət; Belarusian: це́мра, змрок; Bulgarian: мрак, тъмнина; Catalan: foscor; Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵍⵍⴰⵙⵜ; Cherokee: ᎤᎳᏏᎬᎢ; Chinese Mandarin: 黑暗; Czech: tma, temnota; Danish: mørke; Dutch: duisternis, donkerheid; Esperanto: mallumo; Estonian: pimedus; Ewe: viviti; Finnish: pimeys; French: obscurité, ténèbres, sombreur, noirceur; Galician: escuridade, tebras, mourén, foscume, escureza, calixen; Georgian: სიბნელე, წყვდიადი, უკუნეთი; German: [[Dunkelheit]], [[Finsternis]]; Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐍃; Greek: [[σκοτάδι]], [[έρεβος]], ζόφος; Ancient Greek: [[σκότος]], [[ζόφος]], [[δνόφος]]; Hebrew: חשיכה; Hindi: अंधेरा, अन्धेरा; Hungarian: sötétség; Hunsrik: tunkelheet; Icelandic: myrkur, dimma, nifl, ljósleysa; Ido: tenebro; Indonesian: kegelapan; Istriot: tienabre; Italian: buio, oscurità, tenebre; Japanese: 闇, 暗黒; Javanese: pepeteng; Kapampangan: kedalumduman; Kazakh: қараңғылық, түнек; Khmer: ភាពងងឹត; Korean: 암흑(暗黑), 어두움); Kurdish Central Kurdish: تاریکی; Latgalian: timss, tymsums; Latin: [[tenebrae]], [[caligo]], [[obscuritas]], [[nox]]; Latvian: tumsa; Lithuanian: tamsa; Lombard: scur; Luxembourgish: Däischtert, Donkelheet; Macedonian: темнина, мрак; Malagasy: ny maìzina; Maltese: dlam; Maori: hinapouri, taipouri, whēuriuri; Marathi: अंधार; Middle English: derknesse; Mongolian: харанхуй; Mwani: kisi; Navajo: chahałheeł; Ngazidja Comorian: hidza Northern Sami: seavdnjat, seavdnjadas; Norwegian Bokmål: mørke; Nynorsk: mørker, mørke; Occitan: foscor; Old Church Slavonic Cyrillic: тьма; Old English: þīestru; Persian: تیرگی, تاریکی; Polish: ciemność, mrok; Portuguese: escuridão, trevas; Punjabi Shahmukhi: ہَنیر, ہَنیرا; Quechua: laqha; Romagnol: bur; Romanian: întuneric, întunecime; Russian: темнота́, [[тьма]], [[мрак]], [[потёмки]]; Sanskrit: रजस्, ध्वान्त, अन्धकार, तमस्; Scottish Gaelic: dubhar, dorchadas, dubh; Serbo-Croatian Cyrillic: тама; Roman: tama, tamnoća, mračnina, mračnost; Slovak: tma, temnota; Slovene: tema; Spanish: [[oscuridad]]; Sumerian: 𒂿, 𒋯, 𒌖, 𒀯𒅊, 𒍪𒈬𒊌, 𒌓𒄷𒄭; Swedish: mörker; Tagalog: kadiliman; Tamil: இருள்; Telugu: చీకటి, అంధకారము; Thai: ความมืด; Tocharian B: orkamo; Tok Pisin: tudak; Turkish: karanlık; Udi: беъиънкъ, байинкъ; Ugaritic: 𐎎𐎄𐎂𐎚; Ukrainian: те́мрява, тьма́, мо́рок, темно́та, темнота́; Urdu: اندھیرا; Vietnamese: bóng tối; Welsh: tywyllwch; West Frisian: tsjusternis; Yiddish: פֿינצטערניש or; Yoruba: òkùnkùn; Yámana: akuš | ||
}} |