χοιρίδιον: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=choiridion
|Transliteration C=choiridion
|Beta Code=xoiri/dion
|Beta Code=xoiri/dion
|Definition=[ῐ], τό, Dim. of [[χοῖρος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>521</span>, <span class="bibl">806</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>298d</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>478</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>28</span>, <span class="bibl">D.C.78.25</span>; without dimin. sense, γάλα χοιριδίου PMag. Leid.V. <span class="bibl">13.16</span>.
|Definition=[ῐ], τό, Dim. of [[χοῖρος]], [[piglet]], [[young pig]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>521</span>, <span class="bibl">806</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>298d</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>478</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>28</span>, <span class="bibl">D.C.78.25</span>; without dimin. sense, γάλα χοιριδίου PMag. Leid.V. <span class="bibl">13.16</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 25: Line 25:
|elrutext='''χοιρίδιον:''' τό [[свинка]], [[поросенок]] Arph., Plat., Plut.
|elrutext='''χοιρίδιον:''' τό [[свинка]], [[поросенок]] Arph., Plat., Plut.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[young pig]]
|trtx=Afrikaans: varkie; Albanian: gic; Arabic: خِنَّوْص‎; Moroccan Arabic: حْليّف‎; Armenian: խոճկոր, գոճի; Azerbaijani: pota; Balinese: ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄; Basque: txerrikume; Belarusian: парася, парасё; Bulgarian: прасенце, прасе; Burmese: ဝက်ကလေး; Catalan: garrí, porcell, porquet, godall, marranxó, verratell; Chinese Cantonese: 豬仔, 猪仔; Hakka: 豬子, 猪子, 細豬仔, 细猪仔; Mandarin: 豚, 小豬, 小猪, 豬崽, 猪崽; Min Nan: 豬仔囝, 猪仔囝, 豬仔, 猪仔, 豬豚仔, 猪豚仔; Cornish: porghellik; Czech: sele, čunĕ; Danish: pattegris; Dutch: [[big]], [[biggetje]]; Esperanto: porkido; Estonian: põrsas, notsu; Faroese: súggrísur; Finnish: porsas; French: [[cochonnet]], [[goret]], [[porcelet]]; Galician: porquiño, rancho, bácoro, larego, rello, rengo, trizó, reco, cuico, leitón; Georgian: გოჭი, ბურვაკი; German: [[Ferkel]], [[Schweinchen]]; Alemannic German: Färli; Greek: [[γουρουνόπουλο]]; Ancient Greek: [[χοιρίδιον]], [[χοιρίον]]; Hawaiian: puaʻa keiki; Hebrew: חֲזַרְזִיר‎, חזירון‎; Hindi: घेंटा; Hungarian: malac; Icelandic: grís, gríslingur; Indonesian: anak babi, genjik, kucit; Irish: banbh; Italian: [[maialino]], [[porcello]]; Japanese: 子豚, 豚児; Javanese: genjik; Kazakh: торай; Korean: 새끼돼지; Kurdish Northern Kurdish: kudik, berazok, xinzîrk; Lao: ລູກໝູ, ລູກຫມູ; Latgalian: syvāns, syvalāks; Latin: [[porcellus]], [[porcella]], [[porculus]], [[porcula]]; Latvian: sivēns; Lithuanian: paršas; Low German: Farken; Luxembourgish: Fierkel; Macedonian: прасенце, прасе, гуде; Malay: anak babi; Maltese: qażquż, ħannus; Manchu: ᠮᡳᡥᠠᠨ; Manx: bannoo, ark, urk; Maori: punua poaka; Maranao: bakting; Mazanderani: خیکله‎; Mi'kmaq: gulgwi'ji'j anim; Mongolian: торой; Nahuatl: pitzoconetl; Norwegian: grisunge, pattegris; Occitan: porquet, porcèl; Old Church Slavonic: прасѧ; Old English: fearh; Persian: خوکچه‎; Polish: prosiak, prosię, browek; Portuguese: [[porquinho]], [[leitão]]; Quechua: uru kuchi; Romanian: purcel; Romansch: purschè, purschi, purtschi, purtscheala, purschel, purschlin; Russian: [[поросёнок]], [[свинка]]; Scottish Gaelic: bigean muice, uircean, arcan; Serbo-Croatian Cyrillic: прасе, свињче, одојак; Roman: prase, svinjče, odojak; Sicilian: purciḍḍuzzu; Slovak: prasiatko; Slovene: prašiček anim, odojek anim; Sorbian Lower Sorbian: prose; Upper Sorbian: proso; Spanish: [[lechón]], [[cerdito]], [[gorrino]]; Swedish: kulting; Tagalog: biik, buwik; Tamil: பன்றிக்குட்டி; Thai: ลูกหมู; Turkish: domuz yavrusu; Turkmen: jojuk; Udi: пота; Ukrainian: порося, поросятко; Uzbek: cho'chqacha; Vietnamese: lợn con; Volapük: svinül, hisvinül, jisvinül, sugasvinül, sugahisvinül, sugajisvinül, hosvinül, josvinül; Walloon: pouchlon, coshet; Welsh: porchell; West Frisian: bigge, biggel; Yiddish: חזירל‎; Zazaki: xozek
}}
}}