3,276,901
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или ") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνάξιος:''' и 3<br /><b class="num">1)</b> [[недостойный или незаслуженный]] (τινος Eur., Plat., Plut.; ἀνάξια πάσχειν Eur.): ἀνάξιον μὲν σοῦ, κατάξιον δ᾽ [[ἐμοῦ]] Soph. (который) под стать не тебе, а мне;<br /><b class="num">2)</b> [[не заслуживающий]], [[не заслуживший]] (τινος Plut.): ἀ. [[νικᾶν]] Plat. не стоящий того, чтобы одержать над ним победу; ἀ. δυστυχεῖν Soph. не заслуживший несчастной судьбы;<br /><b class="num">3)</b> [[недостойный]], [[негодный]], [[презренный]] (ἄνθρωποι Her.; [[φώς]] Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[невиновный]], [[невинный]] (πασῶν γυναικῶν ἀναξιωτάτη Soph.). | |elrutext='''ἀνάξιος:''' и 3<br /><b class="num">1)</b> [[недостойный]] или [[незаслуженный]] (τινος Eur., Plat., Plut.; ἀνάξια πάσχειν Eur.): ἀνάξιον μὲν σοῦ, κατάξιον δ᾽ [[ἐμοῦ]] Soph. (который) под стать не тебе, а мне;<br /><b class="num">2)</b> [[не заслуживающий]], [[не заслуживший]] (τινος Plut.): ἀ. [[νικᾶν]] Plat. не стоящий того, чтобы одержать над ним победу; ἀ. δυστυχεῖν Soph. не заслуживший несчастной судьбы;<br /><b class="num">3)</b> [[недостойный]], [[негодный]], [[презренный]] (ἄνθρωποι Her.; [[φώς]] Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[невиновный]], [[невинный]] (πασῶν γυναικῶν ἀναξιωτάτη Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |