3,277,055
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tefthis | |Transliteration C=tefthis | ||
|Beta Code=teuqi/s | |Beta Code=teuqi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, < | |Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[calamary]] or [[squid]], [[Loligo vulgaris]], Semon.15, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''1156,''Eq.''929,934, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.''40, Gal.6.769, etc.; cf. [[τεῦθος]]:—in Philox.2.13, [[τευθιάς]], άδος, ἡ,<br><span class="bld">II</span> name of some sort of [[pastry]], Iatrocl. ap. Ath.7.326e. [τευθῐς, ῐδος Ar. ll.cc., but also [[ῖδος]], Ath.3.106c ([[si vera lectio|s. v.l.]]).] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1101.png Seite 1101]] ίδος, ἡ, eine Art Dintenfisch, der Kalamar, loligo; Ar. Ach. 1120 Equ. 926; comic. bei Ath. oft, s. VII, 326; Arist. H. A. 4, 1 u. sonst. Auch eine Art Backwerk. Iatrocles bei Ath. a. a. O. – [Nach Draco 15, 24 ist ι lang, aber in den vorhandenen Dichterstellen kurz; s. Ar. Equ. 936. 941 Ach. 1156; Opp. Hal. 1, 428.] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1101.png Seite 1101]] ίδος, ἡ, eine Art Dintenfisch, der Kalamar, loligo; Ar. Ach. 1120 Equ. 926; comic. bei Ath. oft, s. VII, 326; Arist. H. A. 4, 1 u. sonst. Auch eine Art Backwerk. Iatrocles bei Ath. a. a. O. – [Nach Draco 15, 24 ist ι lang, aber in den vorhandenen Dichterstellen kurz; s. Ar. Equ. 936. 941 Ach. 1156; Opp. Hal. 1, 428.] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><b>1</b> calmar, <i>poisson</i>;<br /><b>2</b> [[sorte de pâtisserie]].<br />'''Étymologie:''' [[τεῦθος]] -- DELG étym. obscure, pê substrat. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τευθίς:''' ίδος (ῐδ) или ῖδος ἡ зоол. кальмар (Loligo [[vulgaris]]) Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τευθίς''': -ίδος, ἡ, [[εἶδος]] μαλακίου, ὡς ἡ [[σηπία]], loligo vul?aris, κοινῶς «καλαμάρι», [[ὅπερ]] ἔτι καὶ νῦν ἀποτελεῖ εὐάρεστον [[ἔδεσμα]] παρ’ ἡμῖν, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1156, Ἱππ. 929, 934, κλπ., πρβλ. [[τεῦθος]]· - παρὰ Φιλοξ 2. 13, ὁ Bgk. ἀναγινώσκει τευθιάς, άδος, ή. ΙΙ. [[ὄνομα]] εἴδους τινὸς ζυμαρικοῦ («[[πέμμα]] πλακουντῶδες» καθ’ Ἡσύχ.), Ἰατροκλ. παρ’ Ἀθην. 326E. [τευθῐς, ῐδος Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ., ἀλλὰ καὶ ῑδος, Δράκων 15. 24, Ἀθήν. 106C]. - Περὶ τευθίδος ἴδε Ξενοκρ. Κοραῆ σ. 15, 40, 43, 57, 68, 152, 194, 195. | |lstext='''τευθίς''': -ίδος, ἡ, [[εἶδος]] μαλακίου, ὡς ἡ [[σηπία]], loligo vul?aris, κοινῶς «καλαμάρι», [[ὅπερ]] ἔτι καὶ νῦν ἀποτελεῖ εὐάρεστον [[ἔδεσμα]] παρ’ ἡμῖν, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1156, Ἱππ. 929, 934, κλπ., πρβλ. [[τεῦθος]]· - παρὰ Φιλοξ 2. 13, ὁ Bgk. ἀναγινώσκει τευθιάς, άδος, ή. ΙΙ. [[ὄνομα]] εἴδους τινὸς ζυμαρικοῦ («[[πέμμα]] πλακουντῶδες» καθ’ Ἡσύχ.), Ἰατροκλ. παρ’ Ἀθην. 326E. [τευθῐς, ῐδος Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ., ἀλλὰ καὶ ῑδος, Δράκων 15. 24, Ἀθήν. 106C]. - Περὶ τευθίδος ἴδε Ξενοκρ. Κοραῆ σ. 15, 40, 43, 57, 68, 152, 194, 195. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=- | |mltxt=-ίδος, η, ΝΑ<br />(στα νεοελλ. [[λόγιος]] τ.) [[γένος]] κεφαλόποδων [[μαλακίων]] ένα [[είδος]] του οποίου [[είναι]] το κοινώς [[σήμερα]] γνωστό [[καλαμάρι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[είδος]] ζυμαρικού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Πρόκειται πιθ. για λ. του προελληνικού γλωσσικού υποστρώματος (<b>πρβλ.</b> τα τοπωνύμια <i>Τευθίς</i> στην Αρκαδία και <i>Τευθέα</i> στην Αχαΐα, [[καθώς]] και το ανδρων. <i>Τεῦθος</i>, που αντιστοιχεί πιθ. στο μυκην. <i>teuto</i>). Κατ' ἀλλη [[άποψη]], λιγότερο πιθανή, η λ. συνδέεται με τον τ. [[τεύθριον]]. Για τις υποθέσεις που έχουν διατυπωθεί <b>βλ. λ.</b> [[τεύθριον]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τευθίς:''' - | |lsmtext='''τευθίς:''' -ίδος[ῐ], ἡ, [[καλαμάρι]], [[σουπιά]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Afrikaans: pylinkvis; Ainu: パㇱサンナ, マシタンペ; Albanian: kallamar; Arabic: حَبَّار; Egyptian Arabic: توتيا, سبيط, كلاماري | |trtx=Afrikaans: pylinkvis; Ainu: パㇱサンナ, マシタンペ; Albanian: kallamar; Arabic: حَبَّار; Egyptian Arabic: توتيا, سبيط, كلاماري; Tunisian Arabic: سيبيا, سوبية, سوبيا, شوباي, شوابي; Armenian: կաղամար; Azerbaijani: kalmar; Basque: txibia; Bau Bidayuh: sutung; Belarusian: кальмар; Bengali: স্কুইড; Brunei Malay: sutung; Bulgarian: калмар; Burmese: ပြည်ကြီးငါး; Catalan: calamars, calamar; Chinese Cantonese: 魷魚, 鱿鱼; Mandarin: 烏賊, 乌贼, 魷魚, 鱿鱼; Min Nan: 魷魚, 鱿鱼, 鰇魚; Wu: 魷魚, 鱿鱼; Cornish: stifek; Czech: krakatice; Danish: blæksprutte; Dutch: [[inktvis]]; Esperanto: sepio; Estonian: kalmaar; Faroese: høgguslokkur; Fijian: sulua; Finnish: kalmari, mustekala; French: [[seiche]], [[pieuvre]], [[poulpe]], [[encornet]], [[calmar]]; Galician: lura; Georgian: მელანთევზი; German: [[Kalmar]], [[Tintenfisch]]; Greek: [[καλαμάρι]]; Ancient Greek: [[τευθίς]]; Greenlandic: amikoq; Gujarati: સ્ક્વિડ; Hawaiian: mūheʻe, heʻe; Hebrew: דְּיוֹנוּן; Hindi: विद्रूप, स्क्विड; Hungarian: tintahal, kalmár, szépia; Icelandic: smokkfiskur, smokkur; Ido: kalmaro; Indonesian: cumi-cumi, nus, ikan sotong; Interlingua: calamar; Irish: scuid, máthair shúigh; Italian: [[calamaro]]; Japanese: 烏賊, 鰞, 柔魚; Javanese: iwak nus; Kannada: ಸ್ಕ್ವಿಡ್; Kazakh: кальмар; Khmer: ត្រីមឹក, មឹក; Korean: 오징어; Kyrgyz: кальмар; Lao: ຫມຶກ, ປາອີ່ຮື; Latin: [[loligo]]; Latvian: kalmārs; paskvila; Lithuanian: kalmaras; Macedonian: лигна; Malay: sotong; Malayalam: കണവ; Maltese: klamar; Manx: dyachlym, peie vreinn, squid; Maori: wheke, ngū; Marathi: स्क्विड; Mi'kmaq: seta'su anim; Navajo: łóóʼ bigaan neeznání, łóóʼ bigaan neeznání íiyisígíí; Nepali: स्क्विड; Norman: cônet; Northern Norwegian: akkar; Old English: cudele; Orok: askuttu; Persian: ماهی مرکب, انکاس; Polish: kalmar anim, kałamarnica; Portuguese: [[lula]]; Quechua: samanna; Romanian: calmar; Russian: [[кальмар]]; Sambali: posit; Samoan: gūfe'e, fe'e; Sassarese: tòtanu; Scottish Gaelic: gibeanach, gibearnach, gubarnach, iasg-cutail; Serbo-Croatian Cyrillic: ли̏гња; Roman: lȉgnja; Sinhalese: දැල්ලා; Slovak: kalmar; Slovene: lígenj; Southern Spanish: calamar; Sundanese: cumi-cumi; Swahili: pweza; Swedish: bläckfisk; Tagalog: pusit; Tajik: калмар; Tamil: கணவாய்; Telugu: స్క్విడ్; Thai: ปลาหมึก, หมึก; Tigrinya: ኣቡ ቐለም; Tok Pisin: urita; Turkish: mürekkep balığı, kalamar; Turkmen: kalmar; Ukrainian: кальмар; Uzbek: kalmar; Vietnamese: mực ống; Waray-Waray: nuos; Welsh: ystifflog, môr-lawes, twyllwr du, pibwr inc; Yiddish: טינטפֿיש; Zazaki: kalamar; Zhuang: byayouzyiz | ||
}} | }} |