3,273,802
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filtron | |Transliteration C=filtron | ||
|Beta Code=fi/ltron | |Beta Code=fi/ltron | ||
|Definition=τό, ([[φιλέω]])<br><span class="bld">A</span> [[love charm]], whether a [[potion]], or any other means, ἔστιν . . φίλτρα μοι θελκτήρια ἔρωτος E.Hipp.509, cf. Ph.1260, Andr.540 (anap.), Arist.MM1188b32, Theoc.2.1, Dsc.2.164, Alciphr. 1.37, etc.; οὐκ ἐπὶ θανάτῳ διδόναι [φάρμακον] ἀλλ' ἐπὶ φίλτροις Antipho 1.9: of the [[robe]] of [[Nessus]] by which [[Deïanira]] [[hope]]d to [[win]] back the [[love]] of [[Hercules]], S.Tr.584, 1142.<br><span class="bld">2</span> generally, [[charm]], [[spell]], οἱ φ. ἐν θυμῷ ὕμνοι τίθεν Pi.P.3.64; φίλτρον ἵππειον, of the bit, Id.O.13.68; φίλτρα [[τόλμη]]ς = [[spell]]s to [[produce]] [[boldness]], of [[oracle]]s, A.Ch.1029; δεινὸν τὸ τίκτειν καὶ φέρει φίλτρον μέγα E.IA917, cf. Fr.103 (anap.), HF 1407; αἱ ξυγγενεῖς ὁμιλίαι . . φίλτρον οὐ σμικρὸν φρενῶν Id.Tr.52; of [[ἀρεταί]], Id.Andr.207; φίλτρα γάμου AP9.422 (Apollonid.); ἕν ἐστ' ἀληθὲς φίλτρον εὐγνώμων τρόπος Men.646; [[εἰρήνη]]ς φίλτρον = a [[charm]] to [[promote]] [[peace]] (i.e. [[γεωργία]]), Plu.Num.16; [παῖδες] νήπιοι ψυχῆς εἰσιν ἰσχυρὰ φίλτρα ἐξομηρεύσασθαι δυνάμενα στρατηγὸν πρὸς πατρίδα Onos.1.12.<br><span class="bld">3</span> [[love]], [[affection]], in plural, τὰ θεῶν δὲ φίλτρα φροῦδα Τροίᾳ E.Tr.859 (lyr.), cf. El. 1309 (anap.), AP7.623 (Aemil.): also in sg., τὸ πρὸς τὴν [[πατρίδα]] φίλτρον SIG876.7 (Smyrna, Epist.Severi et Caracallae); πᾶσι δὲ φ. κάλλιπεν AP15.45, cf. Ael.NA10.17, Opp.C.3.108, Lib.Or.3.22; τὸ πρὸς ἀμφοτέρους φίλτρον Id.Ep.297.1.<br><span class="bld">II</span> [[dimple in the upper lip]], Bion 1.48, Ruf.Onom.39, Poll.2.90.<br><span class="bld">III</span> = [[σταφυλῖνος]], Eust.1163.9. | |Definition=τό, ([[φιλέω]])<br><span class="bld">A</span> [[love charm]], [[philter]], [[philtre]], whether a [[potion]], or any other means, ἔστιν . . φίλτρα μοι θελκτήρια ἔρωτος E.Hipp.509, cf. Ph.1260, Andr.540 (anap.), Arist.MM1188b32, Theoc.2.1, Dsc.2.164, Alciphr. 1.37, etc.; οὐκ ἐπὶ θανάτῳ διδόναι [φάρμακον] ἀλλ' ἐπὶ φίλτροις Antipho 1.9: of the [[robe]] of [[Nessus]] by which [[Deïanira]] [[hope]]d to [[win]] back the [[love]] of [[Hercules]], S.Tr.584, 1142.<br><span class="bld">2</span> generally, [[charm]], [[spell]], οἱ φ. ἐν θυμῷ ὕμνοι τίθεν Pi.P.3.64; φίλτρον ἵππειον, of the bit, Id.O.13.68; φίλτρα [[τόλμη]]ς = [[spell]]s to [[produce]] [[boldness]], of [[oracle]]s, A.Ch.1029; δεινὸν τὸ τίκτειν καὶ φέρει φίλτρον μέγα E.IA917, cf. Fr.103 (anap.), HF 1407; αἱ ξυγγενεῖς ὁμιλίαι . . φίλτρον οὐ σμικρὸν φρενῶν Id.Tr.52; of [[ἀρεταί]], Id.Andr.207; φίλτρα γάμου AP9.422 (Apollonid.); ἕν ἐστ' ἀληθὲς φίλτρον εὐγνώμων τρόπος Men.646; [[εἰρήνη]]ς φίλτρον = a [[charm]] to [[promote]] [[peace]] (i.e. [[γεωργία]]), Plu.Num.16; [παῖδες] νήπιοι ψυχῆς εἰσιν ἰσχυρὰ φίλτρα ἐξομηρεύσασθαι δυνάμενα στρατηγὸν πρὸς πατρίδα Onos.1.12.<br><span class="bld">3</span> [[love]], [[affection]], in plural, τὰ θεῶν δὲ φίλτρα φροῦδα Τροίᾳ E.Tr.859 (lyr.), cf. El. 1309 (anap.), AP7.623 (Aemil.): also in sg., τὸ πρὸς τὴν [[πατρίδα]] φίλτρον SIG876.7 (Smyrna, Epist.Severi et Caracallae); πᾶσι δὲ φ. κάλλιπεν AP15.45, cf. Ael.NA10.17, Opp.C.3.108, Lib.Or.3.22; τὸ πρὸς ἀμφοτέρους φίλτρον Id.Ep.297.1.<br><span class="bld">II</span> [[dimple in the upper lip]], Bion 1.48, Ruf.Onom.39, Poll.2.90.<br><span class="bld">III</span> = [[σταφυλῖνος]], Eust.1163.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[charm]], [[enchantment]], [[potion]], [[love potion]], [[love-charm]] | |woodrun=[[charm]], [[enchantment]], [[potion]], [[love potion]], [[love-charm]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====love charm=== | |||
Bikol Central: lumay; Bulgarian: любовен елексир; Catalan: filtre; Chinese Mandarin: 戀愛漿露, 恋爱浆露; Finnish: lemmenjuoma; French: [[philtre]]; Galician: filtro; German: [[Liebestrank]]; Greek: [[φίλτρο]]; Ancient Greek: [[φίλτρον]]; Indonesian: ramuan cinta; Italian: [[filtro]]; Russian: [[любовное зелье]]; Spanish: [[pócima]], [[pócima de amor]], [[poción de amor]], [[filtro]]; Ukrainian: приворот-зілля | |||
===charm=== | |||
Bengali: জাদু; Bulgarian: амулет, талисман; Catalan: amulet; Chinese Mandarin: 護身符, 护身符; Dutch: [[betovering]], [[bezwering]], [[ban]]; Esperanto: amuleto; Finnish: lumous, taika, taikakalu, amuletti; French: [[fétiche]], [[charme]]; German: [[Amulett]], [[Zauber]]; Greek: [[φυλαχτό]]; Ancient Greek: [[περίαπτον]], [[μάγγανον]], [[βασκάνιον]], [[ἴυγξ]]; Hebrew: קסם; Hindi: टोना, जादू; Hungarian: varázslat, amulett; Irish: draíocht; Italian: [[amuleto]], [[incantesimo]], [[malia]]; Japanese: お守り; Kalmyk: мирд; Latin: [[carmen]]; Maori: ātahu, taupatiti, hoa-, kaha, hahau, tapuwae, hirihiri; Polish: zaklęcie, urok; Portuguese: [[fetiche]], [[feitiço]]; Romanian: amuletă, talisman; Russian: [[амулет]], [[талисман]], [[оберег]]; Sanskrit: करण, योग; Scottish Gaelic: geas, geasachd, giseag, orra, seun, seuntas, ubag; Shan: ၶြႃႇ; Spanish: [[amuleto]]; Swedish: berlock, amulett; Tagalog: anting-anting; Urdu: جادو, منتر, ٹونا, ادا; Welsh: swyn | |||
===spell=== | |||
Albanian: yshtje; Arabic: تَعْوِيذَة; Azerbaijani: ovsun, sehr, cadu, pitik; Bulgarian: заклинание; Catalan: encís, conjur, embruixament, encantament; Chinese Mandarin: 咒語, 咒语, 咒文; Czech: kouzlo, zaříkadlo, zaklínadlo; Danish: fortryllelse, besværgelse; Dutch: [[toverspreuk]]; Esperanto: sorĉo; Estonian: loits; Finnish: loitsu; French: [[charme]], [[maléfice]], [[sort]], [[sort]], [[formule magique]]; Friulian: fature; Galician: encantamento, feitizo; German: [[Zauberspruch]], [[Zauberformel]], [[Zauberwort]]; Greek: [[ξόρκι]]; Ancient Greek: [[ἐπαοιδή]], [[ἐπῳδή]], [[κήλημα]], [[μάγευμα]]; Hebrew: כִּשּׁוּף, לַחַשׁ; Hungarian: varázs; Icelandic: galdraþula; Indonesian: mantra; Interlingua: incantamento, formula magic; Irish: briocht draíochta, ortha, piseog; Italian: [[incantesimo]], [[formula magica]], [[fattura]], [[maledizione]], [[maleficio]], sortilegio, malocchio; Japanese: 呪文; Korean: 주문(呪文), 마력(魔力); Latin: [[veneficium]], [[cantio]], [[incantatio]], [[cantamen]], [[cantamen]], [[fascinum]]; Latvian: burvju vārdi; Malay: jampi, mantera; Maori: hoa-; Norman: charme, chorchéthon; Norwegian: trylleformel, formel, besvergelse; Polish: czar, zaklęcie; Portuguese: [[encantamento]], [[feitiço]]; Romanian: vrajă, farmec, descântec, descântătură; Russian: [[заклинание]], [[заговор]]; Slovene: urok; Spanish: [[encanto]], [[hechizo]], [[conjuro]], [[brujería]]; Swedish: trollformel, besvärjelse; Tagalog: tawal; Tocharian B: näsait; Turkish: büyü, tılsım; Ukrainian: заклинання, закляття; Urdu: منتر, جادو, سحر, ٹونا, ٹوٹکا; Vietnamese: thần chú; Welsh: swyn | |||
===potion=== | |||
Basque: edabe; Bulgarian: елексир; Catalan: poció; Chinese Mandarin: 藥劑, 药剂, 藥水, 药水; Czech: lektvar; Dutch: [[drankje]], [[toverdrankje]], [[tinctuur]]; Esperanto: eliksiro; Finnish: mikstuura, myrkkymalja, taikajuoma, rohto, rohdos; French: [[potion]]; Galician: beberaxe, apócema; German: [[Trank]], [[Zaubertrank]], [[Wundertrank]], [[Gifttrank]], [[Heiltrank]], Elixier; Greek: [[φίλτρο]]; Hebrew: שיקוי; Hindi: दवाई, अर्क़, काढ़ा; Ido: pociono; Italian: [[pozione]]; Latin: [[veneficium]], [[potio]]; Macedonian: напивка; Malay: posyen; Maori: waimatarau; Polish: mikstura, napój leczniczy, napój magiczny; Portuguese: [[poção]]; Romanian: poțiune; Russian: [[снадобье]], [[зелье]]; Scottish Gaelic: deoch-eiridinn; Spanish: [[poción]], [[brebaje]], [[elixir]], [[pócima]], [[bebedizo]]; Swedish: trolldryck; Turkish: iksir, posyon; Ukrainian: зі́лля | |||
}} | }} |