3,273,773
edits
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
mNo edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὄλεθρος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[гибель]], [[уничтожение]] (ὄ. καὶ [[διαφθορά]] Plat.): οὐκ εἰς ὄλεθρον; Soph. бран. не сгинешь ты?, т. е. убирайся прочь отсюда;<br /><b class="num">2)</b> [[потеря]] (χρημάτων Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> перен., бран. пагуба, чума, бич: ὄ. [[Μακεδών]] Dem. македонская чума, т. е. Филипп; ὄ. [[γραμματεύς]] Dem. (об Эсхине) проклятый писака. | |elrutext='''ὄλεθρος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[гибель]], [[уничтожение]] (ὄ. καὶ [[διαφθορά]] Plat.): οὐκ εἰς ὄλεθρον; Soph. бран. не сгинешь ты?, т. е. убирайся прочь отсюда;<br /><b class="num">2)</b> [[потеря]] (χρημάτων Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> перен., бран. [[пагуба]], [[чума]], [[бич]]: ὄ. [[Μακεδών]] Dem. македонская чума, т. е. Филипп; ὄ. [[γραμματεύς]] Dem. (об Эсхине) проклятый писака. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |