3,274,209
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=baru/nw | |Beta Code=baru/nw | ||
|Definition=<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.84</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247b</span>: impf., <span class="bibl">Od.5.321</span>: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ῠνῶ <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>9</span>: aor. ἐβάρῡνα Plu.2.127c, etc.:—Pass., pres., <span class="bibl">Il.19.165</span>, etc.: fut. βαρυνθήσομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>697</span>, <span class="bibl">Plb.5.94.9</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>3.26</span>: aor. ἐβαρύνθην <span class="bibl">Il.20.480</span>, etc.: pf. βεβάρυμμαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, Arist.<span class="title">Phgn.</span> (v. infr.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Na.</span>2.9</span> (<span class="bibl">10</span>): (βαρύς):—[[weigh down]], [[oppress]], [[depress]], εἵματα γάρ ῥ' ἐβάρυνε <span class="bibl">Od.5.321</span>; βάρυνε δέ μιν δόρυ μακρὸν ἑλκόμενον <span class="bibl">Il.5.664</span>, etc.; <b class="b3">ἤν σε βαρύνῃ δίψος</b> Epigr. ap. <span class="bibl">Sotion p.39</span> W.:—Pass., <b class="b3">λάθρῃ γυῖα βαρύνεται</b> [[he is heavy]], i. e. [[weary]], in limb, <span class="bibl">Il.19.165</span>; <b class="b3">χεῖρα βαρυνθείς</b> [[disabled]] in hand, <span class="bibl">20.480</span>; [[βεβαρύνθαι]] = to [[be oppressed]] by [[surfeit]], etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>810b22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>582b8</span>, <span class="bibl">Ph.1.38</span>; ὑπὸ κόπου <span class="bibl">D.H.1.39</span>; βαρύνεσθαι τὴν γαστέρα = to [[be pregnant]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>34</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.2.5</span>; τόκοις <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1228</span>; β. alone, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.270</span>; βαρύνεταί τινι τὸ σκέλος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>220</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117e</span>; <b class="b3">ὄμμα β</b>., of one dying, <span class="bibl">E. <span class="title">Alc.</span>385</span>; <b class="b3">βαρυνόμεν' ἔνθα καὶ ἔνθα ἐκ παθέων</b> Timo <span class="bibl">9</span>; also <b class="b3">ὃ αὐταῖς ἐβαρύνθη</b> [[weigh upon|weighed upon]] them, <span class="bibl">Plot.4.3.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[oppress]], [[weary]], ἀστῶν ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν β. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.84</span>; τοὺς δικαστάς <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>9</span>; of cold, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Somn.Vig.</span>456b26</span>; [[make more grievous]], ἀνίαν <span class="bibl">Ph.2.425</span>:— Pass., to [[be oppressed]], [[be distressed]], Simon,<span class="bibl">184.5</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.43</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>820</span>, <span class="bibl">Th.8.1</span>; [[πήμασιν]] [[by]] calamities, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>836</span>, cf. <span class="bibl">189</span>(lyr.); χόλῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 41</span>; κακῇ ὀσμῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>890</span>; ὀσμῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>697</span>; ξυντυχίᾳ <span class="bibl">Cratin.166</span>; διά τι <span class="bibl">Th.5.7</span>; <b class="b3">ὑπό τινων</b> Nic.Dam.<span class="bibl">p.38</span> D.; ἐβαρύνθη ἡ καρδία = the heart was made [[stubborn]], was [[harden]]ed, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>8.15(11)</span>, al.; also c.acc., τὰ λυπηρὰ τῆς τύχης <span class="bibl">D.H.4.14</span>; γῆρας <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.32.2</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cor.</span>31</span>, <span class="bibl">D.Chr.43.6</span>; τινά <span class="bibl">Id.40.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>32</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>298.26</span>(i A.D.); τὸν πλοῦτον to [[be overloaded with]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.248D.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[mark with the grave accent]], Hdn.Gr.<span class="bibl">1.18</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>120.4</span>,<span class="bibl">Ath.2.52f</span>.—βαρύνω ''1'' is replaced by [[βαρέω]] in later Greek.</span> | |Definition=<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.84</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247b</span>: impf., <span class="bibl">Od.5.321</span>: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ῠνῶ <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>9</span>: aor. ἐβάρῡνα Plu.2.127c, etc.:—Pass., pres., <span class="bibl">Il.19.165</span>, etc.: fut. βαρυνθήσομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>697</span>, <span class="bibl">Plb.5.94.9</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>3.26</span>: aor. ἐβαρύνθην <span class="bibl">Il.20.480</span>, etc.: pf. βεβάρυμμαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, Arist.<span class="title">Phgn.</span> (v. infr.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Na.</span>2.9</span> (<span class="bibl">10</span>): (βαρύς):—[[weigh down]], [[oppress]], [[depress]], εἵματα γάρ ῥ' ἐβάρυνε <span class="bibl">Od.5.321</span>; βάρυνε δέ μιν δόρυ μακρὸν ἑλκόμενον <span class="bibl">Il.5.664</span>, etc.; <b class="b3">ἤν σε βαρύνῃ δίψος</b> Epigr. ap. <span class="bibl">Sotion p.39</span> W.:—Pass., <b class="b3">λάθρῃ γυῖα βαρύνεται</b> [[he is heavy]], i. e. [[weary]], in limb, <span class="bibl">Il.19.165</span>; <b class="b3">χεῖρα βαρυνθείς</b> [[disabled]] in hand, <span class="bibl">20.480</span>; [[βεβαρύνθαι]] = to [[be oppressed]] by [[surfeit]], etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>810b22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>582b8</span>, <span class="bibl">Ph.1.38</span>; ὑπὸ κόπου <span class="bibl">D.H.1.39</span>; βαρύνεσθαι τὴν γαστέρα = to [[be pregnant]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>34</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.2.5</span>; τόκοις <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1228</span>; β. alone, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.270</span>; βαρύνεταί τινι τὸ σκέλος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>220</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117e</span>; <b class="b3">ὄμμα β</b>., of one dying, <span class="bibl">E. <span class="title">Alc.</span>385</span>; <b class="b3">βαρυνόμεν' ἔνθα καὶ ἔνθα ἐκ παθέων</b> Timo <span class="bibl">9</span>; also <b class="b3">ὃ αὐταῖς ἐβαρύνθη</b> [[weigh upon|weighed upon]] them, <span class="bibl">Plot.4.3.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[oppress]], [[weary]], ἀστῶν ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν β. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.84</span>; τοὺς δικαστάς <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>9</span>; of cold, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Somn.Vig.</span>456b26</span>; [[make more grievous]], ἀνίαν <span class="bibl">Ph.2.425</span>:— Pass., to [[be oppressed]], [[be distressed]], Simon,<span class="bibl">184.5</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.43</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>820</span>, <span class="bibl">Th.8.1</span>; [[πήμασιν]] [[by]] calamities, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>836</span>, cf. <span class="bibl">189</span>(lyr.); χόλῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 41</span>; κακῇ ὀσμῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>890</span>; ὀσμῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>697</span>; ξυντυχίᾳ <span class="bibl">Cratin.166</span>; διά τι <span class="bibl">Th.5.7</span>; <b class="b3">ὑπό τινων</b> Nic.Dam.<span class="bibl">p.38</span> D.; ἐβαρύνθη ἡ καρδία = the heart was made [[stubborn]], was [[harden]]ed, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>8.15(11)</span>, al.; also c.acc., τὰ λυπηρὰ τῆς τύχης <span class="bibl">D.H.4.14</span>; γῆρας <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.32.2</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cor.</span>31</span>, <span class="bibl">D.Chr.43.6</span>; τινά <span class="bibl">Id.40.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>32</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>298.26</span>(i A.D.); τὸν πλοῦτον to [[be overloaded with]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.248D.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[mark with the grave accent]], Hdn.Gr.<span class="bibl">1.18</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>120.4</span>,<span class="bibl">Ath.2.52f</span>.—βαρύνω ''1'' is replaced by [[βαρέω]] in later Greek.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰρύνω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pas. aor. ind. 3<sup>a</sup> plu. βάρυνθεν Pi.<i>N</i>.7.43, Hsch.β 256]<br /><b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en v. act. c. ac. de pers. [[oprimir]], [[entorpecer]], [[estorbar]] βάρυνε δέ μιν δόρυ μακρόν pero le estorbaba la larga lanza</i> a Sarpedón herido <i>Il</i>.5.664, εἵματα γὰρ ῥ' ἐβάρυνε estorbaban los vestidos</i> a Ulises náufrago <i>Od</i>.5.321, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>c. otros tipos de ac. [[hacer pesar]], [[sobrecargar]] νεφέλας δ' ὕδωρ βαρύνει Anacr.7.3<br /><b class="num">•</b>del vino o los alimentos [[producir pesadez]] ὁ γλυκάζων δ' οἶνος οὐ βαρύνει τὴν κεφαλήν Ath.2.45e, cf. Arist.<i>Somn.Vig</i>.456<sup>b</sup>26<br /><b class="num">•</b>[[endurecer]] τὴν καρδίαν [[LXX]] <i>Ex</i>.8.28.<br /><b class="num">2</b> de una herencia [[gravar]] en v. pas. τὸ τέταρτον τῆς ... οὐσίας, ἂν γέ πῃ βαρύνηται D.C.48.33.5.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>fig. en v. act. [[oprimir]], [[apesadumbrar]], [[sobrecargar]] c. ac. de pers. ὠ[δ] ῖνες a Leto, Simon.14.32, τοὺς δικαστάς X.<i>Ap</i>.9, τὸ μεσημβρινὸν ἤν σε βαρύνῃ [[δίψος]] epigr. en <i>Par.Flor</i>.24, cf. Pythag.<i>Ep</i>.7.2, cf. [[ἀστῶν]] δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει μάλιστ' ἐσλοῖσιν ἐπ' ἀλλοτρίοις oír hablar de méritos ajenos provoca en el fuero interno de las gentes la mayor pesadumbre</i> Pi.<i>P</i>.1.84, c. ac. de abstr. βαρῦναι τὴν ἀνίαν ... ἥτις ἐκ τοῦ στέρεσθαι κατὰ τὸν ἀναγκαῖον ἕπεται sobrecargar la aflicción que trae emparejada el hecho de verse privado de lo imprescindible</i> Ph.2.425.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[sufrir o llevar mal]], [[soportar difícilmente]] c. ac. int. Ἀστερίῃ δ' οὐδέν τι βαρύνομαι no me irrito contra Asteria</i> Call.<i>Del</i>.244, ἵνα ... τὰ λυπηρὰ τῆς τύχης ἧττον βαρύνωνται para que les pesen menos las penalidades de su suerte</i> D.H.4.14, [[γῆρας]] I.<i>BI</i> 1.624, δύναμιν [[αὐτοῦ]] Plu.<i>Cor</i>.31, τὴν ἐπιδημίαν D.Chr.43.6, τὸ σκήνωμα τῆς ψυχῆς Sext.<i>Sent</i>.320, cf. 337, tb. c. compl. de pers. Θησέα Plu.<i>Thes</i>.32, cf. <i>POxy</i>.298.26 (I d.C.).<br /><b class="num">B</b> intr. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> c. suj. de miembros o partes del cuerpo [[pesar]] βαρύνεται γυῖα pesan los miembros</i>, <i>Il</i>.19.165, cf. Ibyc.(?) en <i>ZPE</i> 57.1984.27, <i>AP</i> 16.265, βαρύνεται ὄμμα E.<i>Alc</i>.385, βαρύνεται τὸ σκέλος Ar.<i>Ach</i>.220, cf. Pl.<i>Phd</i>.117d, [[γοῦνα]] A.R.2.202, τὰ πτερὰ καὶ τὰ μέλη (κολοιῶν) ... βαρύνονται D.P.<i>Au</i>.3.19, tb. de pers. c. ac. de rel. ὁ δέ μιν μένε χεῖρα βαρυνθείς él le esperó con el brazo entorpecido</i> por una herida <i>Il</i>.20.480, τὸν πλοῦτον ὁ τραγωδὸς ἐβαρύνετο Eun.<i>Hist</i>.48.1, de anim. οἳ (ὄρνιθες) πολλὰ ἐκ γῆς λαβόντες καὶ βαρυνθέντες ὑψοῦ πτῆναι ἀδυνατοῦσι Plot.5.9.1, de abstr. (ψυχαί) Plot.4.3.15.<br /><b class="num">2</b> [[sufrir]], [[estar apesadumbrado]] c. suj. de pers. en sent. físico c. dat. κακῇ ὀσμῇ S.<i>Ph</i>.890, c. gen. ὀσμῆς S.<i>Fr</i>.697, en sent. fig. c. dat. πήμασιν A.<i>A</i>.836, ἀπλοίᾳ A.<i>A</i>.188, χόλῳ S.<i>Ai</i>.41, ξυντυχίαισι Cratin.171.5, πόνοις [[LXX]] <i>Si</i>.3.27, c. prep. διὰ τὸ ἐν τῷ αὐτῷ καθημένους βαρύνεσθαι Th.5.7, ἐκ παθέων Timo <i>SHell</i>.783.3, ὑπὸ κόπου D.H.1.39, ὑπὸ τῶν φυλάκων Nic.Dam.52, cf. <i>PTeb</i>.23.5 (II a.C.), abs. βάρυνθεν περισσὰ Δελφοὶ ξεναγέται hondísimo pesar sintieron los hospitalarios delfios</i> Pi.l.c., κἀγὼ βαρυνθεὶς τὴν μὲν οὖσαν ἡμέραν μόλις κατέσχον yo, dolido, apenas me contuve aquel día</i> S.<i>OT</i> 781, στερόμενοι καὶ ἰδίᾳ [[ἕκαστος]] καὶ ἡ πόλις ... ἐβαρύνοντο Th.8.1, μόλις ... τὴν κεφαλὴν ἐπαίρει βαρυνόμενος καὶ καθελκόμενος Ph.1.38, cf. Simon.126D., S.<i>El</i>.820, Plb.3.10.3.<br /><b class="num">3</b> [[estar, encontrarse pesado]] διὰ τὰς τῶν σιτίων πληρώσεις ἢ ἐνδείας a consecuencia de malas digestiones, Arist.<i>Phgn</i>.810<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">4</b> de una mujer [[estar grávida, embarazada]] τόκοις βαρύνεται E.<i>IT</i> 1228, βαρυνομένη τε καὶ κινδυνεύουσα περὶ τοῦ βίου X.<i>Mem</i>.2.2.5, cf. Nonn.<i>D</i>.26.270, tb. c. ac. de rel. βαρύνεσθαι τὴν γαστέρα Luc.<i>Merc.Cond</i>.34.<br /><b class="num">5</b> [[pronunciar con acento grave]] A.D.<i>Synt</i>.120.4, Hdn.Gr.1.18, tb. en v. act., Ath.2.52f. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>βᾰρῡνω</b> <br /><b>1</b> [[lie]] [[heavy]] [[upon]], [[grieve]] ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει (P. 1.84) βάρυνθεν δὲ περισσὰ Δελφοὶ ξεναγέται (N. 7.43) | |sltr=<b>βᾰρῡνω</b> <br /><b>1</b> [[lie]] [[heavy]] [[upon]], [[grieve]] ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει (P. 1.84) βάρυνθεν δὲ περισσὰ Δελφοὶ ξεναγέται (N. 7.43) | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott |