δελεάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=delea/zw
|Beta Code=delea/zw
|Definition=([[δέλεαρ]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[entice]] or [[catch]] by a [[bait]], τὴν γραῦν δ. λεπαστῇ <span class="bibl">Antiph.45</span>, cf. <span class="bibl">Hdn.2.15.3</span>; δ. τινὰς ἐπὶ πλεονεξίαν <span class="bibl">Onos.6.10</span>:— Pass., γαστρὶ δελεάζεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.4</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.34</span>, Epicur.<span class="title">Sent. Vat.</span>16, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.14O.</span>; ῥᾳστώνῃ καὶ σχολῇ <span class="bibl">D.18.45</span>; <b class="b3">ὑπὸ χρημάτων, ὑπὸ τῆς ἡδονῆς</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>9</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.185a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. cogn., <b class="b3">νῶτον ὑὸς περὶ ἄγκιστρον δ</b>. [[put]] it on the hook as a [[bait]], <span class="bibl">Hdt. 2.70</span>; but <b class="b3">δ. ἄγκιστρον ἰσχάδι</b> [[bait]] it with a fig, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>47</span>; <b class="b3">δ. ἄγκιστρον ἐπ' ἄλλους</b> to [[catch]] others. ib.<span class="bibl">48</span>.</span>
|Definition=([[δέλεαρ]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[entice]] or [[catch]] by a [[bait]], τὴν γραῦν δ. λεπαστῇ <span class="bibl">Antiph.45</span>, cf. <span class="bibl">Hdn.2.15.3</span>; δ. τινὰς ἐπὶ πλεονεξίαν <span class="bibl">Onos.6.10</span>:— Pass., γαστρὶ δελεάζεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.4</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.34</span>, Epicur.<span class="title">Sent. Vat.</span>16, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.14O.</span>; ῥᾳστώνῃ καὶ σχολῇ <span class="bibl">D.18.45</span>; <b class="b3">ὑπὸ χρημάτων, ὑπὸ τῆς ἡδονῆς</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>9</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.185a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. cogn., <b class="b3">νῶτον ὑὸς περὶ ἄγκιστρον δ</b>. [[put]] it on the hook as a [[bait]], <span class="bibl">Hdt. 2.70</span>; but <b class="b3">δ. ἄγκιστρον ἰσχάδι</b> [[bait]] it with a fig, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>47</span>; <b class="b3">δ. ἄγκιστρον ἐπ' ἄλλους</b> to [[catch]] others. ib.<span class="bibl">48</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[colocar como cebo]] c. ac. νῶτον ὑὸς ... περὶ ἄγκιστρον Hdt.2.70.<br /><b class="num">2</b> [[proveer de cebo]], [[cebar]] τὸ ἄγκιστρον ἰσχάδι el anzuelo con un higo</i> Luc.<i>Pisc</i>.47<br /><b class="num">•</b>[[echar el cebo]] ἐπ' ἄλλους Luc.<i>Pisc</i>.48<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas., de un molusco δελεάζεται τοῖς σαπροῖς Arist.<i>HA</i> 535<sup>a</sup>8.<br /><b class="num">II</b> fig. [[atraer]], [[seducir]], [[inducir]] c. ac. de pers. y dat. instrum. με νῦν [[δέκα]] ταλάντοισιν Hp.<i>Ep</i>.16, γραῦν ... λεπαστῇ Antiph.47, τοὺς ἀνθρώπους τῇ πραΰτητι τῆς ὄψεως Aesop.178, τιμῇ ... τὸν ἄνθρωπον Hdn.2.15.3, δελεάζοντες καὶ λυμαινόμενοι τὰ πλήθη κατὰ πάντα τρόπον Plb.6.9.6, (τὸ νήπιον) τῇ ποικιλίᾳ δ. τῶν προσφερομένων Sor.2.48.6<br /><b class="num">•</b>c. ac. ψυχάς 2<i>Ep.Petr</i>.2.14, τὴν διάνοιαν Aristid.Quint.55.19, ἀνθρώπους Plot.4.4.44, τοὺς ἀνδραποδώδεις Plu.2.210c, νέας ἐλεεινάς Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>sólo c. dat. instrum. δώροις Longus 3.15.2, ἡδονῇ M.Ant.2.12<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas., de una hetera τοὺς δελεασθέντας πτωχοτάτους ἐποίει <i>AP</i> 10.50 (Pall.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐδελέασα;<br /><b>1</b> garnir d'une amorce, amorcer, acc.;<br /><b>2</b> prendre <i>ou</i> chercher à prendre avec une amorce, amorcer ; <i>fig.</i> chercher à séduire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[δέλεαρ]].
|btext=<i>ao.</i> ἐδελέασα;<br /><b>1</b> garnir d'une amorce, amorcer, acc.;<br /><b>2</b> prendre <i>ou</i> chercher à prendre avec une amorce, amorcer ; <i>fig.</i> chercher à séduire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[δέλεαρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[colocar como cebo]] c. ac. νῶτον ὑὸς ... περὶ ἄγκιστρον Hdt.2.70.<br /><b class="num">2</b> [[proveer de cebo]], [[cebar]] τὸ ἄγκιστρον ἰσχάδι el anzuelo con un higo</i> Luc.<i>Pisc</i>.47<br /><b class="num">•</b>[[echar el cebo]] ἐπ' ἄλλους Luc.<i>Pisc</i>.48<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas., de un molusco δελεάζεται τοῖς σαπροῖς Arist.<i>HA</i> 535<sup>a</sup>8.<br /><b class="num">II</b> fig. [[atraer]], [[seducir]], [[inducir]] c. ac. de pers. y dat. instrum. με νῦν [[δέκα]] ταλάντοισιν Hp.<i>Ep</i>.16, γραῦν ... λεπαστῇ Antiph.47, τοὺς ἀνθρώπους τῇ πραΰτητι τῆς ὄψεως Aesop.178, τιμῇ ... τὸν ἄνθρωπον Hdn.2.15.3, δελεάζοντες καὶ λυμαινόμενοι τὰ πλήθη κατὰ πάντα τρόπον Plb.6.9.6, (τὸ νήπιον) τῇ ποικιλίᾳ δ. τῶν προσφερομένων Sor.2.48.6<br /><b class="num">•</b>c. ac. ψυχάς 2<i>Ep.Petr</i>.2.14, τὴν διάνοιαν Aristid.Quint.55.19, ἀνθρώπους Plot.4.4.44, τοὺς ἀνδραποδώδεις Plu.2.210c, νέας ἐλεεινάς Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>sólo c. dat. instrum. δώροις Longus 3.15.2, ἡδονῇ M.Ant.2.12<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas., de una hetera τοὺς δελεασθέντας πτωχοτάτους ἐποίει <i>AP</i> 10.50 (Pall.).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR