3,274,873
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)krath/s | |Beta Code=a)krath/s | ||
|Definition=ές, ([[κράτος]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[powerless]], [[impotent]], γῆρας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1236</span>; παιδία Hp.Aër.10; of paralysed limbs, <span class="title">IG</span>4.951.22 (Epid.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Law, [[invalid]], πρῆσις <span class="title">GDI</span>5653 (Chios), cf. <span class="title">IG</span>12(8).267.12 (Thasos). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. gen. rei, [[not]] having [[power]] or [[command]] [[over]] a thing, γλώσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>884</span>; <b class="b3">φωνῆς, παντὸς τοῦ σώματος, ἑωυτοῦ</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>48</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>2.6</span>; ὀργῆς <span class="bibl">Th.3.84</span>; θυμοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>869a</span>; <b class="b3">ἀ. τῶν χειρῶν</b>, of persons [[with]] their [[hand]]s [[tied]], <span class="bibl">D.H.1.38</span>; [[intemperate]] in the [[use]] of a thing, ἀφροδισίων, οἴνου, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>12.11</span>; <b class="b3">ἀ. κέρδους, τιμῆς</b> [[intemperate]] in [[pursuit]] of them, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1147b33</span>; with Preps., ἀ. πρὸς τὸν οἶνον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>594a10</span>; περὶ τὰ πόματα <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>691a3</span>: c. inf., <b class="b3">ἀ. εἴργεσθαί τινος</b> [[unable]] to [[refrain]] from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>252c</span>. Adv. [[ἀκρατῶς]], Ion. [[ἀκρατέως]], [[διακεῖσθαι]] Hp.Acut.(Sp.)55. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs. in moral sense, [[without command over]] oneself or one's [[passion]]s, [[incontinent]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1145b11</span>; ἀ. στόμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>838</span>; νηδύς <span class="bibl">Aristias 3</span>. Adv. [[ἀκρατῶς]], ἔχειν πρός τι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>710a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of things, [[uncontrolled]], [[immoderate]], δαπάνη <span class="title">AP</span> 9.367 (Luc.); <b class="b3">οὖρον . . ἀκρατές</b> [[incontinence]] of [[urine]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.6</span>; cf. [[ἀκρᾰτί]].</span> | |Definition=ές, ([[κράτος]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[powerless]], [[impotent]], γῆρας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1236</span>; παιδία Hp.Aër.10; of paralysed limbs, <span class="title">IG</span>4.951.22 (Epid.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Law, [[invalid]], πρῆσις <span class="title">GDI</span>5653 (Chios), cf. <span class="title">IG</span>12(8).267.12 (Thasos). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. gen. rei, [[not]] having [[power]] or [[command]] [[over]] a thing, γλώσσης <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>884</span>; <b class="b3">φωνῆς, παντὸς τοῦ σώματος, ἑωυτοῦ</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>48</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>2.6</span>; ὀργῆς <span class="bibl">Th.3.84</span>; θυμοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>869a</span>; <b class="b3">ἀ. τῶν χειρῶν</b>, of persons [[with]] their [[hand]]s [[tied]], <span class="bibl">D.H.1.38</span>; [[intemperate]] in the [[use]] of a thing, ἀφροδισίων, οἴνου, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>12.11</span>; <b class="b3">ἀ. κέρδους, τιμῆς</b> [[intemperate]] in [[pursuit]] of them, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1147b33</span>; with Preps., ἀ. πρὸς τὸν οἶνον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>594a10</span>; περὶ τὰ πόματα <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>691a3</span>: c. inf., <b class="b3">ἀ. εἴργεσθαί τινος</b> [[unable]] to [[refrain]] from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>252c</span>. Adv. [[ἀκρατῶς]], Ion. [[ἀκρατέως]], [[διακεῖσθαι]] Hp.Acut.(Sp.)55. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs. in moral sense, [[without command over]] oneself or one's [[passion]]s, [[incontinent]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1145b11</span>; ἀ. στόμα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>838</span>; νηδύς <span class="bibl">Aristias 3</span>. Adv. [[ἀκρατῶς]], ἔχειν πρός τι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>710a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of things, [[uncontrolled]], [[immoderate]], δαπάνη <span class="title">AP</span> 9.367 (Luc.); <b class="b3">οὖρον . . ἀκρατές</b> [[incontinence]] of [[urine]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.6</span>; cf. [[ἀκρᾰτί]].</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀκρᾰτής) -ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. plu no contr. ἀκρατέα Hp.<i>Aër</i>.10]<br />sent. act.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desvalido]] [[γῆρας]] S.<i>OC</i> 1236, παιδία Hp.l.c.<br /><b class="num">•</b>medic., c. gen. [[que no tiene dominio]] γλώσσης A.<i>Pr</i>.885, φωνῆς Hp.<i>Morb</i>.2.6a, σώματος Hp.<i>Art</i>.48, <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.107 (Epidauro IV a.C.), ἑωυτοῦ del que sufre una parálisis, Hp.<i>Morb</i>.2.6a, χειρῶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.125.10 (Epidauro III a.C.), cf. D.H.1.38 (pero ἀ. χειρός que no puede [[controlar]] sus manos e.d. [[ladrón]], [[cleptómano]]</i> Phryn.<i>PS</i> 51)<br /><b class="num">•</b>[[paralizado]] de miembros δάκτυλοι <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.121.22 (Epidauro IV a.C.), ἀκρατέα τὰ μέλεα καὶ ἐπισυρόμενα, οὐκ ἀναίσθητα Aret.<i>SD</i> 1.7.6.<br /><b class="num">2</b> sent. moral [[incapaz de dominarse o controlarse]], [[incontinente]], [[desenfrenado]] como subst. ὁ ἀ. op. [[ἐγκρατής]] Arist.<i>EN</i> 1150<sup>b</sup>30, 1145<sup>b</sup>11, cf. Plb.12.15.2, 2<i>Ep.Ti</i>.3.3, op. [[ἀνδρεῖος]], [[σοφός]], [[δίκαιος]] X.<i>Hier</i>.5.2<br /><b class="num">•</b>fig. στόμα Ar.<i>Ra</i>.838, νηδύς Aristias 3<br /><b class="num">•</b>[[desenfrenado respecto a]], [[incapaz de contener]] c. ac. rel. ἀ. τὴν γλῶτταν Poll.6.146<br /><b class="num">•</b>c. gen. ὀργῆς Th.3.84, θυμοῦ Pl.<i>Lg</i>.869a, ἀφροδισίων X.<i>Mem</i>.1.2.2, γάμων Phryn.<i>PS</i> 50, οἴνου X.<i>Oec</i>.12.11, ὕπνου X.<i>Oec</i>.12.12, ἐπιθυμιῶν X.<i>Cyr</i>.5.1.14, κέρδους, τιμῆς que tiene un afán [[desenfrenado]] de [[lucro]], de honores</i> Arist.<i>EN</i> 1147<sup>b</sup>33<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἀ. γλώσσῃ [[LXX]] <i>Pr</i>.27.20a<br /><b class="num">•</b>c. prep. πρὸς τὸν οἶνον Arist.<i>HA</i> 594<sup>a</sup>10, πρὸς γυναῖκας Plb.8.9.2, πρὸς χρήματα Iambl.<i>Protr</i>.20, περὶ τὰ πόματα Arist.<i>PA</i> 691<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀ. εἴργεσθαι τινός = [[incapaz]] de [[abstenerse]] de algo</i> Pl.<i>Sph</i>.252c<br /><b class="num">•</b>esp. en medic., de órganos [[que no puede dominar]], [[que no puede controlar]] ὑστέρη ἀ. τῶν ὑγρῶν Aret.<i>SD</i> 2.11.5, κοιλίη ἀ. σιτίων Aret.<i>CD</i> 2.7.1.<br /><b class="num">3</b> jur. [[inválido]], [[nulo]] ὃς ἂν τὰς [[πρήσις]] ἀκρατέα[ς] ποιῇ aquel que anule las ventas</i>, <i>Schwyzer</i> 688.6 (Quíos V a.C.), ἀκρατέα ποιεῖν τὰ ἐψηφισμένα <i>IG</i> 12(8).267.12 (Tasos III a.C.) en <i>SEG</i> 46.1190.<br /><b class="num">II</b> sent. pas. [[incontrolable]], [[desmedido]], [[inmoderado]] de cosas ὀργή Plu.2.10e, Heraclit.<i>All</i>.73, συνουσίαι Plu.2.997c, [[δαπάνη]] <i>AP</i> 9.367 (Luc.), οὖρον ἀ. [[incontinencia]] en la [[orina]]</i> Aret.<i>SA</i> 1.6.6.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀκρατῶς]], jón. [[ἀκρατέως]] = [[sin control]], [[desenfrenadamente]] [[βιοτεύειν]] Arist.<i>EN</i> 114<sup>a</sup>15, [[ἀκρατῶς]] ἔχοντες ἑαυτῶν incapaces de [[controlarse]]</i> Is.3.17, [[ἀκρατῶς]] ἔχειν πρὸς τὰς ἡδονάς Pl.<i>Lg</i>.710a, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπικεῖσθαι]] τοῖς φεύγουσιν Plb.11.14.7, [[ἀκρατῶς]] [[ἐπιγελᾶν]] I.<i>BI</i> 1.353, τῆς οὐρήθρης [[ἀκρατῶς]] [[διακεῖσθαι]] [[tener]] [[incontinencia]] de [[orina]]</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 55. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> sans force ; impotent;<br /><b>2</b> qui ne se contient pas, intempérant : ἀκρατὴς γλώσσης ESCHL qui n’est plus maître de sa langue, qui parle au hasard ; ἀκρατὴς οἴνου XÉN qui use du vin avec excès ; ἀκρατὴς κέρδους, τιμῆς ARSTT avide de gain, d'honneurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]]. | |btext=ής, ές :<br /><b>1</b> sans force ; impotent;<br /><b>2</b> qui ne se contient pas, intempérant : ἀκρατὴς γλώσσης ESCHL qui n’est plus maître de sa langue, qui parle au hasard ; ἀκρατὴς οἴνου XÉN qui use du vin avec excès ; ἀκρατὴς κέρδους, τιμῆς ARSTT avide de gain, d'honneurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κράτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |