ἀνεπίμικτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nepi/miktos
|Beta Code=a)nepi/miktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unmixed with]], τῷ ἔξω <span class="bibl">Arist. <span class="title">Spir.</span>483b1</span>; [[pure from]], ῥυπαρίας Dsc.5.126, cf. <b class="b2">Eup. Praef</b>., <span class="bibl">Eustr.<span class="title">in EN</span>294.12</span>: abs., σπέρματα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Max.Tyr.40.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[avoiding contact]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>39</span>; [[not mixing]] with others, [[unsocial]], βίος ἀ. ὁμιλίαις Plu.2.438c; δίαιτα ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>3</span>; <b class="b3">τό ἀ</b>., = [[ἀνεπιμιξία]], <span class="bibl">Str.8.1.2</span>: of a country, [[unfrequented]], [[unvisited]], ξενικαῖς δυνάμεσι <span class="bibl">D.S.5.21</span>, cf. Plu. 2.604b; <b class="b3">ψυχὴ ἀ. πάθεσι</b> ib.989c; <b class="b3">ποιῆσαί τι ἀ. ἑαυτῷ</b> to make it [[alien from]] oneself, <span class="bibl">D.S.5.17</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.121S.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unmixed with]], τῷ ἔξω <span class="bibl">Arist. <span class="title">Spir.</span>483b1</span>; [[pure from]], ῥυπαρίας Dsc.5.126, cf. <b class="b2">Eup. Praef</b>., <span class="bibl">Eustr.<span class="title">in EN</span>294.12</span>: abs., σπέρματα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Max.Tyr.40.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[avoiding contact]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>39</span>; [[not mixing]] with others, [[unsocial]], βίος ἀ. ὁμιλίαις Plu.2.438c; δίαιτα ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>3</span>; <b class="b3">τό ἀ</b>., = [[ἀνεπιμιξία]], <span class="bibl">Str.8.1.2</span>: of a country, [[unfrequented]], [[unvisited]], ξενικαῖς δυνάμεσι <span class="bibl">D.S.5.21</span>, cf. Plu. 2.604b; <b class="b3">ψυχὴ ἀ. πάθεσι</b> ib.989c; <b class="b3">ποιῆσαί τι ἀ. ἑαυτῷ</b> to make it [[alien from]] oneself, <span class="bibl">D.S.5.17</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.121S.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀνεπίμεικ- Epicur.<i>Sent</i>.[5] 39<br /><b class="num">I</b> de cosas [[no mezclado]] [[ἀνεπίμικτος]] τῷ ἔξω (el aire de dentro) no mezclado con el de fuera</i> Arist.<i>Spir</i>.483<sup>b</sup>1<br /><b class="num">•</b>[[limpio de]] c. gen. ῥυπαρίας Dsc.5.126, ἑτέρου γένους Dsc.<i>Eup</i>.praef., ἡ κακία τῆς φθορᾶς [[ἀνεπίμικτος]] Eustr.<i>in EN</i> 294.12<br /><b class="num">•</b>abs. καθαρὰ τὰ σπέρματα καὶ ἀνεπίμικτα I.<i>AI</i> 4.228.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> abs. [[alejado]], [[aislado]], [[separado]] de pers. ἀ. γίγνεται Epicur.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[aislamiento]] de los dorios, Str.8.1.2, cf. I.<i>Ap</i>.1.68<br /><b class="num">•</b>de abstr. τελεί[ω] ς ἀνεπιμείκτους [δ] ιδάσκων τὰς δυ[ν] άμεις enseñando que las potencias están totalmente separadas</i> Epicur.<i>Fr</i>.[20] 5.27, cf. Phld.<i>Rh</i>.p.215Aur., [[δίαιτα]] Plu.<i>Rom</i>.3, cf. Max.Tyr.40.6.<br /><b class="num">2</b> c. dat. [[no mezclado con]], [[alejado de]] de concr. (νῆσος) ... ξενικαῖς δυνάμεσιν D.S.5.21, ἀνεπίμικτον ἑαυτοῖς ἐποίησαν ... τὸν ... πλοῦτον mantuvieron la riqueza (en oro y plata) ajena a ellos mismos</i> D.S.5.17, ἀπῳκισμένοις ἀνεπίμικτα ποιεῖ τὰ ἄλλα Plu.2.604b, de abstr. βίον ... ἀνεπίμικτον ... ὁμιλίαις Plu.2.438c, τὰς ψυχὰς ἀνεπιμίκτους πάθεσι las almas alejadas de las pasiones</i> Plu.2.989c.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin mezcla]] Poll.5.139.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui ne se mêle pas à, sans relations avec, insociable, sauvage ; <i>en parl. d'un pays</i> non fréquenté, non visité par, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπιμίγνυμι]].
|btext=ος, ον :<br />qui ne se mêle pas à, sans relations avec, insociable, sauvage ; <i>en parl. d'un pays</i> non fréquenté, non visité par, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπιμίγνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀνεπίμεικ- Epicur.<i>Sent</i>.[5] 39<br /><b class="num">I</b> de cosas [[no mezclado]] [[ἀνεπίμικτος]] τῷ ἔξω (el aire de dentro) no mezclado con el de fuera</i> Arist.<i>Spir</i>.483<sup>b</sup>1<br /><b class="num">•</b>[[limpio de]] c. gen. ῥυπαρίας Dsc.5.126, ἑτέρου γένους Dsc.<i>Eup</i>.praef., ἡ κακία τῆς φθορᾶς [[ἀνεπίμικτος]] Eustr.<i>in EN</i> 294.12<br /><b class="num">•</b>abs. καθαρὰ τὰ σπέρματα καὶ ἀνεπίμικτα I.<i>AI</i> 4.228.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> abs. [[alejado]], [[aislado]], [[separado]] de pers. ἀ. γίγνεται Epicur.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[aislamiento]] de los dorios, Str.8.1.2, cf. I.<i>Ap</i>.1.68<br /><b class="num">•</b>de abstr. τελεί[ω] ς ἀνεπιμείκτους [δ] ιδάσκων τὰς δυ[ν] άμεις enseñando que las potencias están totalmente separadas</i> Epicur.<i>Fr</i>.[20] 5.27, cf. Phld.<i>Rh</i>.p.215Aur., [[δίαιτα]] Plu.<i>Rom</i>.3, cf. Max.Tyr.40.6.<br /><b class="num">2</b> c. dat. [[no mezclado con]], [[alejado de]] de concr. (νῆσος) ... ξενικαῖς δυνάμεσιν D.S.5.21, ἀνεπίμικτον ἑαυτοῖς ἐποίησαν ... τὸν ... πλοῦτον mantuvieron la riqueza (en oro y plata) ajena a ellos mismos</i> D.S.5.17, ἀπῳκισμένοις ἀνεπίμικτα ποιεῖ τὰ ἄλλα Plu.2.604b, de abstr. βίον ... ἀνεπίμικτον ... ὁμιλίαις Plu.2.438c, τὰς ψυχὰς ἀνεπιμίκτους πάθεσι las almas alejadas de las pasiones</i> Plu.2.989c.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin mezcla]] Poll.5.139.
}}
}}
{{grml
{{grml